Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto
junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto.
Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto,
munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer.
ARGENTINA
PERÚ
Teléfono de contacto:
Teléfono de contacto: 4192000
0810-222-7634
www.sodimac.com.pe
www.sodimac.com.ar
www.maestro.com.pe
CHILE
URUGUAY
Teléfono de contacto:
600 600 4020
Teléfono de contacto: 0800-7634
www.sodimac.cl
www.sodimac.com.uy
COLOMBIA
BRASIL
Teléfono de contacto:
Telefone de contato:
01 8000 115 150
0300 7634622
www.homecenter.com.co
www.sodimac.com.br
MÉXICO
Teléfono de contacto
01 800 522 53 53
www.sodimac.com.mx
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IMPACT DRILL 1/2 " (13 mm)
TALADRO PERCUTOR 1/2 " (13 mm)
FURADEIRA DE IMPACTO 1/2 " (13 mm)
MODELO ID600E3 9
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer
este manual de instrucciones.
El uso de esta herramienta puede ser peligroso. Utilice siempre
equipo de seguridad. Mantenga una distancia de seguridad
adecuada. Mantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve ler o
mnanual de instruções.
O uso desta ferramenta pode ser perigoso. Sempre use
equipamentos de segurança. Manter um distância de segurança
adequada. Manter fora do alcance de crianças.
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read this
instruction manual.
The use of this tool can be dangerous. Always use safety equipment.
Maintain an adequate safety distance. Keep out of the reach of
children.
ESPAÑOL/PORTUGUÉS/ENGLISH
3
/
ANOS
AÑOS
GARANTÍA
GARANTIA
YEARS WARRANTY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BAUKER ID600E3 9

  • Página 1 FURADEIRA DE IMPACTO 1/2 ” (13 mm) junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto. MODELO ID600E3 9 Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer.
  • Página 2: Descripción Técnica

    Descripción técnica ESPAÑOL Descripción TALADRO PERCUTOR 1/2 ” (13 mm) técnica ID600E3 9 Modelo 600 W Potencia nominal 1/2 ” (13 mm) Capacidad mandril Gatillo con velocidad regulable Tipo encendido 0 r/min (RPM) - 3 000 r/min (RPM) RPM vacío...
  • Página 3: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Descripción ATENCIÓN de las piezas Siempre use lentes de seguridad 2. Switch Siempre use percutor - perforador proteción anti ruido Siempre use máscara anti polvo Siempre use zapatos de seguridad 1. Mandril 1/2 ” (13 mm) 3.
  • Página 4 Intrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Instrucciones Seguridad eléctrica generales de seguridad para A. Los enchufes de las herramientas eléctricas, deben ser coincidentes con la toma eléctrica. Jamás modifique el enchufe de manera alguna. No use adaptador de enchufe herramientas eléctricas con herramientas eléctricas que requieran conexión a tierra.
  • Página 5: Seguridad Personal

    Intrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Mantención cuidadosa Seguridad personal de las herramientas eléctricas A. Manténgase alerta, siempre mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando A. Jamás fuerce la herramienta eléctrica. Siempre use la herramienta eléctrica correcta, opere una herramienta eléctrica.
  • Página 6: Inversor De Giro

    Intrucciones de uso del taladro percutor Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad específicas para el taladro percutor del taladro percutor - Aseguresee antes de enchufar la maquina, que la red eléctrica es adecuada según corresponda. Instalación y puesta en marcha - Verifique siempre que la broca instalada esté...
  • Página 7: Intrucciones De Uso Del Taladro Percutor

    Intrucciones de uso del taladro percutor PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Percutor / Perforación Información para la eliminación ambientalmente responsable de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), para los usuarios particulares. Este símbolo en los productos o los documentos que los acompañan Deslice hacie la derecha si desea perforar en concreto (Percutor) o a la izquierda si desea indica que los equipos eléctricos y electrónicos usados o que han...
  • Página 8: Garantía

    Gracias por escoger este producto El fabricante no garantiza la reparación requerida como resultado de: Herramientas BAUKER: 3 Años de Garantía • El desgaste de partes y/o componentes debido a la operación normal del equipo. • Daños accidentales causados por el transporte, uso negligente y operación •...
  • Página 23: Advertencias Generales Para Uso De Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas INTRODUCCIÓN 2) Seguridad eléctrica Gracias por comprar este producto, que ha pasado a través de nuestro extenso proceso de garantía de calidad. Se han tomado todos los cuidados para asegurarnos de que a) Las clavijas de la herramienta eléctrica deben coincidir con el receptáculo. llegue a sus manos en perfecto estado.
  • Página 24 Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas 3) Seguridad personal g) Si hay dispositivos para la conexión de medios de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que éstos estén conectados y se usen a) Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando correctamente.
  • Página 25 Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas e) Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas eléctricas. Las herramientas eléctricas se reparan antes de su uso, cuando están dañadas.

Tabla de contenido