Página 1
USER MANUAL FRANÇAIS 18 / ESPAÑOL 35 IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE EVOLVE ASSEMBLY AND USE. This product is intended for Household CORDLESS UPRIGHT VACUUM use only. If used Commercially warranty is VOID.
MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. EVOLVE El único uso previsto para este producto es el uso doméstico. Si se ASPIRADORA VERTICAL INALÁMBRICA utiliza para uso comercial, se invalida la garantía.
Página 36
BIENVENIDO AL SISTEMA ONEPWR Limpie más superficies, con mayor rapidez y facilidad gracias a la libertad que brindan los productos inalámbricos Para registrar su producto, vaya a la URL siguiente y siga los pasos hasta finalizar. HOOVER.COM/PRODUCT-REGISTRATION...
Página 37
Instrucciones de seguridad ----------------------------------- 38 ¿TIENE PREGUNTAS O INQUIETUDES? Ensamblaje --------------------------------------------------- 40 Contáctenos: +1-800-406-2005 Descripción del producto ------------------------------------- 42 Si tiene alguna pregunta, visite Hoover.com o conéctese con Funcionamiento ---------------------------------------------- 43 nosotros: Mantenimiento ----------------------------------------------- 45 Twitter: @HooverUSA Accesorios ---------------------------------------------------- 50 Facebook: facebook.com/hoover...
• No utilice el aparato si no tiene colocado el separador, los filtros o la copa de recolección de residuos. • Evolve: No utilice el producto o el cargador en exteriores o en superficies mojadas. • Aspiradora de mano Dust Chaser: No la exponga a la lluvia. Al-macénela en interiores.
Página 39
• Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas muy frías. • Recargue el producto solo con el cargador HOOVER. Un cargador adaptado para un tipo de paquete de baterías • Con el cepillo y el cepillo giratorio encendidos, evite dejar la limpiadora apoyada en un lugar por mucho tiempo, ya puede crear un riesgo de lesiones e incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterías.
ENSAMBLAJE ARME COMPLETAMENTE EL PRODUCTO ANTES DE USARLO. La aspiradora de mano Dust Chase no se incluye con todos los modelos. Instale la varilla en el cuerpo hasta que Empuje la aspiradora de mano Conecte el paquete de encastre en su lugar (A). Si el modelo dentro del adaptador hasta que baterías alineando los viene con la aspiradora de mano Dust...
Página 41
Durante la carga, la temperatura del paquete y la temperatura ambiente deben estar entre 41 y 86 ºF (5 y 30 °C). El cargador detectará si el paquete, o la temperatura ambiente, están demasiado fríos o demasiado calientes, y enviará un código de error (la luz LED roja estará encendida) y no cargará el paquete. Use la batería solo con el cargador adecuado. Para usar con las baterías de iones de litio ONEPWR™ de HOOVER®.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La aspiradora de mano Dust Chase no se incluye con todos los modelos. 1. Cómodo mango de agarre 1. Botón de encendido/apagado 1. Cómodo mango de agarre 2. Varilla 2. Botón de modo 2. Botón de encendido/apagado 3.
• El modo predeterminado de Evolve es el de Varias superficies. Este modo funciona bien en pisos de todo tipo y conserva el modo de funcionamiento.
Página 44
Presione el botón de encendido/ Para una limpieza detallada, Para extraerlo, tire hacia afuera. para limpiar los pisos antes dora vertical Evolve e insértela apagado ubicado en la parte escoja un accesorio y presiónelo mencionados presione el botón en la aspiradora de mano.
VACIADO DE LA COPA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS WARNING: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE PIEZAS MÓVILES, RETIRE LA BATERÍA ANTES DEL MANTENIMIENTO. Retire el paquete de baterías. Presione el pestillo hacia abajo Sostenga la copa de recolección Para cerrarla, presione la puerta Vuelva a colocar la copa de re- en la copa de recolección de de residuos sobre un contenedor...
Página 46
LIMPIEZA DEL FILTRO Y EL SEPARADOR ESTE PRODUCTO NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBE; SI SE HA CAÍDO, HA SIDO DAÑADO, DEJADO A LA INTEMPERIE O SUMERGIDO EN AGUA, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1-800-406-2005 ANTES DE SEGUIR USÁNDOLO. Abra la tapa de la copa de recolección de residuos para Para limpiar el separador, Para limpiar el separador, levántelo para quitarlo.
Página 47
EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO DEL CEPILLO GIRATORIO ADVERTENCIA: RIESGO DE DAÑOS PERSONALES: EL CEPILLO GIRATORIO PUEDE REINICIARSE REPENTINAMENTE. APAGUE EL INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Y QUITE LA BATERÍA ANTES DE LIMPIAR O HACER UN MANTENIMIENTO. Extraiga la batería. Utilizando los dedos Tire del cepillo giratorio fuera de la boquilla Para extraer hilos o cabellos, deslice la hoja Vuelca a colocar el cepillo giratorio en la o una moneda, presione y gire el cepillo...
Página 48
VACIADO DE LA COPA DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS DE LA ASPIRADORA DE MANO DUST CHASER™ La aspiradora de mano Dust Chase no se incluye con todos los modelos. Retire el paquete de Retire la aspiradora de Presione el botón de Tire hacia afuera del sep- Vacíe la suciedad sobre Vuelva a colocar el...
Página 49
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA ASPIRADORA DE MANO DUST CHASER™ La aspiradora de mano Dust Chase no se incluye con todos los modelos. Retire el paquete de baterías. Gire la unidad sobre sí misma Presione la palanca de la puerta Tire del filtro (A).
SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBE; SI SE HA CAÍDO, HA SIDO DAÑADO, DEJADO A LA INTEMPERIE O SUMERGIDO EN AGUA, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1-800-406-2005 ANTES DE SEGUIR USÁNDOLO. Busque estos accesorios en Hoover.com o Hoover.ca o llame al 800-406-2005. Todas las baterías ONEPWR ™...
Garante o un proveedor de servicios autorizado por el Garante (si para alfombras y manchas), piezas y accesorios HOOVER® originales. Los daños provocados por el uso de otras corresponde), u otros actos que estén más allá del control del Garante. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del...