Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item #TBD
Model #59600, 5 9609
UL Model #60-PORT
USE AND CARE GUIDE
ASHBY PARK 60-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
To view an instructional video on how to install this product:
1. Go to www.homedepot.com and enter either the Item or Model number, found in the top
right corner of the cover of this instruction manual, in the search eld.
2. Click on your product from the list of search results and click on the video link in the
"Product Overview" section.
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 59600

  • Página 14 GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
  • Página 15 Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............11 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........12 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 12 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 16: Garantía

    Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, excepto las aspas de vidrio o acrílicas, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
  • Página 17 Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN LOS HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Conector plástico para cables...
  • Página 18 Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Placa de montaje Conjunto ensamblado del soporte del kit de luces Aro de la moldura Carcasa del kit de luces Conjunto motor-ventilador Tazón de vidrio Aspa Receptor IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes están Control remoto (incluye batería) protegidos por una o más de las siguientes patentes en EE.
  • Página 19: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE Hanger Bar Barra para colgar ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones, instala sólo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos”, y usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.
  • Página 20 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador Cómo colgar el conjunto a la caja eléctrica motor-ventilador □ Fija el aro de la moldura (B) al conjunto motor-ventilador (C) ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, desde la abertura de la carcasa del motor. Asegura que las desconecta la electricidad en la caja principal de fusibles ranuras del aro de la moldura (B) queden en la parte superior.
  • Página 21: Ensamblaje

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo configurar el código del Cómo hacer las conexiones eléctricas control remoto y el receptor NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable incluida con este ventilador está preconfiguradas en la fábrica.
  • Página 22 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo instalar el receptor ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica e incendios, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico tiene que cumplir todos los requisitos de los códigos eléctricos nacionales y locales. La fuente de electricidad y el ventilador tienen que ser de 110/120 V y 60 HZ.
  • Página 23 Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar la carcasa del kit de luces IMPORTANTE: Es crucial instalar la carcasa del kit de luces usando el conector rápido. El ventilador no funcionará a menos que la carcasa del kit de luces esté conectada a él. □...
  • Página 24: Funcionamiento

    Funcionamiento NOTA: Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la dirección de giro de las aspas. Clima cálido Control remoto Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y la luz de tu nuevo ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores tales como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y otros.
  • Página 25: Solución De Problemas

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Asegura que la fuente de corriente está apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 26 ¿Preguntas, problemas o piezas en falta? Antes de devolver a la tienda, llamar al servicio al cliente de Home Decorators Collection, De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este).

Este manual también es adecuado para:

59609

Tabla de contenido