ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Seguridad de terceros conocimientos, o que no estén familiarizadas con estas instrucciones Ninguna persona (incluidos los niños utilicen la máquina. Las normas a partir de 8 años de edad) con locales pueden restringir la edad del capacidades físicas, sensoriales o operador.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Vibración demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia. El valor de emisión de vibraciones Deterioro auditivo. declarado en el apartado de Riesgos para la salud producidos características técnicas y en la al respirar el polvo que se genera declaración de conformidad se ha cuando se utiliza la herramienta calculado según un método de prueba...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Instrucciones de seguridad Nunca toque la línea de corte mientras el aparato está en funcionamiento. adicionales para cortadoras de No deposite el aparato hasta que césped la línea de corte se detenga por ¡Advertencia! Una vez apagado el completo.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) No guarde la batería en lugares en los Seguridad eléctrica que la temperatura pueda superar los El cargador presenta un 40 ºC. aislamiento doble; por lo tanto, Realice la carga únicamente a una no se requiere conexión a tierra. temperatura ambiente de entre 10 °C Cada vez que utilice el aparato, y 40 °C.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) ¡Advertencia! Recargue las baterías descargadas tan pronto Directiva 2000/14/CE sobre la como sea posible después del uso, de lo contrario se reducirá potencia acústica garantizada. la vida útil de la batería. Diagnóstico del cargador Características Este cargador ha sido diseñado para detectar algunos prob- Este aparato incluye una o más de las siguientes caracterís-...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Colocación del protector (Fig. D, E) en un ambiente cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento. ¡Advertencia! Extraiga la batería del aparato antes de inten- Si el paquete de baterías no se carga correctamente: tar colocar el protector, la guía para setos o la empuñadura.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Extracción de la línea de corte Conversión a modo de corte de setos (Fig. L, M) ¡Advertencia! La guía de corte con rueda solo debe utilizarse Mientras se encuentra en tránsito, la línea de corte está sujeta con una cinta al compartimento para la bobina.
Página 67
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Para acelerar la cortadora, empuje el interruptor de control corte hierbas gruesas o de tallo alto, es posible que el buje de de velocidad hacia delante, hacia el cabezal de la corta- alimentación de la línea se llene de savia u otro material, lo dora (9), para que se coloque en la posición 2.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) posición correcta antes de introducir la nueva bobina en el El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un compartimento. cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta Elimine la suciedad y los restos de césped de la bobina y o aparato.
Asegúrese de no superar un ángulo de 10°, tal como se muestra Cortadora de línea BDST182ST1, BDST182L1 en la figura J1. Evite el contacto de la línea con las superficies rígidas, como ladrillos, hormigón, madera, etc. Esto evitará un desgaste excesivo y/o la sobrealimentación de la línea.