SPORT-ELEC Globalstim Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Globalstim:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

EXEMPLES DE POSITIONNEMENT
8
RECHARGEABLE
PROGRAMMES
MULTIPOSITION BELT
2 M O T O R S
Mode d'emploi
User manual / Bedienungsanleitung / Manual de uso / Manuale d'uso / Gebruikshandleiding / Manual do utilização /
Uživatelská příručka / Használati utasítás / Instrukcja obsługi / Manual de utilizare / Ъководство / Bruksanvisning /
Руководство пользователя / Kullanım kılavuzu /
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPORT-ELEC Globalstim

  • Página 2 1. UTILISER L’APPAREIL AVEC LES ÉLECTRODES 2. UTILISER L’APPAREIL AVEC LA CEINTURE...
  • Página 14: Utilización Del Aparato Con Los Electrodos

    Verifique de igual forma que los electrodos se encuentran suficientemente humectados. GlobalStim puede ser utilizado simplemente con electrodos, con uno o dos motores, o bien con el cinturón abdominal de electroestimulación sobre el cual se colocan los electrodos y los dos motores.
  • Página 15: Descripción

    Durante el funcionamiento de un programa la tecla ‘P’ permanece inactiva. Si ha comenzado una sesión y desea cambiar el programa, es necesario apagar el aparato y después volverlo a encender para 2 motores glObalStim: 1 motor ‘maestro’ + 1 motor ‘ e sclavo’ seleccionar otro programa.
  • Página 16: Mantenimiento Y Limpieza

    Una correcta utilización del aparato no debe provocar No utilizar GlobalStim conduciendo, utilizando una maquina o durante toda actividad en la cual la electroestimulación pueda ningún tipo de incomodidad. SPORT-ELEC® no asume res- provocar un riesgo de lesión al usuario.
  • Página 56 ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﺣﺯﻣﺎﺕ‬ ‫ﻗﻳﻭﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ ﺃﻭ ﺑﻣﻭﺯﻉ ﻣﺣﻠﻲ ﻣﻌﺗﻣﺩ‬SPORT-ELEC® ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ‬ :‫ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫• ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﻳﺗﻡ ﻭﺻﻝ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺭ ﺃﻭ ﺷﻲء ﺁﺧﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﻁﺑﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺋﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﺃ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺗﻭﺟﻳﻪ‬ 93/42/CEE ‫ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء‬ ‫• ﺇﺫﺍ ﺷﻌﺭﺕ ﺑﺗﻬﻳﺞ، ﺃﻭ ﺭﺩ ﻓﻌﻝ ﺟﻠﺩﻱ، ﺃﻭ ﺣﺳﺎﺳﻳﺔ‬...
  • Página 57 ‫7. ﻣﺅﺷﺭ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻟﻠﻣﻭﺻﻝ‬ .‫ﻗﺩ ﺗﺑﺗﻠﻊ‬ ‫ﻓﻘﻁ ﻣﻊ ﺍﻹﻛﺳﺳﻭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻣﻌﻪ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﻳﻭﺻﻲ ﺑﻬﺎ‬ ‫• ﺍﺳﺗﻌﻣﻝ ﻣﻧﺗﺞ‬ SPORT-ELEC® Global Stim ‫ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺁﻟﺔ ﺃﻭ ﺃﺛﻧﺎء ﺃﻱ ﻧﺷﺎﻁ ﻗﺩ ﻳﻭﻟﺩ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻪ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺧﻁﺭ‬ ‫• ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ‬...
  • Página 58 ‫ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ - ﻭﻗﻑ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻟﻠﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﺷﻌﺭﺕ ﺑﻭﺧﺯ ﺧﻔﻳﻑ، ﺃﻭﻗﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﺩ ﻓﻲ ﺗﻣﺎﺱ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻠﺩ‬ : ‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭﺕ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ، ﺍﺗﺻﻝ ﺑﺧﺩﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﻳﻊ‬ sav@sport-elec.com .‫• ﻋﻧﺩ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ، ﺳﻳﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ‬ .«...
  • Página 59 ‫. ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻻﺣ ﺯ ﺍﻡ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ‬II ‫ﺑﺯﻭﺟﻳﻥ ﻣﻥ ﻣﺷﺎﺑﻙ ﺍﻟﻭﺻﻝ ﺗﺛﺑﺕ ﻋﻠﻳﻬﻣﺎ ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﺩﻳﺗﻳﻥ ﻻﺳﻠﻛﻳﺗﻳﻥ ﺻﻣﻣﺗﺎ ﺧﺻﻳﺻﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺟﻬﺯ ﺣﺯﺍﻡ‬ SPORT-ELEC® GlobalStim ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺟﺩﻳﺩﺓ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻣﻭﺯﻋﻙ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺃﻭ ﺍﻁﻠﺑﻬﺎ ﻣﻥ ﻣﻭﻗﻌﻧﺎ‬ www.sport-elec.com ‫! ﺍﻧﺗﺑﻪ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ ﺃﺑﺩﺍ ﺩﻭﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﺩﻳﺗﻳﻥ ﺍﻟﻣﺯﻋﻭﻣﺗﻳﻥ‬...
  • Página 61 .‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗﻮع ﺿﺮر ، وﻋﻮدة هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن ﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‬ B.P. 35 - 31 rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE Tel. +33 (0)2 32 96 50 50 - Fax. +33 (0)2 32 96 50 59 - info@sport-elec.com...

Tabla de contenido