Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL AMOLADORAS ANGULARES DWEN202, DWEN203 ¡Enhorabuena! ADVERTENCIA: El nivel de emisión de vibración declarado representa Ha elegido una herramienta D WALT. Años de las principales aplicaciones de la experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo herramienta. Sin embargo, si se de productos hacen que D...
Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el DWEN202, DWEN203 polvo o los gases. WALT declara que los productos descritos bajo Mantenga alejados a los niños y a las Datos técnicos son conformes a las normas:...
Página 47
ESPAÑOL Cuando esté utilizando una herramienta Si se suministran dispositivos para la eléctrica al aire libre, use un cable conexión del equipo de extracción y alargador adecuado para uso en recogida de polvo, asegúrese de que exteriores. La utilización de un cable estén conectados y de que se usen adecuado para el uso en exteriores reduce el adecuadamente.
ESPAÑOL trabajo y el trabajo que vaya a realizarse. debe adaptarse al diámetro de la pestaña. El uso de la herramienta eléctrica para Los accesorios que no se corresponden con las operaciones que no sean las previstas puede piezas de montaje de la herramienta eléctrica ocasionar una situación peligrosa.
ESPAÑOL y producir una descarga eléctrica al operador. El rebote es el resultado del mal uso de la herramienta o de procedimientos o condiciones k) Coloque el cable lejos del accesorio de operación incorrectos y puede ser evitado si se giratorio.
ESPAÑOL c) Las muelas deben utilizarse únicamente d) No vuelva a empezar la operación de corte para las aplicaciones recomendadas. Por en la pieza de trabajo. Deje que la muela ejemplo: no amole con el lado de una muela alcance la velocidad máxima y vuelva a de corte.
Página 51
USO PREVISTO Marcas sobre la herramienta Las amoladoras angulares de gran capacidad En la herramienta se muestran los siguientes DWEN202, DWEN203 han sido diseñadas pictogramas: para aplicaciones de amolado, corte y lijado profesionales. Antes de usarse, lea el manual de NO utilizar las ruedas para amolar que no sean instrucciones.
Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por un cable especialmente preparado Cuando utilice la amoladora DWEN202 o DWEN203 disponible a través de la organización de servicios para cortar metal o mampostería DEBE usarse de D WALT.
ESPAÑOL 6. Apriete la tuerca de sujeción roscada (h) con el ADVERTENCIA: Para disminuir separador de dos clavijas suministrado. el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta 7. Suelte el botón de bloqueo del eje. y desconéctela de la fuente de 8.
ESPAÑOL Encendido y apagado (fi g. 1) ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales El interruptor de encendido/apagado está equipado graves, apague la herramienta con un botón de desbloqueo. y desconéctela de la fuente de Para encender la herramienta, suelte el botón de alimentación antes de realizar desbloqueo (b) y posteriormente, active el interruptor ajuste alguno o de poner o quitar...
ESPAÑOL Accesorios opcionales ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean los suministrados por D WALT no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para disminuir el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por D...
Página 56
ESPAÑOL GARANTÍA WALT tiene plena confianza en la calidad • Se presente prueba de compra; de sus productos y ofrece una excepcional • El producto se devuelva completo con garantía para los usuarios profesionales del todos los componentes originales. producto. Esta declaración de garantía es Si desea presentar una reclamación, adicional a sus derechos contractuales como póngase en contacto con su distribuidor o...
Página 57
ESPAÑOL TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO Tipo de protector Accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora Disco de amolado abombado PROTECTOR Protector Tipo 27 TIPO 27 Rueda de aletas Brida de soporte Ruedas de Muela abombada Tipo 27 alambre Tuerca de presión roscada Ruedas de alambre con tuerca roscada...
Página 58
ESPAÑOL TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO (cont.) Tipo de protector Accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora Disco de corte para mampostería PROTECTOR Protector Tipo 1 TIPO 1 Disco de corte para metal Brida de soporte Muelas Muela de corte para cortar diamante Tuerca de presión roscada...