Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114

Enlaces rápidos

expert
BEDIENUNGSANLEITUNG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TOPITEC EXPERT

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 55 14 . NO T I Z E N...
  • Página 57 USER MANUAL...
  • Página 111 14. NOTES...
  • Página 113 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 114: Declaración De Conformidad

    Máquinas 2006/42/CE son de aplicación y se cumplen. • Se ha redactado la documentación técnica especializada según el Anexo VII-A y será remitida a las autoridades nacionales competentes en forma electrónica. TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 115: Traducción

    La transmisión así como la reproducción de este documento, y la reutilización y comunicación de su contenido quedan prohibidas siempre que no se autorice expresamente. Su incumplimiento da derecho a indemnización. Todos los derechos reservados. Topitec Expert operating manual | 11-2018 © Copyright 2018 ®...
  • Página 116 TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 118 TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 119: Introducción

    ® ajustes y reglas siempre y cuando usted lo desee así.. Gracias a la conexión opcional con el PC de su farmacia a través del Software TOPITEC ® DokuManager, este multitalento rellena el hueco entre la receta y su sistema de control de calidad.
  • Página 120: Servicio De Atención

    Consultas galénicas relacionadas con TOPITEC ® Nuestro personal experto en farmacia le asesorará en las cuestiones relacionadas con recetas y uso, que puedan surgir en el proceso de trabajo con su sistema mezclador TOPITEC ® Teléfono +49 (0)2624 107-145 o +49 (0)2624 107-146 info@topitec.de...
  • Página 121: Resumen Y Uso Pervisto

    2. RESUMEN Y USO PERVISTO 2.1 Vista general del TOPITEC EXPERT ® El sistema TOPITEC EXPERT esta formado por los siguientes componentes principales: ® 1. Carcasa 2. Pantalla táctil 3. Alojamiento del árbol (cubierto) con arco de seguridad 4. Puente de enclavamiento con arco de enclavamiento 5.
  • Página 122: Uso Previsto Por El Fabricante/ Descripción Del Producto

    Queda excluido cualquier uso privado del sistema TOPITEC® EXPERT. • El sistema TOPITEC EXPERT no es apto para su uso en entornos que contengan vapores o ® polvos potencialmente explosivos (ATEX; observe la ficha de datos de seguridad) ni para el uso dentro de una zona ATEX del explotador.
  • Página 123 ¡El ¡El sistema de mezcla no cumple con los requisitos ATEX! EL TOPITEC EXPERT no está diseñado para su uso en entornos con riesgo ® de explosión. Cumplir con el uso previsto abarca también el cumplimiento de las instrucciones de manejo y uso proporcionadas por el fabricante, así...
  • Página 124: Datos Técnicos

    Emulsionadores de 118 mm de diámetro como máximo Recipientes de preparado bajo prescripción, botes de preparado bajo prescripción, bote de preparados en lotes bajo prescripción frecuente 2.3.2 Dimensiones y peso TOPITEC EXPERT (dimensiones máx. del aparato) con pantalla táctil ® Anchura: aprox. 286 mm Profundidad: aprox.
  • Página 125: Nivel De Ruido

    (Iluminación en puesto de trabajo del explotador según ASR A3.4, Cap. 7.6) se recomienda: = 500 Lux Puestos de control: = 500 Lux Colores: TOPITEC EXPERT 1: Azul noche perlado, n.º art. 026720 ® TOPITEC EXPERT 2: Blanco nacarado, n.º art. 026721 ®...
  • Página 126: Seguridad

    ¡Siga las recomendaciones de manejo a fin de evitar daños materiales y molestias! Aviso Los avisos en las instrucciones de uso y en la documentación se distinguen con una "persona con libro". TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 127: Explicación De Los Símbolos De Seguridad Utilizados

    3.1.1 Explicación de los símbolos de seguridad utilizados Peligro Los riesgos debidos a la corriente eléctrica se distinguen con el símbolo de la izquierda. Peligro Los riesgos por máquinas en funcionamiento (riesgos de quedar atrapado) se distinguen con el símbolo de la izquierda. Peligro Los riesgos de contusiones y heridas en las manos se distinguen con el símbolo de la izquierda.
  • Página 128: Identificación Del Aparato

    Para cualquier duda, es importante indicar correctamente los datos de: • la denominación TOPITEC EXPERT ® • N.º de serie; n.º de máquina XXXXXX Solamente así es posible una tramitación rápida y correcta. TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 129: Sistemas De Seguridad Integrados

