Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

mM
AVO410
Digital multimeter
Digitale Multimeter
Multimèter numérique
Multímetro digitales
Digitale multimeter
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel utilisateur
Guía del usuario
Gebruikershandleiding
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Megger AVO410

  • Página 1 AVO410 Digital multimeter Digitale Multimeter Multimèter numérique Multímetro digitales Digitale multimeter User manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur Guía del usuario Gebruikershandleiding...
  • Página 46: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Debe leer y haber comprendido atentamente las advertencias de seguridad antes de utilizar el aparato. Debe cumplir las siguientes informaciones sobre seguridad para asegurarse de que su seguridad personal sea óptima mientras el aparato esté funcionando. No utilizar en entornos con humedad. No intentar efectuar mediciones por encima del intervalo de medición que haya seleccionado.
  • Página 47: Símbolos Utilizados En Este Instrumento

    El AVO410 tiene el objetivo de dotar a los electricistas con un multímetro para emplear en obra que sea robusto y de fácil empleo. Sus funciones incluyen: tensión, corriente y resistencia.
  • Página 48: Descripción Del Medidor

    Corriente o tensión continuos MAX/MIN Guarda la lectura máxima o mínima Luz de pantalla Voltios A, mA,uA Rango de corriente Descripción del medidor Pantalla LCD de 6000 cuentas. Botones para las diferentes propiedades Interruptor de selección Terminal de entrada para todas las demás funciones (Rojo) Terminal de entrada para seleccionar la corriente A (Rojo) Terminal de entrada de referencia a tierra o común COM (Negro) para todas las funciones...
  • Página 49: Funcionamiento

    Conectar las puntas de prueba al circuito que se desea medir. En función del valor medido, la lectura será en Ω, kΩ o MΩ. Nota: El AVO410 suministra una tensión de circuito abierto <-1,5 V al circuito que se está probando, lo cual hace que las uniones de transistor conduzcan corriente, por lo que es recomendable desconectar el elemento que se va a probar del circuito para conseguir una lectura precisa.
  • Página 50 Para la continuidad, conectar los elementos de prueba al cable o circuitoque se va a probar. (No importa la polaridad). El AVO410 emitirá un tono si la continuidad está por debajo de 500 Ω / .OL sin tono significará un circuito abierto o bien continuidad por encima de 500 Ω.
  • Página 51: Mediciones De Capacidad

    MEDICIONES DE CAPACIDAD ADVERTENCIA: Para evitar daños a instrumento. Antes de la prueba, descargar el condensador o condensadores que se van a probar. Colocar el interruptor de funciones en posición condensador (aparecerán en pantalla AUTO y nF). Insertar el cable de prueba de color negro en la toma COM y el cable rojo de prueba en la toma de capacidad.
  • Página 52: Mediciones De Corriente Dc

    BOTONES DE PROPIEDADES LUZ DE PANTALLA El AVO410 tiene una luz de fondo de pantalla para todas las diferentes funciones que se apagan al cabo de 60 segundos. MAX/MIN La función MIN MAX permite al usuario mostrar las lecturas mínima y máxima medidas.
  • Página 53: Apagado Automático Off / Inutilizar

    Pulsando el botón HOLD estando en modo MIN MAX parará el AVO410 de actualizar las lecturas máxima y mínima que se lean. Manteniendo apretado el botón MIN MAX durante > 1 seg, la función se apaga. RETENER Pulsar la función HOLD para congelar la lectura que se encuentre en pantalla.
  • Página 54: Especificaciones Generales

    las dos mitades del medidor, teniendo precaución con el cable de la batería. Emplear exclusivamente el fusible de repuesto recomendado (10 A 500 V 32 ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Pantalla: 6000 cuentas actualización 1,5/seg. Indicación de polaridad: Automática, positivo implícito, negativo indicado Indicación de exceso de rango: “OL”...
  • Página 55: Especificaciones Eléctricas

    ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS La precisión es ± (% lectura + número de dígitos) a 23 ºC ±5 ºC, menos de 80% R.H Voltios DC/AC Rango Precisión DC Precisión AC 600.0 mV ± (0.5% + 2 digitos) 50 Hz/60 Hz seno de onda solamente para rango 6.000 600,0 mV, ±...
  • Página 56 Corriente DC/ AC Rango Precisión DC Precisión AC Carga de tensión 600.0 µA ± (1.0% <4 mV/µA +2 dígitos) 6000 µA 6.000 A ±(1.5% +6 dígitos) 2 V max 50 Hz ~ 500 Hz 10.00 A Protección contra sobrecarga Entrada A: 10 A (500 V) fusible rápido Entrada μA: 600 V rms...
  • Página 57 Comprobación y continuidad de diodo Rango Resolución Precisión 10 mV ± (1.5% + digitos*) * Para 0.4 V ~ 0.8 V Corriente máx. de prueba: 1.5 mA Tensión máx. en circuito abierto: 3 V Protección contra sobrecarga: 600 V rms Continuidad: La alerta sonora incorporada sonará...
  • Página 58: Accesorios

    Capacidad Rango Precisión 6.000 nF ± (1.9%) +8 digitos) 60.00 nF 600.0 nF 6.000 µF 60.00 µF 600.0 µF 6.00 mF* Protección contra sobrecarga: 600 V rms * <100 dígitos de lectura rotativa Protección contra sobrecarga: Si está inactivo durante más de 10 minutos ACCESORIOS Batería (instalada) Cables de prueba...
  • Página 59: Reparación Y Repuestos Del Instrumento

    REPARACIÓN Y REPUESTOS DEL INSTRUMENTO Para los requisitos de reparación de los instrumentos Megger póngase en contacto con: Megger Limited Megger Archcliffe Road Valley Forge Corporate Centre Dover 2621 Van Buren Avenue Kent CT17 9EN Norristown PA 19403 England. U.S.A.

Tabla de contenido