Informaciones generales Motores serie F Motores serie F ATEX Los motores presentados en este catálogo El número del certificado di Garantía de Uno “CE del Tipo” para la homologación del respetan las normas, relativas a los aparatos prototipo, el otro para la “Garantía de calidad de la producción es: y a los sistemas de protección a utilizar en LCIE 00 ATEX Q8007.
Características principales Opciones principales Características principales • Rotor: • Motores antideflagrantes a prueba de • Nivel de ruido (dBA) explosión según las Normas europeas El nivel de ruido, medido en vacío y en las - fundido a presión en aleación de aluminio condiciones nominales de alimentación, - montaje con virola en el eje CENELEC EN 50 014, EN 50 018 ed...
Características mecánicas Formas de fabricación Formas de fabricación Las formas de fabricación utilizadas corrien- Tabla 2 A temente están descritas en la tabla 2 A. Sobre pedido se proporcionan otras formas Motores con patas de fabricación. Los motores requeridos en las formas de fabricación IM B3, IM B5 o IM B14 pueden ser utilizados incluso para otras posiciones de montaje:...
Página 58
IM V6 IM B6 IM B7 IM B8 IM 1031 IM 1051 IM 1061 IM 1071 IM V3 IM B35 IM V15 IM V36 IM 3031 IM 2001 IM 2011 IM 2031 B3/B14 V5/V18 V6/V19 IM V19 IM B34 IM V58 IM V69 IM 3631 IM 2101...
Instalación y aplicaciones 2.2.1 Características térmicas y ambientales 2.2.2 Ambientes industriales agresivos 2.2.1 Características térmicas y ambientales Límites térmicos de los aislantes del Temperatura ambiente y altitud Régimen de utilización devanado A excepción de algunas especificaciones El control de las temperaturas superficiales Los aislantes del devanado se realizan con concretas, las características de los motores en los límites impuestos por la clase de...
Materiales, pintado y placa 2.3.1 Materiales y barnizado 2.3.1 Materiales y barnizado Materiales Tabla 2 B - Materiales de los principales componentes: Tamaño 56 - 80 Carcasa Escudos Aleación de aluminio normalizado Caja de bornes Protección ventilador Ventilador Aluminio o material plástico compuesto antiestático Acero XC 48 Estator Chapas de bajo nivel de pérdida rígidamente ensambladas...
Página 61
LCIE N° ... N° de certificado CE del tipo Tabla 2 D - Otras indicaciones de marcado: Marcado Significado ATAV Marca comercial CEMP FRANCE Nombre y dirección del Fabricante NONANCOURT FRANCE Type ... Referencia comercial del motor N° ./. N° de matrícula/año de fabricación kg ...
Página 62
Resistencia de los cojinetes y piezas de montaje 2.4.1 Cojinetes 2.4.2 Características mecánicas 2.4.1 Cojinetes Los motores estándar están dotados de cojinetes de bolas con collares profundos y herméticos. Los cojinetes delanteros están bloqueados. Cojinetes utilizados Altura Tipo de Tipo de del eje cojinete cojinete...
2.4.3 Ejecuciones especiales 2.4.3 Ejecuciones especiales Interfaces de montaje de los motores Bridas especiales Además de las formas de fabricación están- Están disponibles unos motores con unas bridas, diferentes del estándar, pero que dar, que se describen en el capítulo 2.1, están disponibles unos motores con montaje cumplen con la normativa NFC 51-120 con por medio de bullones para su unión a un...
Caja de bornes Caja de bornes Cableado con caja de bornes “d” Opciones para prensacables “d” Opciones para caja de bornes “e” • Orientación de la caja de bornes con - caja de bornes entregada sin prensa- • Caja de bornes con seguridad aumentada relación a los pies (para montaje IM1...
Esquemas de conexión Motores trifásicos Motores trifásicos Los devanados de los motores estándar pueden ser conectados en dos formas: - conexión de estrella - conexión de triángulo Conexión de estrella La conexión de estrella se obtiene conectan- do a la vez los bornes terminales W2, U2, V2 Centro estrella y alimentando los bornes terminales U1, V1, U ph...
Página 66
Conexiones de estrella y triángulo para motores de una velocidad: Conexión -∆ Conexión -Y Número de polos: 2, 4, 6, 8 ..Velocidad de sincronismo de 50 Hz: 3000, 1500, 1000, 750 ..Conexión para motores de dos velocidades, dos devanados separados: Velocidad baja Velocidad alta Número de polos: 2/6, 2/8, 4/6, 6/8...
Motores monofásicos Motores monofásicos Cable Cable Cable Cable Cable Cable rojo marrón negro negro rojo marrón condensador condensador 220V / 240V 220V / 240V Figura 3 D - Esquemas de conexión de los motores monofásicos F56 Cable Cable verde verde 110V / 120V 220V / 240V Cable...