    2. Alimentación del aparato Revisión La fuente de alimentación del TOPITEC® EXPERT está Intervalo Método equipada internamente con un un sistema de alimentación de 3 hilos, monofásico, con cable a tierra de forro V, M VERDE/AMARILLO.
  • Página 130 ¡No contiene partes que requieran mantenimiento y no debe abrirse! ¡Asegúrese de que solamente electricistas especializados abran el sistema TOPITEC EXPERT para trabajos de mantenimiento y reparar averías y que ® permanezca cerrado el resto del tiempo! La formación del personal de operación y mantenimiento debe realizarse en el lugar de instalación del TOPITEC...
  • Página 131 3.3 Puertos del TOPITEC EXPERT ® Descripción de los puertos del TOPITEC ® EXPERT para el personal de operación y con el entorno. 6. 7. Fig. 3.3: Puertos del TOPITEC EXPERT ® En el TOPITEC EXPERT se encuentran instalados los siguientes puertos: ®...
  • Página 132: Medidas De Seguridad (A Realizar Por El Explotador)

    3.4 Medidas de seguridad (a realizar por el explotador) Debe señalarse que el explotador, con respecto a su personal de operación y mantenimiento, deberá: • instruirles sobre los dispositivos de protección del TOPITEC ® EXPERT; • vigilarles en lo que respecta a la observación de las medidas de seguridad.
  • Página 133: Deberes Del Explotador

    3.5 Deberes del explotador Aviso En el EEE (Espacio Económico Europeo), la transposición de la directiva marco (89/391/CEE) así como de sus directivas específicas, entre ellas especialmente la Directiva (2009/104/CE) sobre las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo, en la versión en vigor correspondiente, debe respetarse y cumplirse.
  • Página 134: Conexiones

    • comprobar regularmente si las zonas donde pueden producirse tropiezos están marcadas. Conexiones: Antes de utilizar el TOPITEC EXPERT, el explotador debe asegurarse de que se cumplan los ® valores de conexión y la normativa local (p. ej. para la conexión eléctrica).
  • Página 135: Controles De Seguridad

    Directiva de Máquinas, Anexo I. 3. Comprobación y revisión según DIN EN 61010-1 (versión de 2011) 3.7 Controles de seguridad Los ensayos de seguridad para el aparato TOPITEC EXPERT han sido ® realizados por el fabricante en la fábrica. Este procedimiento se plasma en un protocolo.
  • Página 136: Indicaciones Generales De Peligro

    ® Durante la realización de trabajos de mantenimiento y reparación, la zona alrededor del TOPITEC EXPERT es una zona de peligro y solo estará autorizado a acceder a la misma el ® personal cualificado observando las disposiciones sobre seguridad. TOPITEC ®...
  • Página 137 (Las responsabilidades exactas del personal de operación y mantenimiento se detallan en la página 20). 1. El TOPITEC EXPERT solo debe ser utilizado por personas formadas y autorizadas. ® 2. Las responsabilidades durante la operación del TOPITEC EXPERT deben estar claramente ®...
  • Página 138: Montaje De Recambios Y Repuestos

    La instalación y/o el uso de dichos productos podrían, por lo tanto, alterar negativamente las propiedades constructivas específicas del TOPITEC EXPERT. Renunciamos expresamente a cualquier responsabilidad por el ® uso de piezas o accesorios no originales.
  • Página 139: Procedimientos De Apagado

    (mantenimiento y reparación sólo electricistas especializados), debe obser varse estrictamente el siguiente procedimiento de desconexión. 1. Poner el carro en la posición inicial, retirar el recipiente. 2. Desconectar la corriente del TOPITEC EXPERT: ® • Poner el dispositivo de desconexión de la red (interruptor principal) en "0".
  • Página 140: Alcance De Suministro Del Topitec

    5.1 Alcance de suministro del TOPITEC EXPERT ® El suministro incluye: 1. TOPITEC EXPERT ® 2. Instrucciones de uso 3. Equipo básico Fig. 5.1: Alcance del suministro del TOPITEC ® EXPERT TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 141: Equipo Básico

    2 Tapas de mezcla para recipientes grandes 6 Juntas de estanqueidad para tapas de mezcla Árbol para discos de mezcla con revestimiento TiN, código 025680 Talonario de recibo Incl. Información de usuario para recipientes TOPITEC , n.º de art. 038053 ®...
  • Página 142: Instalación

