All manuals and user guides at all-guides.com • Si se produce un problema, detenga el uso DIRECTRICES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA inmediatamente. En caso de no hacerlo, Asegúrese de que todas las personas lean Lea y siga las precauciones de seguridad. En podrían producirse lesiones personales o este manual atentamente antes de utilizar el caso de no hacerlo, podrían producirse lesio-...
All manuals and user guides at all-guides.com Si se escucha música o la radio con un volu- INTRODUCCIÓN Uso previsto men muy alto, se puede producir una pérdida Durante el desarrollo y fabricación de este Advertencias permanente de audición. Tenga cuidado al sistema de radio se han mantenido las normas El presente manual contiene ADVERTENCIAS establecer el volumen de la radio.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones No aplique líquidos o productos químicos No introduzca más de un CD/DVD al mismo No fuerce nunca la entrada de un conector en cáusticos directamente sobre la pantalla. Para tiempo en la ranura de la unidad. los puertos de la radio.
All manuals and user guides at all-guides.com Teclas fijas (5) ON/OFF VOLUME (ENCENDER/APAGAR USO GENERAL Las teclas fijas se encuentran en los lados VOLUMEN) Elementos de la interfaz de usuario izquierdo y derecho de la carátula de control Durante la conducción, la unidad también de la radio.
All manuals and user guides at all-guides.com Al insertar un disco, asegúrese de que la imágenes en el disco de almacenamiento in- Controles de audio en el volante (si etiqueta está orientada hacia arriba. terno. está equipado) Los controles de audio del volante están situa- Tras insertar el disco, la pantalla se cerrará...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. El interruptor oscilante SCROLL (AVANCE), equilibrio y la atenuación. La tecla variable Ajustes de audio situado a la izquierda, cambia las selecciones CENTRE (CENTRAR) restablece los ajustes. Volumen tales como emisora de radio y pista de CD en Utilice la perilla giratoria ON/OFF VOLUME función del modo en uso.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. A continuación, pulse la tecla variable Sys- PRIMEROS PASOS tem Setup (Config. sistema) para abrir el menú NOTA: System Setup (Config. del sistema). Para que funcione la radio, el interruptor de encendido debe estar en la posición ON (Encendido) o ACC (Accesorio).
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pulse las teclas fijas SEEK (BÚSQUEDA) Puede utilizar la tecla variable PANTA- Guardar preselecciones de radio ascendente/descendente, o toque la tecla va- LLA COMPLETA para cambiar entre el 1. Pulse la tecla fija RADIO para que se mues- riable SCAN, la tecla variable DIRECT TUNE modo de pantalla completa o dividida.
All manuals and user guides at all-guides.com cambia de color verde a beige. Además, la de canal o frecuencia, y confirme su selección Sistema multimedia Uconnect™ emisora de radio se guardará en la tecla varia- pulsando la tecla variable GO (IR). (RADIO) ble destacada y, una vez guardada, oirá...
All manuals and user guides at all-guides.com Información de texto de radio Seleccione MUSIC TYPE (TIPO MÚSICA) para Seleccione INFO (INFORMACIÓN) para ver habilitar e/o inhabilitar los tipos de programa más información de texto de la radio en la deseados. La función de SEEK (BÚSQUEDA) y mitad derecha de la pantalla.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Apagado de la pantalla Cuando la pantalla de la radio está equipada Para apagar la pantalla (de manera que tan con ParkView , muestra la imagen de la cá- solo se muestre el reloj y se siga oyendo el mara trasera al colocar en posición R (marcha audio por los altavoces del vehículo), pulse la atrás) el cambiador de los vehículos con caja...
(CD-RW), selecciona el modo apropiado e inicia la repro- DVD-R, DVD+R, DVD-RW grabables y discos ducción de la primera pista. Durante este pro- compactos DVD+RW. RB2 también admite ceso, la pantalla muestra Reading... (Le- AAC y M4A. yendo).
