Resumen de contenidos para Dirt Devil Express M366
Página 1
Bedienungsanleitung Bürstkehrer mit Dampffunktion Operating Manual Brush sweeper with steam function Mode d'emploi Balai mécanique avec fonction vapeur M366 Bedieningshandleiding Borstelveger met stoomfunctie Manual de instrucciones Escoba eléctrica con función de vapor Istruzioni per l'uso Scopa elettrica con funzione vapore Kullanim Klavuzu Buhar fonksiyonlu f rçal süpürge...
1 Indicaciones de seguridad 1.1 sobre el manual de instrucciones Indicaciones de seguridad AVISO: Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Advierte sobre peligros para su salud y muestra posibles riesgos de Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un ter- lesión.
2 Montaje y preparación 2.1 Montaje del mango Montaje y preparación 1. Con la ayuda de un destornillador, desenrosque el tornillo de cabeza 3. Inserte el tornillo de cabeza ranurada en cruz retirado previamente en ranurada en cruz premontado del alojamiento del mango (Fig. 1). el agujero previsto al efecto y apriételo con fuerza manual (Fig.
3 Uso 3.1 Barrer 2. Enchufe la clavija en una caja de enchufe con contacto de protección. AVISO: 3. Despliegue el pie del aparato. Debe quedar aplicado en el suelo inde- ¡Peligro de lesiones! pendientemente de la posición del mango. Asegúrese de que las partes del cuerpo no se encuentren en ningún 4.
3 Uso 3.4 Limpiar a vapor 30 - 45 s AVISO: ATENCIÓN: ¡Peligro de escaldadura! Preste atención a que no puedan encontrarse Utilice el aparato únicamente en superficies que resistan la temperatura en ningún momento partes del cuerpo debajo del pie del aparato. No elevada, la presión y la humedad del vapor caliente.
4 Mantenimiento y conservación Mantenimiento y conservación AVISO: ¡Peligro de lesiones! Asegúrese de que la clavija se haya retirado de la caja de enchufe antes de limpiar o dar mantenimiento al aparato. 4.1 Controlar/sustituir cartuchos de filtro 1. Ponga el aparato en posición de marcha en vacío, enderezando el mango hasta que esté...
5 Solución de problemas y detalles técnicos 5.1 Antes de enviar el aparato Solución de problemas y detalles técnicos Problema Posible causa / solución AVISO: ¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes de El resultado La suciedad es resistente. ponerse a localizar el problema, desconecte el aparato y desenchufe la de limpieza Repita el proceso de limpieza varias veces.
Página 46
International Service International Service Kundenservice: Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service Center Feuerbach KG Zmugg Elektronik Service Z.E.S. Goes B.V. Abt. Kundenservice Corneliusstr. 75 und Vertriebges. M.b.H. T.a.v. afd. Service Jagenbergstraße 19 40215 Düsseldorf Fabriksgasse 27 Pearyweg 1 41468 Neuss DEUTSCHLAND 8020 Graz...
Página 48
* 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen Royal Appliance International GmbH der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany...