Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

N E O I D P T Z C A M E R A +
MANUAL DE OPERAÇÕES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEOiD PTZ CAMARA +

  • Página 1 N E O I D P T Z C A M E R A + MANUAL DE OPERAÇÕES...
  • Página 2 S E L E C I O N E S E U I D I O M A E L I G E T U I D I O M A | S E L E C T Y O U R L A N G U A G E P O R T U G U Ê...
  • Página 47: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...
  • Página 48 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...
  • Página 50 DEFINIÇÕES SW1...
  • Página 51 DEFINIÇÕES SW1...
  • Página 52: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
  • Página 53 N E O I D P T Z C Á M A R A + MANUAL DEL OPERADOR...
  • Página 54 El equipo de NEOiD sabía que, junto a nuestros socios y el feedback de nuestros clientes, podíamos crear tecnología de calidad que fuera accesible para todos.
  • Página 55 AVISO DE SEGURIDAD: IMPORTANTE Es muy importante seguir cuidadosamente las siguientes notas para utilizar la cámara y sus respectivos accesorios con total seguridad. La cámara y los accesorios correspondientes serán denominados sistema de video en esta sección. Antes de instalar la cámara, por favor lea este manual detenidamente.
  • Página 56 Al limpiar la cámara, utilice un paño suave. Si la cámara está muy sucia, límpiela cuidadosamente con un paño suave humedecido con una solución débil de agua y detergente de cocina neutro. Exprima todo el líquido del paño antes de limpiar la cámara, luego limpie toda la suciedad restante con un paño suave y seco.
  • Página 57 CONTENIDO Sensor CMOS de 1 / 2,8 pulgadas, 2,14 megapíxeles; Admite compresión de video H.265 / H.264; Admite salida de video 1080P60; 3G-SDI, salida HDMI; Zoom óptico de 30x, zoom digital de 12x; Dual stream, compatible con varios niveles configuración de la calidad del video;...
  • Página 58: Lista De Piezas Y Accesorios

    LISTA DE PIEZAS Y ACCESORIOS Cuando abras la caja, revisa todos los accesorios. Según la lista de empaque. Cámara Adaptador de Corriente Control Remoto Cable de control RS-232...
  • Página 59: Partes Principales E Interfaces

    PARTES PRINCIPALES E INTERFACES Cámara - Vista Frontal 1 Módulo de Cámara 2 Indicador de Encendido 3 Indicador del Mando a Distancia Cámara - Vista Trasera 4 Red 5 HDMI 6 Tarjeta TF 7 USB 8 Audio 9 3G-SDI 10 Entrada RS-232 / IR 11 Slida RS-232 / RS-485 12 Energía (DC12V)
  • Página 60 PARTES PRINCIPALES E INTERFACES Cámara - Vista Inferior 13 Interruptor Dip Configure la dirección de la cámara, el protocolo, la velocidad en baudios, formato de video y tipo de montaje. 14 Orificio de montaje Rosca de tornillo de 1/4 ”de pulgada para fijar la cámara. 15 Agujero de localización Para definir la dirección de instalación de la cámara.
  • Página 61: Configuración De Interruptores Dip

    CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTORES DIP Antes de operar la cámara, configure la dirección de la cámara, la tasa de baudios y el formato de video, etc., a través de los interruptores DIP. La cámara tiene dos interruptores DIP: SW1 y SW2 como se muestra a continuación: Nota: SW1 se usa para configurar la dirección y el tipo de montaje, SW2 se usa para configurar el protocolo, la tasa de baudios y el...
  • Página 62 CONFIGURACIÓN DE SW1 N° 1 ~ 6 se utilizan para configurar la dirección de la cámara, los DIP adoptan un sistema binario. El número 8 se utiliza para configurar el tipo de montaje. Consulte la página 35 para obtener más detalles. CONFIGURACIÓN DE SW2 Los números 1 y 2 de SW2 se utilizan para configurar el protocolo;...
  • Página 63: Control Remoto