    En caso de que ninguno esté ya presente: • Solicite un nuevo embalaje original al servicio de atención al cliente. • En caso de dudas sobre el embalaje y el seguro de transporte, rogamos consulte con su distribuidor. TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 143: Almacenamiento Temporal

    • véase el apartado 2.3.5 de Datos técnicos Advertencia No limpie nunca el TOPITEC EXPERT con un limpiadores de vapor a chorro, ® ni con agua a presión. La suciedad y el agua pueden penetrar en el sistema de mezcla y producir daños importantes.
  • Página 144: Primera Puesta En Servicio

    Respete las indicaciones a la hora de seleccionar el lugar de colocación. El TOPITEC EXPERT no está previsto para su uso en atmósferas peligrosas. Cuando ® manipule y utilice sustancias peligrosas deberá respetar las normas de seguridad pertinentes.
  • Página 145: Portafusibles (Empotrado)

    6. MANEJO Advertencia El TOPITEC ® EXPERT sólo puede ser utilizado por personal capaz, cualificado y entrenado para su uso. Aviso Compruebe, antes de comenzar la producción, que no haya ningún objeto (p. ej. herramientas, restos de materiales, o similar) sobre el sistema de mezcla TOPITEC EXPERT o en su entorno.
  • Página 146: Arco De Seguridad

    Si durante un desplazamiento hacia arriba del carro se toca el arco de seguridad (presión hacia arriba), el proceso de mezcla quedará interrumpido inmediatamente. El carro con el recipiente de fabricación sujeto se llevará automáticamente a la posición básica. Arco protector TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 147: Elementos De Mando Del Topitec

    Puerto USB (A+B) para mantenimiento, puerto para PC o conexión de periféricos Pantalla táctil Puerto de red LAN Interruptor de encen- dido conportafusibles y conexión al cable LED de funcionamiento de red Fig. 6.3: Elementos de mando del TOPITEC ® EXPERT...
  • Página 148: Modos De Funcionamiento Y Manejo

    6.4.3 Encendido Para encender el aparato siga los siguientes pasos: • Conecte el TOPITEC ® EXPERT con el cable de red suministrado a una toma reglamentaria con puesta a tierra. TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 149 • Encienda el interruptor principal. El dispositivo se pondrá en marcha. • El manejo del sistema de mezcla TOPITEC EXPERT se realiza a través de la ® pantalla táctil.
  • Página 150 7. TASADO 7.1 aponorm materiales de envase para sistemas de mezcla TOPITEC ® ® En la edición actual de la "Hilfstaxe für Apotheken" (tasación alemana auxiliar para farmacias) aparecen los recipientes dosificadores aponorm ® (recipientes TOPITEC ® ). Para ofrecerle una vista general rápida le detallamos a continuación los recipientes emu dosificadores giratorios...
  • Página 151: Casquillos De Dosificador Para Emulsionador Dosificador Giratorio Aponorm ® (Emulsionador Topitec ® )

    (1 Stk.) (Stk.) 035263 rojo/blanco 1.000 g / 1.260 ml 3451051 ACCESORIOS DISPONIBLES Como asistente para valorar/tasar los accesorios varios de TOPITEC ® o con fines de inventario, le sirve la tabla siguiente: Ud. de Accesorios TOPITEC ® Cód. farm.
  • Página 152: Accesorios Para El Topitec

    N.º art. 035261; PZN 0775416 Herramienta de mezcla para aponorm botes de preparado ® bajo prescripción (botes de preparado bajo prescripción TOPITEC ® Env. 1 unidad, N.º art. 025695 La herramienta de mezcla (solamente para botes de preparado bajo prescripción) es de acero inoxidable, el eje se ha recubierto además con una aleación resistente de TIN y el elemetro de mezcla...
  • Página 153: Tapa De Mezcla Para Botes De Preparados En Lotes Bajo Prescripción Frecuente Aponorm ® (Botes De Preparados En Lotes Bajo Prescripción Frecuente Topitec ® )

