Página 107
Contenido 1 Seguridad 8 Ajuste del sonido 2 Sistema de audio para el automóvil 9 Información adicional Introducción Carga de un dispositivo USB Contenido de la caja Restablecimiento del sistema Descripción general del sistema Sustitución del fusible 3 Instalación del sistema de audio 10 Información del producto para el coche Conexión de los cables...
1 Seguridad Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. • La modificación del producto podría provocar una radiación de EMC peligrosa u otras situaciones de peligro. •...
Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del Le felicitamos por su compra y le damos la paquete: bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Con este sistema, puede: • disfrutar del audio de dispositivos de...
Descripción general del sistema q p o n m l k j i h d Pantalla LCD • Desbloquea el panel frontal. e AUDIO IN • Se conecta a la toma de salida de • Volver al menú anterior. audio (normalmente la toma de auriculares) de un dispositivo externo.
Página 111
h DBB repetición: repite la pista actual ([REP • Púlselo para activar o desactivar el ONE]), repite todas las pistas de la efecto de sonido DBB (refuerzo carpeta actual ([TPR FLD]) o repite dinámico de graves). todas las pistas del dispositivo de almacenamiento ([TPR ALL).
Página 112
• Púlselo para encender el sistema. • Manténgalo pulsado para apagar el sistema. • Púlselo para silenciar los altavoces o activar el sonido desde el estado de silencio. • Púlselo para confirmar una opción. • Gírelo para cambiar entre las opciones del menú. • Gírelo para ajustar el nivel volumen. • Pulse varias veces para seleccionar un ecualizador de sonido prestablecido.
3 Instalación del Conexión de los cables sistema de audio Nota para el coche • Asegúrese de proteger todos los cables sueltos con cinta aislante. • Consulte a un profesional para conectar los cables como se indica a continuación. Precaución •...
Conectores ISO Conectar a Consejo macho • La disposición de las patillas de los conectores ISO Banda azul Cable de control depende del tipo de vehículo. Para evitar daños a la del relé de la antena unidad, conéctelos correctamente. eléctrica/del motor Banda azul con Cable de control del borde blanco...
Instale la carcasa en el salpicadero y doble las pestañas hacia el exterior para fijarla. Vuelva a conectar el terminal negativo de la batería del vehículo. Deslice la unidad en el salpicadero hasta Colocación del panel frontal que oiga un "clic". Inserte la muesca del panel frontal en el chasis de la unidad principal.
Pulse Pulse para liberar el panel frontal. » [PHILIPS] se visualiza y, a continuación Tire del panel frontal para extraerlo. [SELECT OPERATING REGION] (Seleccione una región de radio) aparece. Cuando se muestra una de las opciones...
Ajuste del reloj Selección de la zona de escucha Pulse MENU para acceder al menú del sistema. Mantenga pulsado hasta que se muestre Pulse varias veces hasta que se una de las siguientes opciones. muestre [CLK] con dígitos de la hora • [ALL]: para todos los pasajeros • [FRONT-L]: solo para el asiento parpadeando.
5 Cómo escuchar Selección de una sensibilidad la radio del sintonizador Para buscar emisoras solo con señales fuertes o más emisoras de radio, puede cambiar la sensibilidad del sintonizador. Pulse MENU para acceder al menú del Cómo cambiar al modo de sistema.
Almacenamiento de emisoras Reproducción con RDS de radio en la memoria La función RDS (Sistema de datos por radio, del inglés Radio Data System) sólo funciona en áreas con emisoras FM que emiten señales Nota RDS. Si sintoniza una emisora RDS, el nombre de la emisora aparece.
Página 120
Elemento Tipo de Descripción Uso de frecuencias alternativas programa Si la señal de una emisora RDS es deficiente, NEWS Servicios de active la función AF (Frecuencia alternativa) noticias para buscar otra emisora que transmita el AFFAIRS Política y asuntos mismo programa. exteriores Pulse MENU para acceder al menú del INFO Programas de información...
Pulse varias veces hasta que se Nota muestre [CT ON] o [CT OFF]. • Philips no garantiza la compatibilidad con todos os Gire para seleccionar un ajuste. dispositivos de almacenamiento. • • [CT ON]: sincroniza el reloj No admite el sistema de archivos NTFS (New Technology File System, Sistema de archivos de nueva tecnología).
Pulse AS/SOURCE varias veces para Cambio de pistas cambiar la fuente. • [USB]: para un dispositivo de Durante la reproducción, puede cambiar de almacenamiento USB conectado a la pistas o carpetas rápidamente. toma USB del panel frontal • [SD/SDHC]: para una tarjeta SD/ SDHC insertada en la ranura Cambio de pistas de forma directa Si no comienza la reproducción, pulse...
7 Cómo escuchar 8 Ajuste del un reproductor sonido externo Las siguientes operaciones son aplicables para todos los medios compatibles. Puede utilizar el sistema para amplificar la Botón Función entrada de audio de un reproductor externo, Gírelo para aumentar o por ejemplo, un reproductor de MP3. disminuir el nivel de volumen.
9 Información Sustitución del fusible adicional Si no hay energía, compruebe el fusible y sustitúyalo si está dañado. Compruebe las conexiones eléctricas. Elimine el fusible dañado del panel posterior. Carga de un dispositivo USB Inserte un nuevo fusible con las mismas especificaciones (15 A).
10 Información del Radio producto Rango de frecuencia 87,5 - 108 MHz - FM (100 kHz por paso en búsqueda automática y 50 kHz por paso en Nota búsqueda manual) • Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo Sensibilidad utilizable 8 µV aviso.
Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Atención al Cliente, asegúrese de que el producto está...
12 Aviso Copyright Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. Cualquier cambio o modificación que se realice and are used under license. This product has en este dispositivo que no esté aprobada been manufactured by and is sold under the...
Página 128
Philips declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos Conformidad essenciais e outras disposições relevantes Por la presente, Philips declara que este da Directiva 2014/53/UE. A Declaração de producto cumple los requisitos Conformidade pode ser encontrada em fundamentales y otras disposiciones www.philips.com/support.
- La garantía de Dist. Escudero Fijo SL, sustituye al impreso de Philips and the Philips Shield Emblem are registered origen para España, Portugal y Andorra. trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.