    Cuando los números 5 ~ 8 están todos ENCENDIDOS, la dirección de la cámara, el protocolo, la tasa de baudios, el formato de video y el tipo de montaje se pueden programar mediante el menú OSD. El formato de video se puede programar mediante ajustes preestablecidos especiales.
  • Página 64: Botón Power

    Para enfocar cerca. Para enfocar lejos Para enfocar una vez automáticamente cada vez que es presionado, luego vuelva al modo de enfoque manual. 4 IRIS Presione el botón para restablecer el valor predeterminado del iris. Presione el botón para abrir el Iris. Botón para cerrar el Iris.
  • Página 65: Dirección/Operación Del Menú

    11 PATTERN Estos botones están reservados para uso futuro 12 BLC Se utiliza para abrir/cerrar la compensación de luz de fondo. 13 ZOOM Se utiliza para ajustar los tiempos de zoom. Para hacer zoom in. Para hacer zoom out. 14 ATRÁS Presione el botón para volver al menú...
  • Página 66: Instalación

    Botón para borrar un ajuste preestablecido. Ingrese la (s) tecla (s) numéricas y luego presione este botón para borrar un ajuste preestablecido. 18 ENTER Después de ingresar los números, presione este botón para confirmar. INSTALACIÓN La cámara tiene 2 tipos de instalación: montaje en escritorio y montaje en la pared.
  • Página 67: Instalación De Montaje En La Pared

    Nota: Tome medidas efectivas para evitar que la cámara se caiga. No agarre el cabezal de la cámara cuando la transporte. No gire el cabezal de la cámara con la mano. Puede causar un mal funcionamiento de la cámara INSTALACIÓN DE MONTAJE EN LA PARED Según el diámetro y la posición de los 4 orificios de instalación (como se muestra a continuación) en el soporte, taladre 4 orificios en la pared y fije el soporte en la pared con...
  • Página 68: Conexiones

    2.Antes de fijar la cámara, configure los interruptores DIP de la cámara correctamente. 3.Utilice tornillos en pulgadas para fijar la cámara en el soporte, fije el tornillo de límite de acuerdo con los requisitos reales y asegúrese de que la cámara esté bien fijada en el soporte antes de que sus manos abandonen la cámara.
  • Página 69: Ajustes De Menu

    AJUSTES DE MENU...
  • Página 70 AJUSTES DE MENU...
  • Página 71 AJUSTES DE MENU...
  • Página 72 AJUSTES DE MENU...
  • Página 73: Explicación Del Menú

    EXPLICACIÓN DEL MENÚ MENÚ PRINCIPAL Presione el botón MENÚ para entrar/salir del menú Muestra la opción de menú actualmente seleccionada. Opciones de menú: muestra las opciones dentro del menú seleccionado. Use las flechas de selección para navegar dentro del menú, cuando el color de las letras cambia de blanco a amarillo significa que se ha elegido un menú, presione para ingresar a ese menú.
  • Página 74 EXPLICACIÓN DEL MENÚ SUB MENUS Desde el menú principal, navegue para seleccionar el menú <EXPOSURE>, presione para ingresar. Muestra la opción de menú actualmente seleccionada. Opciones de menú: muestra las opciones dentro del menú seleccionado. Use las flechas de selección para navegar dentro del menú, cuando el color de las letras cambia de blanco a amarillo significa que se ha elegido un menú, presione para ingresar a ese menú.
  • Página 75 VIDEO El menú VIDEO se usa para cambiar el valor del video Opciones disponibles: SHARPNESS (NITIDEZ ): 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15. BRIGHTNESS (BRILLO): 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14. CONTRAST (CONTRASTE): 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.
  • Página 76 EXPOSURE El menú EXPOSURE se utiliza para ajustar los valores de exposición. Modo FULL AUTO: La ganancia, la velocidad de obturación y el valor del iris se ajustan automáticamente de acuerdo con el entorno de trabajo. MANUAL: Ajusta manualmente la ganancia, la velocidad de obturación y el iris.
  • Página 77: Prioridad Del Brillo

