Página 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: JB4712B-00 20V Brushless Jobsite Blower Souffleuse sans balai pour chantier de 20 V Soplador para el sitio de construcción de 20 V sin escobillas WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilice un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO! Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o ADVERTENCIA lesiones: No utilice el soplador sobre superficies mojadas.
Página 34
No utilice el soplador si el interruptor no lo enciende o apaga . Un soplador que no se pueda controlar con el interruptor es peligroso y debe ser reparado. Retire el paquete de batería del soplador antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar el soplador .
Página 35
Compruebe el área de trabajo antes de cada uso. Retire todos los objetos, tales como rocas, vidrio roto, clavos, alambre o cordel, que puedan ser lanzados al aire por la máquina o que se puedan enganchar en la misma. No apunte el tubo del soplador en la dirección de personas o animales domésticos . No haga funcionar nunca la unidad sin tener instalado el equipo adecuado.
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Estúdielos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
Página 38
Símbolo Nombre Designación/Explicación Sello de iones de litio de Designa el programa de reciclaje de RBRC baterías de iones de litio Sello de níquel-cadmio de Designa el programa de reciclaje de RBRC baterías de níquel-cadmio Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de use de lentes de...
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
FAMILIARÍCESE CON SU SOPLADOR Fig. 1 Selector de velocidad Botón de fijación en encendido Interruptor gatillo Tubo del soplador Mango de velocidad variable Ensamblaje del inflador/ desinflador Entrada de aire ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 20 V CC Velocidad del aire (máx.) 180 MPH Volumen de aire (máx.) 110 CFM...
Paquete de baterías Cargador 2.5Ah SKIL BY519701 SKIL SC535801 SKIL BY519703 SKIL BY519601 SKIL BY519603 SKIL BY519702 SKIL QC536001 AVISO: Sírvase consultar el manual de la batería y del cargador para obtener información de utilización detallada. Ensamblaje del tubo del soplador Fig.
Montaje del ensamblaje del Fig. 3 inflador/desinflador para utilizarlo como inflador a. Retire el tubo del soplador. b. Alinee las porciones elevadas del ensamblaje del inflador/desinflador con las ranuras ubicadas en la carcasa del soplador. Empuje el ensamblaje del inflador/ desinflador sobre la carcasa del soplador tan lejos como pueda llegar (Fig.
Interruptor gatillo de velocidad Fig. 6 variable Su soplador está equipado con un interruptor gatillo de velocidad variable. El soplador se puede “ENCENDER” o “APAGAR” oprimiendo o soltando el gatillo. La velocidad del aire se puede ajustar desde las MHP mínimas hasta las máximas por medio de la presión que usted aplique al gatillo.
Selector de velocidad Fig. 8 El soplador está equipado con un selector de velocidad para seleccionar entre tres intervalos diferentes de velocidad variable. Empuje hacia delante el selector de velocidad para aumentar el caudal de aire; empújelo hacia atrás para reducir el caudal de aire (Fig.
Recomendamos que toda reparación de la herramienta la realice un centro de servicio de la fábrica SKIL o una estación de servicio autorizada de SKIL.
Página 46
SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).