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Si el usuario no retira un CD expulsado antes 3. Pulse la tecla fija LOAD (CARGAR) para Cambio de pista de que transcurran 10 segundos aproxi- cerrar la pantalla. La pantalla se cerrará dentro Pulse la tecla variable de flechas hacia ade- madamente, el CD volverá...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Selección de un título de la lista cionar información relativa al álbum, título de Seleccione Random (Aleatorio) para reproducir Seleccione LIST (LISTA) para visualizar una canción, género y artista. Se ofrecerán datos los títulos del disco de forma aleatoria. Vuelva a lista de los títulos del disco que se está...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Si no se muestra la lista, toque la tecla variable en el caso de vehículos con caja de cambios Toque la tecla variable VIEW VIDEO (VER VÍ- BROWSE (EXAMINAR). automática. En los vehículos con caja de DEO) para ver el vídeo en la pantalla.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Controles de reproducción de DVD Toque la tecla variable NEXT (SIGUIENTE) Toque la tecla variable DVD Setup (Configura- En el modo de reproducción de vídeo, toque para localizar capítulos o pistas sucesivas. ción del DVD) para acceder al menú DVD cualquier parte de la pantalla para mostrar los Setup (Configuración del DVD).
All manuals and user guides at all-guides.com Saltos en el disco Copia de discos de audio en el disco duro Por regla general, los saltos son producto de 1. Inserte un disco. un disco deteriorado (rayado). Esto provocará un salto hacia adelante de 10 segundos hasta superar la zona deteriorada.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Copia de archivos WMA/MP3 en el disco Una vez copiadas las canciones, la lista de Copiado de disco completo duro reproducción recibirá un nombre mediante el 1. Inserte un disco con archivos de MP3, Puede copiar archivos de audio comprimidos nombre de carpeta originado.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Copia selectiva de canciones desde un 4. Toque la tecla variable From DISC (Desde el disco disco) en la pantalla siguiente. Puede seleccionar canciones específicas de un disco WMA/MP3 siguiendo el procedimiento que se indica a continuación: 2.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Si se desconecta o expulsa el medio antes de 5. Seleccione las carpetas o títulos que desee finalizar la copia, se interrumpirá el proceso. copiar. Puede reiniciar el proceso de copia repitiendo Una marca de selección roja indica las cancio- los pasos anteriores.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Toque la tecla variable BROWSE (EXAMI- Pulse la tecla variable de flechas hacia atrás NAR) para seleccionar una categoría disponi- para seleccionar el comienzo de la pista ble. actual (mientras la pista se está reprodu- ciendo) o la pista anterior (si la pista actual La radio puede clasificar los archivos por lista acaba de comenzar).
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción aleatoria La función de reproducción al azar reproduce pistas de forma aleatoria del disco duro. Toque la tecla variable Random (Aleatorio) para acti- var o desactivar la función de reproducción aleatoria. Una marca de selección roja indica que la función de reproducción al azar está...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Edición de listas de reproducción en el disco duro En la lista Favorite Playlists (Listas Reprod. Fav.) se ha guardado un enlace a las listas de 2. Seleccione My Music (Mi música). reproducción seleccionadas. 1.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Toque la tecla variable EDIT (EDITAR) de la 5. Toque la tecla variable Rename This Playlist 6. Teclee un nuevo nombre para la lista de lista de reproducción que desee editar. (Cambiar el nombre de esta lista de reproduc- reproducción.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com La lista de reproducción ahora tiene el nuevo Eliminación de todas las listas de nombre. reproducción del disco duro Eliminación de canciones de una lista de 1. Pulse la tecla fija MENU (MENÚ) en el lado reproducción derecho de la radio.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Importación de imágenes NOTA: 3. Toque la tecla variable My Pictures (Mis Es posible importar imágenes al disco interno. imágenes) para ver las imágenes almacena- Los dispositivos USB (p. ej., adaptadores Las imágenes pueden visualizarse en la mitad das en conjunto.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com La imagen importada aparece ahora en la pantalla Manage My Pictures (Gestionar Mis imágenes). 8. Para visualizar la imagen importada en la pantalla de la radio, toque la tecla variable de la imagen deseada. 6.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Toque la tecla variable DELETE (ELIMIN) para eliminar la imagen del disco duro. 10. Pulse dos veces la tecla fija MENU (MENÚ) y, a continuación, toque la tecla variable Pic- ture View (Vista Imagen) para habilitar la visua- lización de la imagen.
