Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Quick-start guide
A-5742-8500
RMP60
1
English (EN)
Deutsch (DE)
Español (ES)
Français (FR)
Italiano (IT)
日本語 (JA)
2
Polski (PL)
Česky (CS)
Русский (RU)
中文(繁體)(ZH-TW)
中文 (简体) (ZH)
한국어 (KO)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RENINSHAW RMP60

  • Página 1 Quick-start guide A-5742-8500 RMP60 English (EN) Deutsch (DE) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) 日本語 (JA) Polski (PL) Česky (CS) Русский (RU) 中文(繁體)(ZH-TW) 中文 (简体) (ZH) 한국어 (KO)
  • Página 2 Per visualizzare i file, inserire il CD nel drive del Vostro PC, selezionare la lingua e qundi selezionare un documento. I file possono essere anche stampati, se necessario. Per maggiori informazioni, visitare il sito www.renishaw.it/rmp60. 日本語...
  • Página 7 English (EN) Deutsch (DE) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) 日本語 (JA)
  • Página 9 Seguridad Sécurité La sonda RMP60 tiene una ventana de cristal. Si se rompe, Le RMP60 a une vitre. En cas de rupture, manipuler avec soin manéjela con cuidado para evitar lesiones. pour éviter les blessures. Se recomienda usar gafas de protección en todas las aplicaciones Le port de lunettes de protection est recommandé...
  • Página 14 Fitting the stylus Tastereinsatz montieren Colocación del palpador Montage du stylet Installazione dello stilo スタイラスの取り付け 1,8 Nm – 2,2 Nm (1.3 lbf.ft – 1.6 lbf.ft) M-5000-3707...
  • Página 15: Installing The Batteries

    Installing the batteries Take care not to short the battery contacts as this may be a fire hazard. Ensure the contact strips are located securely. Batterien einsetzen Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden, da hierdurch Brandgefahr entsteht. Achten Sie darauf, dass die Kontaktstreifen fest sitzen.
  • Página 36: Revisión De La Configuración De La Sonda

    Revisión de la configuración de la sonda Clave de los símbolos > 5 s Parpadeo corto del LED Parpadeo largo del LED Comprobación del LED Método de encendido Encendido por radio (se omite si se ha Encendido por interruptor Encendido en el cono por giro seleccionado el modo de sonda múltiple)
  • Página 37 Revisión de la configuración de la sonda Ajuste del filtro del disparador mejorado Desactivado Activado Activado 0 ms 10 ms 20 ms o bien o bien Ajuste del modo de hibernación (se omite en el encendido por radio) Activado Activado Desactivado 30 s o bien...
  • Página 38: Ajuste Del Modo De Sonda Múltiple

    Ajuste del modo de sonda múltiple Modo de sonda múltiple Modo Modo activado desactivado Máquina 1 Máquina 2 Máquina 3 Máquina 4 o bien o bien o bien o bien Máquina 5 Máquina 6 Máquina 7 Máquina 8 o bien o bien o bien Máquina 9...
  • Página 39: Poner La Sonda En Modo De Configuración

    Poner la sonda en modo de configuración Comprobación > 5 s del LED Clave de los símbolos Parpadeo corto del LED Flexione el palpador hasta que se muestre Parpadeo largo del LED el estado de la batería al final de la secuencia de revisión.
  • Página 40: Cambio De La Configuración De La Sonda

    0 ms 10 ms 20 ms Modo de adquisición Nota: Después de que el RMI Modo de adquisición Modo de adquisición o RMI-Q se haya sincronizado, desactivado activado la sonda RMP60 pasará al Método de adquisición desactivado. Nuevos ajustes 1-34 completos...
  • Página 41 Modo de adquisición Nota: Después de que el RMI o RMI-Q se Modo de adquisición Modo de adquisición desactivado activado haya sincronizado, la sonda RMP60 pasará al Método de adquisición Nuevos ajustes completos desactivado. Volver a “Método de encendido” 1-35...
  • Página 42: Asociación Rmp60-Rmi

    Asociación RMP60-RMI Modo de adquisición Modo de adquisición desactivado Encienda el RMI LED DE SEÑAL RMI en modo de adquisición Flexione el palpador para seleccionar “Modo de adquisición activado”. Debe hacerlo antes de que pasen 8 segundos desde que empieza a parpadear el LED verde del RMI.
  • Página 43 LED DE SEÑAL Nueva sincronización con RMP adquirida La sonda se coloca en espera y sistema está listo para usar. > 20 s Nota: Consulte la guía de instalación del RMI (H-4113-8559) para realizar la adquisición con la RMP60. 1-37...
  • Página 44: Asociación Rmp60-Rmi-Q

    Asociación RMP60-RMI-Q Modo de adquisición Modo de adquisición desactivado Encienda el RMI-Q LED DE ESTADO DE SISTEMA LED DE ESTADO DE SISTEMA o bien RMI-Q en modo adquisición sin RMI-Q en modo adquisición con todas las posiciones ya adquiridas ninguna sonda adquirida Flexione el palpador para seleccionar “Modo de adquisición activado”.
  • Página 45 Asociación RMP60-RMI-Q LED DE ESTADO DE SISTEMA Adquisición pendiente LED DE ESTADO DE SISTEMA LED DE ESTADO DE SISTEMA o bien Nueva sincronización con RMP RMP eliminada de la adquisición adquirida Se visualiza durante 5 segundos Nota: Consulte la guía de instalación...
  • Página 76 Mounting the probe on a shank Shank switch only ★ × 2 Montage des Messtasters an die Werkzeugaufnahme Nur bei Einsatz mit Schalter ★ ★ Montaje de la sonda en un cono × 4 Sólo con interruptor en el cono ★...
  • Página 78 6 Nm – 8 Nm (4.4 lbf.ft – 5.9 lbf.ft) × 2 1-72...
  • Página 79 1,5 Nm – 3,2 Nm (1.1 lbf.ft – 2.4 lbf.ft) × 4 1-73...
  • Página 81 1-75...
  • Página 86: Diagnóstico Visual Del Rmi

