All manuals and user guides at all-guides.com Base con altavoces y radio reloj despertador Medidas de seguridad importantes Medidas de seguridad importantes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Lea este manual detenidamente antes del primer uso, incluso si usted está familiarizado con este tipo de producto. Las precauciones de seguridad que aquí se adjuntan reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de seguridad importantes Base con altavoces y radio reloj despertador Condiciones y restricciones del uso • Accesorios: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante o el distribuidor del producto. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Base con altavoces y radio reloj despertador Medidas de seguridad importantes Cuidado y limpieza • No utilice limpiadores químicos: No use limpiadores fuertes, tales como bencina, diluyente o sustancias similares, ya que pueden dañar la superficie de la unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Lista de piezas Base con altavoces y radio reloj despertador Lista de piezas 1. Radio reloj despertador 2. Adaptador de corriente 3. Control remoto 4. Cubierta de la batería 5. Cable AUX 6. Una batería CR 2032 (respaldo) 7.
All manuals and user guides at all-guides.com Base con altavoces y radio reloj despertador Lista de piezas Vista frontal ENTRADA AUXILIAR ® Bluetooth Alarma 1 Alarma 2 AM/PM DORMIR SNOOZE (DORMITAR) HORA MINUTO Vista posterior Puerto USB Clavija de ENTRADA AUXILIAR Configuración de la hora Bajar el volumen...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Lista de piezas Base con altavoces y radio reloj despertador Botón Función Encender/Apagar REPETICIÓN DE LA ALARMA 90-80-70-60-50-40-30-20-10-00 Minutos Cambiar de modo; Ajuste de la hora de alarma Ajuste de la hora de alarma 1 Ajuste de la hora de alarma 2 Bajar el volumen / ajustar la hora de la alarma Saltar atrás hacia la última canción...
All manuals and user guides at all-guides.com Base con altavoces y radio reloj despertador Para comenzar Para comenzar Antes del primer uso Desembale el producto pero guarde todos los materiales de empaque hasta asegurarse que su nueva base con altavoces y radio reloj despertador no esté dañada y funcione bien.
All manuals and user guides at all-guides.com Para comenzar Base con altavoces y radio reloj despertador Conexión del adaptador de alimentación • Conecte el adaptador de CA a la parte posterior de la unidad y enchúfelo en una toma de corriente. La pantalla LCD se enciende. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Base con altavoces y radio reloj despertador Instrucctiones Instrucciones Para escuchar la radio Pulse el botón de encendido "ON/OFF" ( ) ubicado en la parte superior de la unidad. Pulse el botón "SET/MODE" ( ) hasta que el icono "FM"...
® NOTA: Si su dispositivo Bluetooth le pide una contraseña, introduzca "1234". Si "BAUHN RDO" no se puede encontrar en su lista de dispositivos ® ® Bluetooth , escanee de nuevo por dispositivos Bluetooth disponibles.
All manuals and user guides at all-guides.com Base con altavoces y radio reloj despertador Instrucctiones Usted está ahora preparado para reproducir música en la radio. Usted puede utilizar su dispositivo para controlar la música o usar la radio y/o el control remoto. NOTA: Es posible que necesite ajustar el nivel de volumen en su dispositivo para lograr un volumen apropiado.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucctiones Base con altavoces y radio reloj despertador Teléfono con altavoz ® Si un teléfono habilitado para Bluetooth está conectado a la radio, puede recibir llamadas y hablar a través del micrófono incorporado. Para responder a una llamada entrante, pulse el botón "PLAY/PAUSE/SCAN"...
All manuals and user guides at all-guides.com Base con altavoces y radio reloj despertador Otra información útil Otra información útil Eliminación responsable No disponga del aparato junto con la basura doméstica al final de su vida útil. Los productos eléctricos y electrónicos contienen sustancias que pueden tener un efecto perjudicial sobre el ambiente y la salud humana si se desechan inadecuadamente.
Devuelva su tarjeta de garantía completada a: ALDI Customer Service serviceusa@tempo.org 866-235-5029 Servicio al Cliente de ALDI TRM Services, Inc. MODEL: S1-BT, 04/2015, 47094 549 Heartland Drive Suite E Sugar Grove IL 60554 AFTER SALES SUPPORT YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA 866-235-5029 serviceusa@tempo.org...