    PRIORIDAD DE OBTURACIÓN: La ganancia y el valor del iris se ajustan automáticamente según el entorno de trabajo; El valor de la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. SPEED (VELOCIDAD): 1/1, 1/2, 1/3, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/75, 1/100, 1/120, 1/150, 1/215, 1/300,1/425, 1/600, 1/1000, 1/1250, 1/1750, 1/2500, 1/3500, 1/6000, 1/10000s.
  • Página 78: Balance De Blancos

    BALANCE DE BLANCOS El menú WHITE BALANCE se utiliza para seleccionar entre los modos de balance de blancos. Opciones Disponibles: Modo: AUTO, ATW (seguimiento automático),ONE PUSH, INTERIOR, EXTERIOR, MANUAL. “ONE PUSH”: En el modo “ONE PUSH TRIGGER”, apunte la cámara a un objeto blanco puro (digamos un papel blanco), luego presione el botón Modo “MANUAL”: R.GAIN y B.
  • Página 79 PANORÁMICA / INCLINACIÓN / ZOOM PAN / TILT / ZOOM se utiliza para cambiar el valor de panorámica / inclinación / zoom, opciones disponibles: VELOCIDAD DE PANORÁMICA / INCLINACIÓN: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Cuanto mayor sea el número, mayor será la velocidad. La velocidad es más rápida cuando está...
  • Página 80 LÍMITE DE ZOOM DIGITAL: X1, X2, X3, X4, X5, X6, X7, X8, X9, X10, X11, X12. PTZ TRIG AF: Activa / desactiva el enfoque automático cuando la cámara hace una panorámica / se inclina / hace zoom. RATIO SPEED (ON, OFF): Establece la relación de Velocidad PT según el tiempo de zoom.
  • Página 81 SYSTEM DIRECCIÓN: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. PROTOCOLO: VISCA, PELCO-D, PELCO-P; VELOCIDAD EN BAUDIOS: 2400, 4800, 9600, 38400; DIRECCIÓN IR: 1, 2, 3, 4, configure la dirección de la cámara para ser controlada por control remoto FORMATO DE VIDEO: 1080P60, 1080P59.94, 1080P50, 1080P30, 1080P29.97, 1080P25, 1080I60, 1080I59.94, 1080I50, 720P60, 720P59.94, 720P50;...
  • Página 82: Restaurar Los Valores Predeterminados

    STATUS Muestra información (dirección, protocolo, velocidad en baudios, dirección IR, formato de vídeo, modo de montaje, versión de imagen y versión de firmware) de la cámara actual. RESTAURAR LOS VALORES PREDETERMINADOS La opción RESTORE DEFAULTS se usa para restablecer todos los menús a los valores predeterminados.
  • Página 83 LISTA DE COMANDOS PREESTABLECIDOS ESPECIALES...
  • Página 84: Conexión De Red

    GUÍA DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN ISMART CMS CONEXIÓN DE RED Conecte la cámara a la red con un cable Ethernet, encienda la cámara. Conexión LAN Consulte el diagrama anterior, el usuario 1 y el usuario 2 están en el mismo enrutador, se consideran en la misma LAN, conecte la cámara a la misma LAN en la que se encuentra la PC y consulte las instrucciones a continuación para saber cómo usar la aplicación del software.
  • Página 85 WAN Connection Consulte el diagrama anterior, el usuario y la cámara están en enrutadores diferentes, se consideran como en una WAN; En esta condición, el software de la aplicación iSmartCMS no puede buscar y encontrar la cámara automáticamente. El usuario aún puede conectarse después de que se cumplan las siguientes condiciones: (1) Configure la dirección IP de la cámara como dirección IP estática (2) El enrutador de la LAN donde la cámara está...
  • Página 86 2. Asignación de rutas: El usuario del PC inicia sesión en el menú de configuración del enrutador, entra en “Asignación de puertos” (es posible que se requiera autorización de administración del enrutador); consulte la imagen de abajo, NO marque "No aplicar esta regla", desde el primer cuadro en "Puerto externo", ingrese cualquier número de 1 ~ 65535, pero es preferible establecerlo en más de 10000 como 10200 para que haya menos posibilidades de...
  • Página 87: Instrucción Del Software Del Cliente

