Sani-tip D-1 Manual Del Usuario

Kit de conversión para jeringas de agua/aire de estilo den-tal-ez/star
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

For Den-Tal-Ez/Star Air/Water Syringes
Kit de conversion D-1
Pour seringues air/eau Den-Tal-Ez/Star
Kit de conversión D-1
Para jeringas de agua/aire de estilo Den-Tal-Ez/Star
Für Den-Tal-Ez/Star Luft-/Wasserspritzen
Kit di conversione D-1
Per siringhe ad Aria/Acqua tipo Den-Tal-Ez/Star
Комплект для переоборудования D-1
Для шприцев для продувания/промывания зубной полости
Caution: United States Federal law restricts this device for
sale by, or on the order of, a licensed dental professional.
D-1 Conversion Kit
Part No. 122240N5
Pièce N°. 122240N5
Pieza n.º 122240N5
D-1 Umrüstkit
Artikelnummer. 122240N5
Parte No. 122240N5
Комплект
№ 122240N5
Den-Tal-Ez/Star
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sani-tip D-1

  • Página 12: Contraindicaciones

    ltración. Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de su unidad dental. • Este producto no debe utilizarse cuando sea necesaria la asepsia o el odontólogo la considere oportuna. PRECAUCIONES • Aunque el kit de conversión puede utilizarse con todas las puntas desechables Sani-Tip , se ® recomienda su uso con las puntas desechables Sani-Tip estándar de 76 mm. • Para reducir la contaminación cruzada, utilice una funda desechable para jeringas de agua/aire Sani-Shield nueva para cada paciente. KIT DE CONVERSIÓN D-1 PARA JERINGAS DE AGUA/AIRE DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Llave Hexagonal 1. Punta Estándar 5. Adaptador 2. Tuerca 6. Arandela 3. C ono de plástico 7. Arandela 4. Arandela...
  • Página 13: Instrucciones Para La Instalación Del Adaptador

    6. Enrosque la tuerca en 3. Enrosque a mano el el adaptador. No la adaptador en la jeringa. ajuste hasta que se Ajústelo con la llave haya insertado la hexagonal proporcionada. punta nueva. La instalación ha finalizado. INSTRUCCIONES DE USO 1. Una vez aflojada la tuerca, inserte la nueva punta desechable Sani-Tip e introdúzcala en el adaptador todo lo que pueda. Mientras empuja, gire la punta media vuelta en el sentido de las agujas del reloj de forma que quede herméticamente unida alrededor del conducto cónico del agua que se encuentra en el interior. 2. Apriete la tuerca manualmente. Para orientar la punta correctamente, presiónela mientras la hace girar en el sentido de las agujas del reloj. COMPROBACIÓN ANTES DE CADA USO: expulse agua y, a continuación, expulse solo aire. Si el aire está húmedo o la punta se desencaja, consulte el apartado Localización y solución de problemas. 3. Para reemplazar la punta, afloje la tuerca. Extraiga la punta usada y deséchela. Repita los pasos 1 y 2.
  • Página 14: Procedimientos De Control De Infecciones

    Lugar de aplicación Elimine el exceso de residuos con papel o paños desechables. Conservación y transporte Proteja los componentes del kit de conversión para evitar que se dañen. Los componentes deben desinfectarse tan pronto como sea posible tras su uso. Si se dejan húmedos, es posible que los instru- mentos se corroan o que aparezcan manchas. Preparación para descontaminación Elimine el exceso de residuos de los componentes con papel o paños desechables. Deséchelos des- pués de su uso. Desacople el kit de conversión de la jeringa de agua/aire. Extraiga el cono de plástico y la arandela del adaptador. Limpieza: automática No procede. Limpieza: manual 1. Limpie todas las superficies externas del kit de conversión Sani-Tip , incluyendo la jeringa de ® agua/aire con una solución de agua y detergente suave. Séquelas con un trapo sin pelusa. 2. Extraiga el kit de conversión de la jeringa de agua/aire. 3. Limpie todas las superficies internas del adaptador, la tuerca, el cono de plástico y la arandela con una solución de agua y detergente suave. Séquelas con un trapo sin pelusa. 4. Siga las instrucciones que aparecen más abajo para esterilizar el adaptador y la tuerca. 5. El cono de plástico y la arandela no pueden esterilizarse con un autoclave de vapor. En su lugar, siga las instrucciones de desinfección que aparecen a continuación. Desinfección Desinfecte el cono de plástico y la arandela con una solución desinfectante estándar. Envoltura Coloque la tuerca y el adaptador en una bolsa para esterilización con vapor de papel o de papel y...
  • Página 15: Dirección De Contacto Del Fabricante

