Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE DESCRIPCION DE LA CALDERA 1.1 INTRODUCCION .............................. 14 1.2 DIMENSIONES 1.3 DATOS TECNICOS .............................. 15 1.4 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO 1.5 QUEMADORES ACOPLABLES .......................... 16 1.6 CONEXION DESCARGA CONDENSACION ...................... 17 1.7 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO INSTALACION 2.1 CUARTO CALDERA .............................. 18 2.2 DIMENSIONES CUARTO CALDERA 2.3 CONEXION DE LA INSTALACION 2.4 CONEXION A LA CHIMENEA 2.5 CONEXION ELECTRICA USO Y MANTENIMIENTO 3.1...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCION DE LA CALDERA 1.1 INTRODUCCION densación 2R HE ErP funcionan con mientos permiten conseguir importantes gasóleo, con una combustión perfecta- ahorros de combustible. Las calderas de hierro fundido de con- mente equilibrada y los muy altos rendi- 1.2 DI M EN S IO N I (fig. 1) 2R HE 7 ErP 8 ErP 9 ErP...
All manuals and user guides at all-guides.com 1.6 CONEXIÓN DESCARGA CONDENSACIÓN (fig. 5) Para recoger la condensación es nece- sario conectar el goterón con sifón a la descarga, mediante un tubo (ø 25) que tiene una pendiente mínima de 5 mm por metro. LEYENDA 1 Manguera de drenaje Son idóneas para transportar la con- 2 Sifón...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION 2.1 CUARTO CALDERA calefacción debe tratarse en conformi- cualquier lomera adyacente, de unos dad con la Norma UN-CTI 8065. En los 0,4 m y alejada, menos de 8 m; siguientes casos, es totalmente indispen- – el conducto de la chimenea debe tener El cuarto caldera debe poseer todos los requisitos de las normas para las sable el tratamiento del agua utilizada por un diámetro no inferior, al del racor de instalaciones térmicas a combustibles...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN: El cable de color marrón (aislado) se utiliza exclusivamente para la conexión de quemadores con alimentación permanente (tipo B1). opcional LEYEN D A B1 Quemador alimentación permanente ( Línea TA Ter m ó s ta t o am b ien t e Neutro OP Reloj de programación (opcional) Interruptor general TS Ter m ó s ta t o de seguridad NOTAS: TC Ter m ó s ta t o cal d era - S i se conecta el termóstato ambiente (TA) se debe...
All manuals and user guides at all-guides.com USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de reparación o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado. – Por motivos de seguridad, el usuario no puede acceder a las partes internas del apa- rato. Todas las operaciones que prevén el desmontaje de protecciones o el acceso a las partes peligrosas, debe ser llevadas a cabo por personal cualificado. – El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia o los conoci- mientos necesarios, siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable, o bien si previamente han sido informados sobre cómo utilizar de forma segura el aparato y han comprendido los peligros relacionados con el mismo. Los niños no de- ben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento destinadas que deben ser realizadas por el usuario no deben ser efectuadas por niños sin la vigilancia de un adulto responsable. 3.1 CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN MARCHA En el momento de efectuar el primer...
All manuals and user guides at all-guides.com actuar de la siguiente manera: – asegurarse que el “Certificado de con- formidad del ensayo” no esté en la cámara de combustión; 60ϒ C – suministrar tensión a la caldera, por 60ϒ C medio del interruptor general, el encendido del led verde permite verifi- car la presencia de tensión en el equi- po. Contemporáneamente se obtendrá también el arranque del quemador; 3.2.2 Termóstato caldera (fig. 8) Colocar el mando del termóstato caldera a una temperatura de mínimo 60°C.
All manuals and user guides at all-guides.com – Controle la buena formación de chis- potencia suficiente para la instalación. acumulador y del serpentín de calefac- pas de encendido y el funcionamiento ción del acumulador. del equipo del quemador. Olor de productos no incombustible – Verifique la limpieza del cuerpo El quemador se enciende regularmente 3.5 ADVERTENCIAS generador y de la evacuación de los pero después se apaga.
Página 73
Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
Página 76
Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
Página 79
Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
Página 82
Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
Página 85
Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
Página 88
Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
Página 91
Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.