BEAUTY JATA MP59B Instrucciones De Uso

Barbero / cortapelos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
BARBERO / CORTAPELOS
MÁQUINA DE CORTA CABELO
HAIR CLIPPER
TONDEUSE
TAGLIOFACILE
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Mod. MP59B
www.jata.es
www.jata.pt
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEAUTY JATA MP59B

  • Página 1 MÁQUINA DE CORTA CABELO HAIR CLIPPER TONDEUSE TAGLIOFACILE HAAR- UND BARTSCHNEIDER Mod. MP59B Electrodomésticos JATA, S.A. www.jata.es ESPAÑA Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44 PORTUGAL www.jata.pt...
  • Página 2 Figura C DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Junio 2018 Mod. MP59B 230 V~ Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
  • Página 3 COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Guía de corte. 1. Guia de corte. 2. Cuchilla. 2. Lâmina. 3. Interruptor de encendido. 3. Interruptor para acender. 4. Indicador luminoso 4. Indicador luminoso. 5. Cable. 5. Cabo. 6. Selector de largura. 6. Seletor de comprimento. 7.
  • Página 4 ESPAñoL ATENCION •  Lea atentamente estas  instrucciones antes de poner la  maquinilla en funcionamiento y  guárdelas para futuras consultas •  Este aparato pueden utilizarlo  niños con edad de 8 o más años  y personas con capacidades  físicas, sensoriales o mentales  reducidas o falta de experiencia  y conocimiento, si se les ha dado  la supervisión o instrucción  apropiadas respecto al uso del  aparato de una manera segura  y comprenden los peligros que  implica. •  No deje al alcance de los niños  bolsas de plástico o elementos ...
  • Página 5 del embalaje. Pueden ser fuentes  potenciales de peligro. •  No la conecte sin asegurarse  de que el voltaje indicado en  el adaptador y el de su casa  coinciden. •  La manipulación o sustitución de  cualquier componente deberá ser  realizada por un Servicio Técnico  Autorizado. •  No la utilice ni la recargue cerca  del agua contenida en bañeras,  lavabos u otros recipientes. •  Debe vigilarse que los niños no  jueguen con el aparato. •  Manténgalo alejado de las fuentes  de calor. •  No lo utilice si la guía de corte  presenta roturas o la cuchilla ...
  • Página 6 no tiene los dientes en perfecto  estado. Podrían causarse heridas. •  No la deje en funcionamiento  sobre ropas o cualquier  otro objeto, con el fin de  evitar cualquier riesgo de  bloqueo. Tampoco la deje en  funcionamiento sobre superficies  planas (mesas, encimeras etc.)  ya que la vibración del aparato  puede desplazarlo y producir su  caída. •  No lo utilice sobre una piel  herida o si sufre de afecciones  dermatológicas. •  Para efectuar las recargas o  para trabajar con la maquinilla  conectada a la red emplee  siempre el adaptador ...
  • Página 7 suministrado. No emplee ningún  otro tipo de adaptador. •  Este aparato ha sido diseñado para  uso exclusivamente doméstico. •  MUY IMPORTANTE: La  maquinilla, el adaptador y la  base nunca deben sumergirse  en agua ni en ningún otro  líquido. •  Si se usa en un cuarto de baño es  aconsejable la instalación en el  circuito eléctrico de un dispositivo  de corriente diferencial residual  (DDR) de corriente diferencial de  funcionamiento asignada que no  exceda de 30 mA. Pida consejo al  instalador.
  • Página 8 •  El adaptador debe de usarse  siempre en el interior. No lo utilice  al aire libre. •  La limpieza y el mantenimiento a  realizar por el usuario no deben  realizarlo los niños sin supervisión •  Si el cable de alimentación del  aparato se deteriorase debe ser  sustituido por un Servicio Técnico  Autorizado. •  Este aparato puede contener  restos de fibras naturales en  las cuchillas, debido al control  de calidad unitario de corte. INSTRUCCIONES DE USO • La máquina está destinada solamente al corte y arreglo de barba y bigote y al perfilado de patillas y cuello, así como para perfilador corporal.
  • Página 9: Utilización Con Cable

    UTILIZACIÓN CON CABLE • Conecte el terminal del cable (5) en la parte inferior del aparato y la clavija a la red. Pulse el interruptor (3) para que comience su funcionamiento. Espere uno o dos minutos si la maquinilla no funcionase al conectarla. UTILIZACIÓN EN MODO AUTÓNOMO, SIN CABLE.
  • Página 10: Repaso Del Bigote

    RECORTE DE LA BARBA • Recuerde siempre que hay que empezar con la guía en la posición de corte más larga antes de colocarlo en la posición más baja. • Inicie el corte por debajo de la barbilla desplazando la maquinilla en suaves movimientos hacia arriba y hacia fuera.
  • Página 11: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de cualquier operación asegúrese que la maquinilla está desconectada de la red. • Para una correcta limpieza conviene extraer el bloque de la cuchilla. Para ello presione la cuchilla con el dedo pulgar (fig. A). El bloque quedará suelto. Limpie con el cepillo (7) la cuchilla y el interior de la maquinilla del pelo que haya podido quedar.
  • Página 52 CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento).
  • Página 54 CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS DE PLUS • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto al aparato a devolver.
  • Página 55 GARANTÍA COMERCIAL • Jata con esta garantía, amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato, sin coste alguno para el titular de la misma. • Para que esta ampliación tenga validez, el certificado de garantía, que se adjunta al dorso, deberá estar debidamente cumplimentado, sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor, con indicación clara de la fecha de venta.
  • Página 56 Mod. MP59B Fecha de compra Certificado de garantía Sello del Vendedor Certificado de garantia Carimbo do Vendedor Mod. MP59B Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www.jata.es...

Tabla de contenido