    Diagnóstico visual del RMI Clave de los símbolos LED DE SEÑAL LED DE BATERÍA BAJA/INICIO Comunicación Batería con carga Permanente excelente baja Destellando Buena señal de Código M de inicio recepción o parada en curso Mala señal de Batería baja y recepción código M de inicio o parada en curso...
  • Página 87: Diagnóstico Visual Del Rmi-Q

    Diagnóstico visual del RMI-Q LEDS DE ESTADO DE SISTEMA P1, P2, P3, P4 APAGADO Número de sondas vacío Clave de los símbolos Número de sondas lleno, en Permanente espera LED DE BATERÍA BAJA/INICIO Número de sondas lleno, en Destellando APAGADO Batería en funcionamiento buen estado...
  • Página 95 Polski (PL) Česky (CS) Русский (RU) 中文(繁體)(ZH-TW) 中文(简体)(ZH) 한국어 (KO)
  • Página 136 多測頭模式設定 多測頭模式 模式關閉 模式開啟 機器 1 機器 2 機器 3 機器 4 或 或 或 或 機器 5 機器 6 機器 7 機器 8 或 或 或 機器 9 機器 10 機器 11 機器 12 或 或 或 機器 13 機器...
  • Página 153 RMP60 - RMI-Q配对 系统状态LED指示灯 等待配对 系统状态LED指示灯 系统状态LED指示灯 或 RMP获得新配对 RMP从此位置清除 显示持续5秒。 注:对4个RMP进行配对时,请 测头处于待机状态, 参阅“RMI-Q安装指南” 系统准备就绪可以使用。 (H-5687-8514)。 > 20秒 2-59...
  • Página 156 다중 프로브 모드 설정 다중 프로브 모드 모드 끄기 모드 켜기 기계 1 기계 2 기계 3 기계 4 또는 또는 또는 또는 기계 5 기계 6 기계 7 기계 8 또는 또는 또는 기계 9 기계 10 기계 11 기계...
  • Página 166 6 Nm – 8 Nm × 2 2-72...
  • Página 167 1,5 Nm – 3,2 Nm × 4 2-73...
  • Página 176 RMI 目視診斷 指示燈的符號定義 信號 LED 指示燈 恆亮 通訊優良 低電量/開始 LED 指示燈 閃爍 通訊良好 電池電量過低 通訊不良 使用中 M 碼開 關閉 無信號 始/停止 在擷取模式下 使用中電池電量 過低,M 碼開 始/停止 新配對 RMP 已 獲得 關閉 使用中電池電量 正常,無 M 碼開 過載錯誤 始/停止 過載錯誤 測頭狀態 LED 指示燈 錯誤...
  • Página 177 RMI-Q 目視診斷 P1, P2, P3, P4 系統狀態指示燈 指示燈的符號定義 關閉 無測頭號碼佔用 恆亮 有測頭號碼佔用,待命中 閃爍 有測頭號碼佔用,操作中 有測頭號碼佔用,0.5 秒相 容性錯誤 選擇錯誤 擷取/清除等待中,有佔用 低電量/開始 LED 指示燈 關閉 使用中電池電量 擷取等待中,無佔用 正常,無 M 碼 擷取完成,有測頭佔用 開始/停止 電池電量過低 清除完成,無測頭佔用 信號 LED 指示燈 使用中 M 碼開 關閉 無測頭操作中 始/停止...
  • Página 178 RMI可视诊断 指示灯定义 信号LED指示灯 通信极好 持续点亮 电池电压低/开启信号LED指示灯 闪烁 通信良好 电池电压低 信号差 M代码开启/停止 正在执行中 所有测头均未处 关 于工作状态 电池电压低,M 代码开启/ 在配对模式下 停止正在执行中 RMP获得新配对 电池电压正常, 关 没有M代码开启/ 过载 停止在执行 过载 测头状态LED指示灯 故障LED指示灯 测头触发 故障 测头就位 关 无故障 过载 过载 2-84...
  • Página 180 RMI 시각 진단 기호 설명 배터리 용량 부족/시동 LED 신호 LED 항상 켜짐 배터리 용량 신호 원활 부족 깜빡거림 신호 양호 M 코드 시작/ 정지 처리 중 신호 없음 배터리 용량 부족 및 M 꺼짐 신호 없음 코드 시작/정지 설정모드 상태 처리...
  • Página 181 RMI-Q 시각 진단 기호에 대한 키 항상 켜짐 P!,P2,P3,P4 프로브 상태 표시 LED 프로브 전체 꺼짐 꺼짐 깜빡 거림 프로브 전체 켜짐, 대기 상태 프로브 전체 켜짐, 측정 상태 배터리 용량 부족/시동 LED 프로브 전체 켜짐, 호환 에러 꺼짐 배터리 용량이 선택...
  • Página 184 © 2012–2014 Renishaw. Reservados todos los derechos. © 2012–2014 Renishaw plc. Tous droits réservés. Este documento no puede copiarse o reproducirse en su Ce document ne peut en aucun cas être copié ou reproduit totalidad o en parte, o transferirlo a cualquier otro medio de intégralement ou en partie, ou transféré...

Este manual también es adecuado para:

H-5742-8502

Tabla de contenido