    ) para la fabricación y ® conservación de preparaciones semisólidas con sistemas de mezcla TOPITEC AUTOMATIC II, TOUCH y EXPERT. Tamaño ® nominal 1.000 g, capacidad para 1.260 ml: Dimensiones: 128 x 123 mm (Al. x Ø exterior), caja de PE blanco con tapa de polipropileno atornillada, roja, con precinto de seguridad anillo y logotipo aponorm®.
  • Página 154: Topitec ® Soporte De Emulsionador (Tamaño 1)

    20 g y 30 g ® N.º art. 025699 Soporte para recipiente TOPITEC (tamaño 2) ® para recipientes TOPITEC de los tamaños 50 g hasta 200 g ® N.º de art. 025700 TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 155: Recipiente Para Recetas (Completo)

    Recipiente para recetas (completo) que consta de recipiente para fabricación de POM blanco y pistón de llenado de POM blanco con adaptador de rosca incorporado M9 de acero inoxidable para el alojamiento de tubos de llenado Adaptadores de rosca para tubos Esterilizable con caja de almacenamiento (N.º...
  • Página 156: Personal Eléctrico Especializado

    Durante el funcionamiento, el TOPITEC EXPERT está sometido a vibraciones que pueden ® dar lugar al aflojamiento de tornillos o sujeciones. Para prevenir daños revise el TOPITEC EXPERT ® a intervalos periódicos para descartar uniones flojas.
  • Página 157 Aviso El TOPITEC EXPERT tiene una vida útil media de ® 10 años. Después será necesaria una puesta a punto general realizada por una empresa especializada.
  • Página 158 Después, por favor, séquelo con cuidado. Requisitos legales de la limpieza Integre la normativa legal en sus medidas de higiene y de limpieza para farmacias: ApoBetrO, disposiciones BAK, directrices GD, PSA, BGR, etc. TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 159: Instrucciones Generales De Mantenimiento

    9.1 Mantenimiento 9.1.1 Instrucciones generales de mantenimiento • El mantenimiento en los intervalos previstos es un requisito previo para el uso sin fallos del sistema de mezcla. Los periodos de mantenimiento se basan en los datos del fabricante de las piezas incorporadas y en la experiencia de WEPA Apothekenbedarf GmbH & Co KG. 9.1.2 Controles •...
  • Página 160: Intervalo De Inspecciones Y Comprobaciones Funcionales

    A fin de garantizar el funcionamiento sin perturbaciones y seguro de su sistema de mezcla TOPITEC EXPERT, deberá comprobar a intervalos regulares que su sistema no muestra daños ® exteriores, así como comprobar el buen estado de los interruptores y sensores. Los interruptores y sensores de los mandos se deben comprobar, en usos de un solo turno, trimestralmente, mediante una prueba funcional normal.
  • Página 161: Términos De La Garantía

    TOPITEC ® EXPERT (en lo sucesivo "el producto") suministrado al cliente (en el ámbito geográfico) frente a fallos de materiales o procesamiento dentro de un periodo de tiempo de 3 años a contar a partir de la entrega (plazo de garantía). Los fallos alegados serán resueltos por el fabricante, a su entera discreción, y asumiendo los costes de reparación...
  • Página 162: Consejos Prácticos Y Ayuda Rápida

    10 A se puede encender. defectuosos. con retardo intermedio. El cable de red está Sustituir el cable de red. defectuoso. Tab. 4 Fallos - Causas - Soluciones TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 163: Emergencia

    11. EMERGENCIA En caso de emergencia, pulse la tecla «Cancelar» o el interruptor de red y desenchufe el cable de red.
  • Página 164: Eliminación

    Las baterías y acumuladores no deben tirarse a la basura doméstica. Los símbolos bajo los cubos de basura representan: Pb: La batería contiene plomo, Cd: La batería contiene cadmio Hg: La batería contiene mercurio. TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 166 Datos técnicos Recipientes TOPITEC / aponorm 152-153 ® ® Pantalla táctil 121, 131, 158 Place de identificación 121, 131 Vista general del TOPITEC EXPERT ® Mantenimiento Árbol Accesorios/piezas de accesorio 152-155 TOPITEC ® EXPERT | Instrucciones de uso | 11-2018...
  • Página 167 14. NOTAS...
  • Página 169 MANUEL D'UTILISATION...
  • Página 223 14. NOTES...
  • Página 225 MANUALE D'USO...
  • Página 279 14. NOTE...
  • Página 281 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 335 14. NOTITIES...
  • Página 337: Kezelési Útmutató

    KEZELÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Página 391 14. JEGYZETEK...

Tabla de contenido