Página 2
Eteenpäin suunnattu kahva takaa tasapainon Bekvämt gummigrepp över hela handtaget Brukervennlig håndtak som gir god balanse Mukava kumipäällys koko kahvan pituudella Design s rukojetí vpředu pro lepší rovnováhu Behagelig gummigrep på hele håndtaket Pohodlné gumové úchyty po celé rukojeti NU-V.330FH-V.335FH_0317.indd 2 15/03/2017 09:38:05...
AVISO Los martillos neumáticos V.330FH y V.335FH son herramientas de gran precisión destinadas a los profesionales para las juntas de rótula y las barras de acoplamiento, liberar las piezas agarrotadas, cortar las chapas y tubos de escape, así como para efectuar operaciones de esmerilado, remachado y desincrustado, etc.
El no respeto de esta consigna puede provocar lesiones corporales graves. • Asegurarse de que las chispas y residuos producidos por la utilización de la herramienta no resulten un peligro. • La herramienta neumática debe instalarse y conectarse a la red de aire comprimido mediante racores rápidos para facilitar la parada en caso de peligro. • En fin de vida útil de la herramienta, se recomienda desmontarla, desengrasarla y clasificar las piezas por materiales para facilitar el reciclado. • Siempre cortar la alimentación de aire comprimido y desconectar el flexible antes de instalar, retirar o ajustar un accesorio, o antes de comenzar una operación de mantenimiento en esta herramienta. • No utilizar flexibles o racores dañados, deshilachados o deteriorados. No dañar los flexibles o los conectores. • Nunca lubricar las herramientas con líquidos inflamables o volátiles tales como le keroseno, el gasóleo o la gasolina. NU-V.330FH-V.335FH_0317.indd 24 15/03/2017 09:39:14...
Advertencia: Para reducir los riesgos de lesiones graves, SIEMPRE colocar la mano como se indica en la figura. Advertencia: Para reducir los riesgos de lesiones graves, SIEMPRE mantener la herramienta firmemente para anticipar cualquier movimiento brusco. Para una posición adaptada, mantener la herramienta con las dos manos. NU-V.330FH-V.335FH_0317.indd 25 15/03/2017 09:39:19...
La herramienta neumática debe lubricarse antes de almacenarla. Siga las instrucciones de “Lubricación” con excepción del paso 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto. Recomendamos la siguiente unidad de Filtro-Lubricador-Regulador: FACOM N.580. No coloque demasiado aceite y no utilice aceite pesado ya que puede generar pérdida de velocidad y bajo rendimiento. NU-V.330FH-V.335FH_0317.indd 26 15/03/2017 09:39:20...
** k = incertidumbre de medida en m/s² GARANTÍA Las herramientas electro portátiles FACOM tienen garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra, contra todo defecto de fabrica- ción. Los accesorios y piezas de desgaste, el cargador y las baterías FACOM benefician de la garantía legal. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: desgaste normal, no respeto de las instrucciones de utilización y de las consignas de seguridad, utilización no convencional o abusiva de la herramienta, sobrecarga de la herramienta, falta de mantenimiento, intrusión de cuerpos extraños, desmontaje o modificación de la herramienta, trazas de impactos (hundimientos, fisuras o rotura de los cárteres, etc.),...
Página 73
For spare parts details and diagrams please refer to www.2helpu.com Pièces Détachées / Spare Parts / Ersatzteile / Onderdelen / Recambios / Ricambi / Peças / Części Zamienne / Reservedele / Ανταλλακτικα / Reservdelar / Reservedeler/ Varaosat / Náhradní Díly www.2helpu.com NU-V.330FH-V.335FH_0317.indd 73 15/03/2017 09:40:44...
Página 76
91420 MORANGIS - France Tel: 01 64 54 45 45 Fax: 01 69 09 60 93 www.facom.com En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14 NU-V.330FH-V.335FH_0317 NU-V.330FH-V.335FH_0317.indd 76 15/03/2017 09:40:45...