    • Realice una inspección visual para asegurarse de que se ha eliminado toda contaminación posible. • Compruebe que no haya deformaciones, daños o desgaste. Deseche los componentes dañados, desgastados o corroídos. Almacenamiento Para mantener la esterilidad, los instrumentos deben permanecer envueltos hasta que estén listos para su uso. DIRECCIÓN DE CONTACTO DEL FABRICANTE En los Estados Unidos, el número de contacto del servicio técnico y atención al cliente de DENTSPLY Professional es el 800-989-8826. Para otros países, póngase en contacto con su representante local de DENTSPLY. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: fuga de agua, aire húmedo, punta o adaptador sueltos. Esto se debe a que: a.) el orificio central de la punta desechable Sani-Tip no está bien ajustado al conducto cónico ® del agua que hay dentro del nuevo adaptador; b.) el kit de conversión Sani-Tip no está debidamente instalado o le faltan piezas; la tuerca ® no está bien apretada; no se están utilizando las puntas adecuadas; o bien a que c.) el conducto cónico interno del agua está dañado. SOLUCIÓN: a.) Afloje la tuerca cuando cambie puntas desechables Sani-Tip . Introduzca la nueva punta en el ®...
  • Página 16 SOLUCIÓN: se pueden realizar pequeños ajustes a la presión del aire y agua en la unidad dental. Siga las indicaciones del fabricante. PROBLEMA: No sale agua o sale poca debido a que está descentrada la salida de agua que se encuentra en el cabezal de la jeringa. SOLUCIÓN: La descentralización de la salida de agua se debe a las variaciones que se producen esporádicamente en la fabricación de las jeringas Den-Tal-Ez. Si ocurre esto, el adaptador Sani-Tip ® no funcionará correctamente. REALICE SIEMPRE LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN ANTES DE CADA USO: Expulse agua y, a continuación, expulse solo aire. Si el aire está húmedo o la punta se desencaja, consulte el primer problema y su solución.
  • Página 33 El adaptador que se adjunta está cubierto, en su integridad o junto con otras piezas del sistema SANI-TIP®, por una o más de las siguientes patentes: U.S. 5,306,146; U.S. 5,489,205; AU 714134; CA 2,155,313; EP 0686017. Estas patentes no le conceden licencia expresa ni implícita para fabricar o vender el adaptador. Tan sólo las patentes U.S. 5,306,146; y U.S. 5,489,205 le conceden licencia expresa, y ninguna otra le concede licencia implícita, para utilizar el adaptador junto con la(s) punta(s) que se adjunta(n), suministrada(s) por DENTSPLY Professional. Si utiliza el adaptador con puntas que no sean las suministradas por DENTSPLY Professional, estará violando esta licencia que le ha sido concedida y podrá ser acusado de vulneración premeditada de patentes. Si utiliza el adaptador con puntas que no sean las suministradas por DENTSPLY Professional, lo hará bajo su propia responsabilidad, por lo que DENTSPLY Professional rechaza cualquier responsabilidad que pudiera tener por tal uso, incluyendo la responsabilidad por el producto y cualquier garantía expresa o implícita. Der beiliegende Adapter fällt allein oder in Kombination mit anderen Teilen des SANI-TIP® Systems unter eines oder mehrere der folgenden Patente: U.S. 5,306,146; U.S. 5,489,205; AU 714134; CA 2,155,313; EP 0686017. Keines dieser Patente verleiht Ihnen explizit oder implizit die Lizenz, den Adapter herzustellen oder zu verkaufen. Sie haben nur unter den Patentnummern U.S. 5,306,146; U.S. 5,489,205; die ausdrückliche Lizenz und keine implizierte Lizenz unter den anderen Patentnummern, den Adapter in Verbindung mit der/den beiliegenden Spitze/n von DENTSPLY Professional zu verwenden. Wenn Sie den Adapter mit Spitzen verwenden, die nicht von DENTSPLY Professional geliefert wurden, machen Sie sich einer Verletzung des Lizenzrechts schuldig und können unter Umständen wegen eines Verstoßes haftbar gemacht werden. Wenn Sie den Adapter mit Spitzen verwenden, die nicht von DENTSPLY Professional geliefert wurden, geschieht dies auf Ihr eigenes Risiko und DENTSPLY Professional lehnt jede Verantwortung für eine solche Nutzung ab, einschließlich Produkthaftung und jeglicher expliziter oder impliziter Garantie.

Este manual también es adecuado para:

122240n5

Tabla de contenido