Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Bahnübergang
74924
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 74924

  • Página 3 Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sidan 1. Uso correcto 1. Produktens användningsområde 2. Instrucciones de seguridad 2. Säkerhetsföreskrifter 3. Alcance de suministro 3. Satsens innehåll 4. Símbolos y su significado 4. Symboler och vad de betyder 5. Funciones 5. Funktion 6.
  • Página 12: Uso Correcto

    1. Uso correcto 2.1 Nota sobre la fuente de alimentación conmutada / transformador Paso a nivel totalmente automático con semibarreras para instalaciones de vías C H0 de Märklin monovía. Con cruces • La fuente de alimentación conmutada / transformadores de alerta y lámparas de alerta integradas (lámparas de no es ningún juguete.
  • Página 13: Símbolos Y Su Significado

    4. Símbolos y su significado 7. Otras posibilidades de montaje - Solamente para personas adultas! Indica el cumplimiento de todos los requisitos fundamentales en Para el cierre anticipado de la barrera, como ocurre en los materia de seguridad y salud. pasos a nivel reales, es preciso alargar el tramo de contacto (EU/UK) entre el tramo de vía-carretera y las dos vías de contacto.
  • Página 20 Aufbau • Setup • Montage • Opbouw • Montaje • Montaggio • Kontaktgleis Uppbyggnad • Opbygning Contact track Voie de contact Contactrail Vías de contacto Binari di contatto Kontakträls Kontaktspor Kontaktgleis Contact track Voie de contact Contactrail Vías de contacto Binari di contatto Kontakträls Kontaktspor...
  • Página 21 Markierung an den Kontaktgleisen müssen sich auf der glei- chen Seite befinden. The identification markings on the contact tracks must all be on the same side when putting the tracks together for the cros- sing gates. Les marquages sur les sections de contact doivent se trouver sur le même côté.
  • Página 25 Bahnübergang Railroad grade crossing Passage à niveaux Overweg Paso a nivel Passaggio a livello Järnvägsövergång Baneoverskæring Kontaktgleis Contact track Voie de contact Verbindungen auftrennen Contactrail Separating connections Vía de contacto Déconnecter Binario di contatto Verbindingen doorknippen Kontakträls Seccionar las conexiones Kontaktspor Sezionare le connessioni Ta isär förbindelserna...
  • Página 26: Wartung Und Instandhaltung

    8. Wartung und Instandhaltung • Service and maintenance • Entretien et maintien • Onderhoud en handhaving • El mantenimiento • Manutenzione ed assistere • Underhåll och reparation • Service og reparation Glühlampe (E611 011) wechseln Changing light bulbs (E611 011) Changer les ampoules (E611 011) Gloeilamp (E611 011) vervangen Sustituir la bombilla (E611 011)

Tabla de contenido