Página 68
Motores con freno - Grupos IIB y IIC (BTVF y CTVF) 3.3.1 Alimentación del freno 3.3.2 Limites funcionales del freno 3.3.3 Regulaciones 3.3.1 Alimentación del freno Las figuras muestran los diferentes esquemas de alimentación del freno con o sin la opción “tiempo de respuesta reducido”.
3.3.1 Alimentación del freno 3.3.2 Limites fonctionnelles du frein 3.3.3 Réglages 3.3.1 Alimentación del freno En todos los casos, el freno funciona con Alimentación independiente una tensión continua proporcionada por un El usuario debe preparar una alimentación rectificador instalado en la caja de bornes alternativa sinusoidal (230 o 400V ±...
Página 86
4. Performance data Three-phase, 1-speed, ventilated motors Three-phase, 1-speed, unventilated motors Three-phase motors, 2 speeds, for general purpose (constant torque) Three-phase motors, 2 speeds, for centrifugal machines (quadratic torque) Three-phase, 1-speed, self-braking motors Motors driven by inverter Single-phase motors, 1 speed 4.
Página 87
Three-phase ventilated motors Speed Rated data at direct on line start 3000 Moteurs triphasés ventilés Vitesse Données nominales à démarrage direct tours/min 1500 400 V Drehstrommotoren belüftet Drehzahl Betriebsdaten bei Direkteinschaltung U/min 1000 Motores trifásicos ventilados Velocidad Datos nominales arranque directo rev/min 50 Hz Motori trifase ventilati...
Página 88
Three-phase unventilated motors Speed Rated data at direct on line start 3000 Moteurs triphasés non ventilés Vitesse Données nominales à démarrage direct tours/min 1500 400 V Drehstrommotoren unbelüftet Drehzahl Betriebsdaten bei Direkteinschaltung U/min 1000 Motores trifásicos no ventilados Velocidad Datos nominales arranque directo rev/min 50 Hz...
Página 89
Three-phase motors Speed Rated data at direct on line start for general purpose (constant torque) Moteurs triphasés Vitesse Données nominales à démarrage direct pour usage général (couple constant) tours/min 3000/1500 Drehstrom Motoren Drehzahl Betriebsdaten bei 400 V Direkteinschaltung für allgemeinen Gebrauch (konstantes Gegenmoment) U/min 1500/1000 Motores trifásicos...
Página 90
3000/1500 Three-phase motors Speed Rated data at direct on line start for centrifugal machines (quadratic torque) Moteurs triphasés Vitesse Données nominales à démarrage direct pour machines centrifuges (couple quadratique) tours/min 1500/750 Drehstrom Motoren Drehzahl Betriebsdaten bei 400 V Direkteinschaltung für Zentrifugalmaschinen (quadratisches Gegenmoment) U/min 1500/1000 Motores trifásicos...
Página 91
Self-braking motors Speed Rated data at direct on line start 3000 Moteurs freins Vitesse Données nominales à démarrage direct tours/min 1500 400 V Selbstbremsende Motoren Drehzahl Betriebsdaten bei Direkteinschaltung U/min 1000 Motores con freno Velocidad Datos nominales arranque directo rev/min 50 Hz Motori autofrenanti Velocità...
Página 93
Single speed motors Speed Rated data at direct on line start Moteurs monophasés Vitesse Données nominales à démarrage direct tours/min 3000 230 V Einphasenmotoren Drehzahl Betriebsdaten bei Direkteinschaltung U/min 1500 Motores monofásico Velocidad Datos nominales arranque directo rev/min 50 Hz 1000 Motori monofase Velocità...
Página 107
6. Spare parts Spare parts for ventilated three-phase motors Spare parts for unventilated three-phase motors 6. Pièces détachées Pièces detachées moteurs triphasés ventilés Pièces detachées moteurs triphasés non ventilés 6. Ersatzteilliste Ersatzteile für Drehstrommotoren belüftet Ersatzteile für Drehstrommotoren unbelüftet 6. Piezas de repuesto Piezas de repuesto motores trifásicos ventilados Piezas de repuesto motores trifásicos no ventilados 6.
Página 108
Spare parts for ventilated three-phase motors Pièces detachées moteurs triphasés ventilés Ersatzteile für Drehstrommotoren belüftet Piezas de repuesto motores trifásicos ventilados Parti di ricambio motori trifase ventilati 3 20 10 11 31 30 22 18 16 25 26 27 3 20 22 18 16 25 26 27 Brake...
Página 110
Spare parts for unventilated three-phase motors Pièces detachées moteurs triphasés non ventilés Ersatzteile für Drehstrommotoren unbelüftet Piezas de repuesto motores trifásicos no ventilados Parti di ricambio motori trifase non ventilati 9 10 31 12 18 20...
être modifiées par la Cemp sans pré- ben sind, dürfen nicht als verbindlich angese- Cemp se reserva el derecho y la facultad de Cemp si riserva il diritto e la facoltà di appor- tions at any time without prior notice. avis.