All manuals and user guides at all-guides.com variable VES MODES (MODOS VES) para se- Una tecla variable inhabilitada indica una Sistema multimedia Uconnect™ leccionar la fuente de audio de VES™. fuente que no está disponible. (DISPOSITIVOS REMOTOS) Envío de audio/vídeo y control del VES Video Entertainment System (VES)™...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Toque la tecla variable del VES trasero para Toque la pestaña de tecla variable SEEK (BÚSQUEDA) ascendente o descen- mostrar los controles del VES trasero. 1 para seleccionar Canal 1. dente para cambiar de emisora de radio. Toque la pestaña de tecla variable La mitad izquierda de la pantalla muestra la 2 para establecer la fuente de au-...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Toque la tecla variable Turn Rear VES OFF (Apagar VES trasero) para apagar el VES™. La radio no puede reproducir MW y LW o FM al mismo tiempo. Toque la tecla variable Turn Rear VES ON (Encender VES trasero) para encender el La columna MEDIA (MEDIOS) controla la VES™.
All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción de un DVD de vídeo en el 2. Pulse la tecla fija MENU (MENÚ) en el lado VES™ trasero derecho de la radio. 1. Para ver un DVD de vídeo en la pantalla del VES™...
All manuals and user guides at all-guides.com Acuerdo de licencia de Macrovision NOTA: NOTA: Este producto incorpora tecnología con protec- Los dispositivos USB (p. ej., adaptadores Algunos reproductores de MP3 no permiten ción de copyright que está protegida por pa- USB de memoria de cámara, etc.) deben la copia de canciones a otros dispositivos.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cerrar la tapa 2. Tire hacia arriba. 2. Introduzca primero las pestañas superiores (1) dentro del marco. 1. Con ayuda del dedo pulgar y del índice, NOTA: sujete la lengüeta. Las pestañas (1) deben La lengüeta está...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. A continuación, empuje la parte superior de Conecte un cable de mini-enchufe hembra NOTA: la lengüeta para asegurarla en su sitio. estéreo de 3,5 mm como se muestra antes (no Si se inserta un conector mono , la reproduc- proporcionado con la radio) al conector AUX ción del audio resultará...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Consulte el sitio web del fabricante para Toque la tecla variable BROWSE (EXAMINAR) comprobar existen actualizaciones para realizar una exploración por categorías. http://www.apple.com/support/ipod/. Selección de una categoría del iPod Reproducción de archivos de audio de un La radio puede clasificar los archivos por lista dispositivo iPod de reproducción, por nombres de canciones,...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Toque una tecla variable con el nombre del Reproducción intérprete que desea para reproducir cancio- Toque la tecla variable REPRODUCCIÓN para nes de dicho intérprete. iniciar la reproducción. Cambio de pista Visualización de tiempo de título Pulse la tecla variable de flechas hacia ade- transcurrido lante...
All manuals and user guides at all-guides.com Información de pista Una marca de selección roja indica que la Toque la tecla variable INFORMACIÓN. función de repetición de pista está activa. En la mitad derecha de la pantalla se visuali- Uconnect™ Phone (si está zará...
All manuals and user guides at all-guides.com potencia de señal, la identificación de la per- Consulte el manual del propietario de su Órdenes por voz (si está equipado) sona que llama y el tipo de llamada. vehículo para obtener instrucciones de funcio- Consulte el manual del propietario namiento del teléfono Uconnect™...
Pulse la tecla fija MENU (MENÚ) en el lado usuario de actualización. derecho de la radio y toque la tecla variable Visite http://www.chrysler.com/en/owners/mygig/ System Setup (Config. sistema) para acceder para obtener información sobre cómo realizar Si necesita ayuda o más información acerca de al menú...
All manuals and user guides at all-guides.com R.: La radio buscará el disco insertado en la R.: Cuando la radio ha terminado de copiar o RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS base de datos de la tecnología de reconoci- grabar música en el disco duro, debe recons- Radio miento de música Gracenote almacenada en truir la lista de reproducción actual.
All manuals and user guides at all-guides.com GLOSARIO DE TÉRMINOS Hora del meridiano El formato .M4P es de Greenwich un archivo de audio Almacenamiento au- comprado en una tomático Unidad de disco duro tienda de música de Disco compacto Tecla variable multi- Apple (iTunes) que función Cambiador de disco...