cecotec Bamba PrecisionCare Wet&Dry Manual De Instrucciones

cecotec Bamba PrecisionCare Wet&Dry Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Bamba PrecisionCare Wet&Dry:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Bamba PrecisionCare Wet&Dry

  • Página 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INDEX 1. Instrucciones de seguridad 1. Safety instructions 2. Piezas y componentes 2. Parts and components 3. Antes de usar 3. Before use 4. Funcionamiento 4. Operation 5. Limpieza y mantenimiento 5. Cleaning and maintenance 6. Especificaciones técnicas 6. Technical specifications 7.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Si se presentaran signos visibles o se hubiera utilizado el dispositivo de forma inapropiada, póngase en contacto con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta. •...
  • Página 5 No lo utilice para cortar pelo artificial o de animales. • Cecotec no se hará responsable de ningún daño causado por el mal uso del producto. • No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las...
  • Página 16: Veiligheidsinstructies

    Controleer vaak op tekenen van slijtage en beschadiging van het apparaat. Als er zichtbare borden aanwezig zijn of als het apparaat ongepast is gebruikt, neem dan contact op met de officiële technische ondersteuning van Cecotec. Probeer niet om zelf het product te repareren. •...
  • Página 17: Dompel Niet De Voedingskabel, De Stekker Of Andere

    Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het niet om kunstmatige of dierlijke haren te snijden. • Cecotec zal niet verantwoordelijk zijn voor schade of ongelukken die veroorzaakt worden door verkeerd gebruik van het product. • Dompel niet de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het product in water of andere vloeistoffen.
  • Página 21: Parts And Components

    1. Cuchillas 1. Lames 2. Selector de ajuste de las cuchillas 2. Sélecteur de réglage des lames 3. Botón de encendido 3. Bouton de connexion 4. Pantalla LED 4. Écran LED a. 20/40/60/80/100 Porcentaje de batería a. 20/40/60/80/100 Pourcentage de la batterie b.
  • Página 22: Parti E Componenti

    1. Lame 1. Messen 2. Selettore della regolazione delle lame 2.Blade instelknop 3. Tasto di accensione 3. Aan/uit-knop 4. Display a LED 4. LED-scherm a. 20/40/60/80/100 Percentuale della batteria a. 20/40/60/80/100 Porcentaje de batería b. Indicatore di ricarica b. Indicator voorbelasting c.
  • Página 23: Antes De Usar

    Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. • Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. •...
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Peine guía acoplable: Dependiendo del tipo de corte, el cortapelos se puede utilizar con o sin el peine guía acoplable. Coloque el peine guía acoplable sobre la unidad de las cuchillas y presione hacia abajo hasta que encajen en su posición. Para retirar el peine guía, tire de las pestañas situadas a ambos lados del mismo accesorio hacia afuera y deslice el peine hasta retirarlo del dispositivo.
  • Página 25: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.

Tabla de contenido