Descargar Imprimir esta página

Real Flame Outdoor Living 170 La Sal Guia De Inicio Rapido

Linterna de 22 pulgadas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LOT:___________
PO:____________
170 La Sal
22 Inch Lantern
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Real Flame Outdoor Living 170 La Sal

  • Página 1 LOT:___________ PO:____________ 170 La Sal 22 Inch Lantern...
  • Página 2 CAUTION • This product includes a flameless candle. To avoid fire hazard, do not light the wick. • This is not a toy. For decorative use only. • Replace batteries ensuring proper polarity. Failure to insert batteries in the correct polarity, may shorten the battery life or cause them to leak.
  • Página 3 Installing AA Batteries Insert two AA batteries Remove battery door Replace battery door with positive (+) facing positive (+) and negative (-) facing negative (-) Turning Candle On/O Timer “TIMER” MODE 1. Slide the switch to the “TIMER” position to activate the timer and turn the candle on.
  • Página 4 The foregoing is the exclusive remedy and Real Flame disclaims all other warranties, including any ® implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. In addition, Real Flame will ® not be responsible for consequential damages in excess of the purchase price of the product on which such liability is based.
  • Página 5 LOT:___________ PO:____________ 170 La Sal Lanterne de 22 pouces...
  • Página 6 ATTENTION • Ce produit contient une chandelle sans flamme. Ne pas allumer la mèche de la chandelle avec du feu afin d’éviter les risques d’incendie. • Ce n’est pas un jouet. À des fins décoratives seulement. • Remplacez les piles en respectant la polarité indiguée. Une pile installée dans le sens contraire de sa polarité...
  • Página 7: Installation De Piles Aa

    Installation de piles AA Insérez deux piles AA avec les Retirer le Replacez le pôles positif et négatif opposés compartiment à piles compartiment à piles Allumer / éteindre la bougie MINUTERIE MARCHE ARRÊT MODE « MINUTERIE » 1. Glisser l’interrupteur à la position « MINUTERIE » pour activer la minuterie.
  • Página 8 (boîte ouverte). Avant de retourner les articles endommagés, veuillez contacter le service à la clientèle de Real Flame au 1 800 654-1704 pour des pièces de rechange. Avant de contacter le service à la clientèle, ayez en main les informations suivantes, se trouvant dans votre manuel d’instructions : •...
  • Página 9: Linterna De 22 Pulgadas

    LOT:___________ PO:____________ 170 La Sal Linterna de 22 Pulgadas...
  • Página 10 PRECAUCIÓN • Este producto incluye una vela sin llama. Para evitar el riesgo de incendio, no encienda la mecha. • Esto no es un juguete. Sólo para uso decorativo. • Reemplace las pilas asegurando la polaridad adecuada. Si no inserta las pilas en la polaridad correcta, como se indica, puede acortar su vida útil o provocar fugas.
  • Página 11: Instalación De Pilas Aa

    Instalación de pilas AA Inserte dos baterías AA con Quitar la puerta Reemplazar la positivo positivo y negativo negativo. de las pilas puerta de las pilas Encender / apagar la vela Minutero Apagado Modo "minutero" 1. Deslice el interruptor a la posición "TIMER" para activa el minutero y enciende la vela.
  • Página 12: Políticas De Devolución Y Garantía

    Real Flame , a su sola discreción, reemplazará el producto defectuoso ® o reembolsará el dinero abonado por el producto. Éste es el único recurso y Real Flame niega ® cualquier otra garantía, incluidas las garantías implícitas de comercialización o aptitud para un fin determinado.