    3. Acceso desde una red externa: la dirección IP pública del enrutador 1 es 115.200.31.100, por ejemplo, siga los pasos anteriores uno y dos, los usuarios de WAN bajo el enrutador 2 pueden acceder a la cámara 1 a través de la dirección IP 115.200.31.100 + puerto 10200.
  • Página 88 Si la cámara y la PC están en la misma LAN, haga clic en Iniciar búsqueda, luego se iniciará la búsqueda y se enumerarán todos los dispositivos en línea, como se muestra a continuación: Para modificar la dirección IP del dispositivo, ingrese la dirección IP, la máscara y la puerta de enlace en la columna Modificar red.
  • Página 89: Configuración Remota

    Verifique que todas las direcciones IP estén en la misma LAN. CONFIGURACIÓN REMOTA Elija la cámara en la lista de dispositivos, haga clic en Configuración remota en la columna para actualizar o configurar la cámara. STREAMING/TRANSMISIÓN...
  • Página 90 ⚫Tipo de transmisión: establezca los parámetros del flujo principal, secundario, tercer flujo, cuarto flujo. ⚫Resolución: establezca entre 1080P (1920 * 1080), HD720P (1280 * 720), D1 y QVGA (320 * 240), elija resoluciones según los requisitos reales y la capacidad del dispositivo. Cuanto mayor sea la resolución, se necesitarán mejores requisitos de red.
  • Página 91: Conexión

    CONEXIÓN ⚫ Conéctese con: elija entre IP estática o dirección IP dinámica. ⚫ Dirección IP: introduzca la dirección IP de la cámara. ⚫ Máscara: introduzca la dirección de la máscara de la cámara. ⚫ Puerto de enlace: introduzca la dirección IP del puerto de enlace. ⚫...
  • Página 92 RTMP En RTMP1 y RTMP2, la transmisión principal y la transmisión secundaria se pueden elegir para transmitir. PROTOCOLO...
  • Página 93 ⚫Enable / Disable: habilita / deshabilita la transmisión transparente. ⚫Protocolo: elija los protocolos TCP o UDP. ⚫Cámara como: elija entre Cliente o Servidor. ⚫IP: cuando la cámara está configurada como cliente, se necesita la dirección IP de la cámara transmitida. Cuando la cámara está configurada como servidor, la dirección IP se puede dejar en negro.
  • Página 94 ⚫ Importación de parámetros, exportación de parámetros: solo para las operaciones del dispositivo de origen, puede exportar los parámetros de la cámara a un archivo o puede importar parámetros de un archivo a la cámara. ⚫Sincronización masiva: solo para operaciones de dispositivos síncronos.
  • Página 95 UP/PW ⚫Configuración de contraseña: cuando se requiere una contraseña, solo se puede acceder a la cámara después de ingresar una contraseña correcta. ⚫Reboot: reinicia la cámara.
  • Página 96 Esta interfaz incluye tres partes principales: Lista de dispositivos, Control de dispositivos, Vista previa de vídeo. ⚫Device (dispositivo): muestra todas las cámaras en línea agregadas a “Administración de dispositivos”. Control de dispositivo: obtenga el control de la cámara seleccionada (nombre de la cámara en azul)
  • Página 97 ⚫Vista Previa: Haga doble clic en la cámara en la lista, la transmisión de la cámara principal se mostrará en la ventana de vista previa; o haga clic con el botón derecho en la cámara seleccionada en la columna de la izquierda para obtener su video principal o secundario.
  • Página 99: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Página 100 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Página 101 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Página 102: Tamaño Y Dimensión

    TAMAÑO Y DIMENSIÓN Frontal Trasera Superior Lateral Inferior...
  • Página 103 DEFINICIÓN DE SW1...
  • Página 104 DEFINICIÓN DE SW1...
  • Página 105: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 106 N E O I D P T Z C A M E R A + OPERATOR'S MANUAL...
  • Página 151: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Página 152 TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Página 153 SIZE AND DIMENSION Front Rear Side Bottom...
  • Página 154 SW1 DEFINITION...
  • Página 155 SW1 DEFINITION...
  • Página 156 TROUBLESHOOTING...

Tabla de contenido