Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Installation
    • Positioning and Levelling
    • Connecting the Water and Electricity Supplies
    • Technical Data
    • Description of the Appliance
    • Overall View
    • Control Panel
    • Loading the Racks
    • Lower Rack
    • Cutlery Basket
    • Upper Rack
    • Washing Options
    • Loading the Detergent
    • Starting the Dishwasher
    • Start-Up and Use
    • Wash Cycles
    • Wash Cycle Table
    • Rinse Aid and Refined Salt
    • Loading the Rinse Aid
    • Loading the Refined Salt
    • Care and Maintenance
    • Cleaning the Filters
    • Leaving the Machine Unused for Extended Periods
    • Precautions and Advice
    • General Safety
    • Saving Energy and Respecting the Environment
    • Troubleshooting
    • Before Calling for Assistance
    • Assistance
  • Français

    • Installation
    • Mise en Place et Mise à Niveau
    • Raccordements Eau et Électricité
    • Caractéristiques Techniques
    • Bandeau de Commandes
    • Description de L’Appareil
    • Vue D'ensemble
    • Charger les Paniers
    • Panier Inférieur
    • Panier Supérieur
    • Panier à Couverts
    • Charger le Produit de Lavage
    • Mettre en Marche le Lave-Vaisselle
    • Mise en Marche et Utilisation
    • Options de Lavage
    • Programmes
    • Tableau des Programmes
    • Charger le Produit de Rinçage
    • Charger le Sel Régénérant
    • Produit de Rinçage et Sel Régénérant
    • Entretien et Soin
    • Nettoyer les Filtres
    • Si Vous Vous Absentez pendant une Longue
    • Economies et Respect de L'environnement
    • Précautions et Conseils
    • Sécurité Générale
    • Anomalies et Remèdes
    • Assistance
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

I t a l i a n o , 1
I t a l i a n o , 1
I t a l i a n o , 1
I t a l i a n o , 1
I t a l i a n o , 1
English,13
Espanol, 49
Dutch, 37
Magyar, 73
LI 685 PLUS
Français, 25
Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Dati tecnici
Portuges, 61
Vista d'insieme
Pannello di controllo
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio
Tabella dei programmi
Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l'ambiente
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
LAVASTOVIGLIE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston LI 685 PLUS

  • Página 49 Colocación y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Vista de conjunto Panel de control Cesto inferior Cesto de los cubiertos Cesto superior Poner en marcha el lavavajilla Cargar el detergente Opciones de lavado Tabla de programas Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Cortar el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas...
  • Página 50  Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, controle que permanezca junto con el aparato.  Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
  • Página 51  La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas. Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 Después de la instalación e inmediatamente antes cm. También puede apoyarlo en el borde de un del primer lavado, llene completamente de agua el lavamanos o de una bañera;...
  • Página 52 Cesto superior Rociador superior Cestos adicionales Regulador de la altura del cesto Cesto inferior Rociador inferior Cesto para cubiertos Filtro de lavado Depósito de sal Cubetas de detergente y depósito de abrillantador Placa de características Botón Botón Botón Botón Botón Piloto Piloto Piloto...
  • Página 53  Antes de realizar la carga, elimine de la vajilla los residuos Si el cesto posee manijas click de comida, coloque en remojo (sólo con agua) ollas y clack* ( ver la figura ), levántelas o sartenes con incrustaciones y vacíe los vasos y copas. bájelas para regular la altura.
  • Página 54 1. Abra la tapa C presionando el botón D. 1. Abra el grifo de agua. 2. Dosifique el detergente 2. Abra la puerta y presione el botón ENCENDIDO-APAGADO: consultando la Tabla de el piloto se iluminará. programas : 3. Dosifique el detergente (ver más adelante). •...
  • Página 55  Los lavavajillas Ariston poseen un sistema automático de limpieza de los filtros que puede prolongar la duración de los programas.  PROGRAMAS AUTO: este modelo de lavavajillas puede evaluar el grado de suciedad a través de un sensor particular y seleccionar luego, el lavado más eficiente y económico.
  • Página 56  Use solamente productos específicos para inferior del lavavajillas ( ver Descripción ) y se debe lavavajillas. llenar: No utilice sal de cocina o industrial. • cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador verde*;  Si utiliza un producto multifunción (2in1, 3in1, •...
  • Página 57 Los filtros eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la reciclan: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos.  Limpie los filtros regularmente.  Después de la limpieza, verifique que el grupo filtrante esté correctamente colocado.  El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros o con el filtro desenganchado..
  • Página 58  El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. • Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga. A la espera de que la máquina esté llena, prevenga los malos olores con el ciclo Remojo ( ver Programas ).
  • Página 59 Si el aparato presente anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ). Anomalías: Posibles causas / Solución: • El enchufe no está bien introducido en la toma de corriente o en la casa no hay corriente.
  • Página 60 • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver Anomalías y soluciones). • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto. • Si la anomalía no ha sido resuelta, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado, al número que se encuentra en el certificado de garantía.

Tabla de contenido