All manuals and user guides at all-guides.com PISTOLA DE AIRE CALIENTE • ᇄflÁÌÂÌ˚ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl. • èÓ˜ËÒÚËÚ¸. Los números en el siguiente texto se corresponden con las figuras de la página 2. • èË ‚Íβ˜ÂÌËË ÔËÒÚÓÎÂÚ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl. • éÚÒÛÚÒÚ‚Ë ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ‚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ˆÂÔË. Lea siempre detenidamente las •...
All manuals and user guides at all-guides.com una persona cualificada. se podría reducir el nivel de exposición de forma importante Este aparato no se destina al uso de personas Protéjase contra los efectos de la vibración (incluyendo niños) con capacidades mentales realizando el mantenimiento de la o sensoriales reducidas, o carentes de la herramienta y sus accesorios, manteniendo experiencia y el conocimiento necesario, a sus manos calientes y organizando sus menos que estén siendo vigilados o que hayan...
All manuals and user guides at all-guides.com animales; • No usar el aparato en el baño ni encima Recambio de cables y enchufes de agua, ni en espacios donde se usan Si la red eléctrica de cables resulta dañada, se líquidos muy inflamables. debe sustituir con una red de cables especial que se puede obtener del fabricante o del E ste aparato funciona a una servicio de atención al cliente. Deshágase de temperatura de 600° Celsio sin indicios...
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Espátula de pintura (8) Fig. A Utilice esta herramienta para raspar los restos Se puede trabajar normalmente con la Pistola de pintura. de aire caliente en la mano, o colocarla verticalmente. 4. MANTENIMIENTO •...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com En la parte trasera de estas instrucciones se encuentra una exposición detallada sobre las piezas que pueden ser pedidas. Entorno Para evitar daños en el transporte, la máquina se suministra en un embalaje sólido. El embalaje está compuesto, en su mayoría, por material reciclable. Utilice la posibilidad de reciclar el embalaje A paratos eléctricos o electrónicos dañados y/o desechados deberán ser entregados en los puntos de reciclaje previstos a tal efecto.
Página 58
EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC 2002/95/EC, 2002/96/EC Zwolle, 01-05-2010 J.A. Bakker - van Ingen CEO Ferm BV It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Servotool • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferax...
Página 64
Rett till endringer forbeholdes Změny vyhrazeny Pidätämme oikeuden muutoksiin Változtatás jogát fenntartjuk Ret til ændringer forbeholdes Con riserva di modifiche Temat do zmiany RUS äÓÏÔ‡ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Akeitimų objektas Òӂ¯ÂÌÒÚ‚Û ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ˛ ² Var tikt veiktas izmaiņas ÔÓ‰ÛÍˆË˛. èÓ˝ÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË EST Võimalikud on muudatused ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl...