Schneider SCTO4 Manual De Instrucciones

Tostadora de 4 ranuras
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

GRILLE-PAIN QUATRE TRANCHES• FOUR SLOTS TOASTER
VIER-SCHLITZ-Toaster • BROODROOSTER MET 4 SLEUVEN
TOSTADORA DE 4 RANURAS • TORRADEIRA DE 4 RANHURAS
SCTO4
MANUEL D'INSTRUCTIONS . INSTRUCTION MANUAL . BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKERSHANDLEIDING . MANUAL DE INSTRUCCIONES . MANUAL DE INSTRUÇÕES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schneider SCTO4

  • Página 1 GRILLE-PAIN QUATRE TRANCHES• FOUR SLOTS TOASTER VIER-SCHLITZ-Toaster • BROODROOSTER MET 4 SLEUVEN TOSTADORA DE 4 RANURAS • TORRADEIRA DE 4 RANHURAS SCTO4 MANUEL D’INSTRUCTIONS . INSTRUCTION MANUAL . BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING . MANUAL DE INSTRUCCIONES . MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 60: Instrucciones Importantes Relacionadas Con La Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD No sumerja nunca el aparato en  líquidos. Si el agua penetrara por las grietas o ranuras del aparato podría dañarlo. Compruebe que el pan cabe fácilmente  en las ranuras antes de tostarlo. Las rebanadas desechas o demasiado gruesas podrían dañar el mecanismo.
  • Página 61 Coloque el aparato sobre una  superficie estable y evite que el cable pueda quedar colgando. Compruebe que la tensión de la toma  de corriente se corresponde con la del aparato - Solo CA. No utilice ni enchufe el aparato a la red ...
  • Página 62 No haga funcionar el aparato cerca de  materiales inflamables o fuentes de calor, tales como un fogón o cocina. Este aparato está diseñado  exclusivamente para uso doméstico. En caso de utilizar el aparato para fines comerciales, de manera inadecuada o de no observarse las presentes instrucciones, la garantía quedará...
  • Página 63 cerca, o debajo, de cortinas o de cualquier otro material combustible. Las superficies accesibles del aparato  pueden alcanzar temperaturas elevadas cuando está en funcionamiento. Este aparato ha sido diseñado  únicamente para uso doméstico, en interiores. Este aparato está concebido para ...
  • Página 64 En caso de que el cable estuviera  dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o una persona cualificada con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no ha sido diseñado para  ser utilizado de forma conjunta con un temporizador externo o un sistema de control a distancia.
  • Página 65 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o instrucciones relacionadas con el uso seguro del aparato y entienden los peligros que dicho uso conlleva.
  • Página 66 • Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente. • Este aparato no debe operarse por medio de temporizadores externos o sistemas de control remoto. • La superficie exterior del aparato puede alcanzar altas temperaturas cuando está en funcionamiento. • Debido a que el pan se puede quemar, no use la tostadora cerca, o debajo, de materiales combustibles, tales como cortinas.
  • Página 67: Para Uso En Contacto Con Alimentos

    Para uso en contacto con alimentos IMPORTANTE Está totalmente prohibido sustituir el cable de alimentación por su cuenta. Si estuviera dañado, deberá sustituirlo el servicio postventa del distribuidor, el fabricante, su servicio técnico o una persona de cualificación similar. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.
  • Página 68: Familiarícese Con Su Aparato

    Este símbolo estampado en el producto indica que se trata de un aparato cuyo procedimiento de desecho y reciclaje está contemplado en el marco de la directiva 2012/19/CE la cual hace referencia al procedimiento que debe seguirse para eliminar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La presencia de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos podría tener efectos potenciales en el medioambiente y la salud humana en el ciclo de reprocesamiento del producto.
  • Página 69: Uso Del Aparato Por Primera Vez

    USO DEL APARATO POR PRIMERA VEZ Al usar el aparato por primera vez, es posible que note un cierto olor a quemado cuando la tostadora esté calentándose. Esto es algo absolutamente normal. Deje que la tostadora se caliente hasta que desaparezca el olor.
  • Página 70 3. La tostadora se calentará automáticamente y el pan empezará a tostarse. 4. Programe el termostato de acuerdo a la intensidad de tostado que desee. 5. Podrá detener la tostadora en cualquier momento presionando el botón 6. Levante la palanca de vez en cuando para comprobar el nivel de tostado del pan.
  • Página 71 • FUNCIÓN DE CANCELACIÓN Presione el botón si nota que sale humo de la tostadora. Podrá presionar este botón en cualquier momento cuando la tostadora esté en funcionamiento. • “FUNCIÓN DE CALENTADOR DE BOLLOS” ACCESORIO OPCIONAL El calentador se utiliza para calentar panecillos, pan plano o bollería. Cómo se utiliza: 1.
  • Página 72: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar la tostadora, apáguela, desenchúfela de la toma de corriente y déjela enfriar. Podrá limpiar el aparato con un paño húmedo. No sumerja nunca el cuerpo de la tostadora en agua ni en ningún otro líquido. 1.
  • Página 73: Especificaciones Técnicas

    Importado por: SOFAREM O.I. 23, rue Charles Darwin – ZAE 2000 – 97420 Le Port. Tél : +262 (0)262 91 90 30 Exportado por: SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCIA ES - 14...
  • Página 87 www.schneiderconsumer.com...

Tabla de contenido