Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Bodenhacke
F
Mode d'emploi d'origine
Bineuse à essence
I
Istruzioni per l'uso originali
Zappa a benzina
NL
Originele handleiding
Benzine bodemfrees
E
Manual de instrucciones original
Motoazada con motor de gasolina
P
Manual de instruções original
Enxada a gasolina
2
Art.-Nr.: 34.303.10
Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 1
Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 1
GC-MT 1636
I.-Nr.: 11014
12.11.14 12:36
12.11.14 12:36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GC-MT 1636

  • Página 1 GC-MT 1636 Originalbetriebsanleitung Benzin-Bodenhacke Mode d’emploi d’origine Bineuse à essence Istruzioni per l’uso originali Zappa a benzina Originele handleiding Benzine bodemfrees Manual de instrucciones original Motoazada con motor de gasolina Manual de instruções original Enxada a gasolina Art.-Nr.: 34.303.10 I.-Nr.: 11014 Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 1...
  • Página 2 - 2 - Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 2 Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 2 12.11.14 12:36 12.11.14 12:36...
  • Página 3 - 3 - Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 3 Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 3 12.11.14 12:36 12.11.14 12:36...
  • Página 4 - 4 - Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 4 Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 4 12.11.14 12:36 12.11.14 12:36...
  • Página 5 - 5 - Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 5 Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 5 12.11.14 12:36 12.11.14 12:36...
  • Página 6 - 6 - Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 6 Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 6 12.11.14 12:36 12.11.14 12:36...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 5. Pasador de seguridad para tope de profundi- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- 6. Estribo de desplazamiento - palanca de emb- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer rague atentamente este manual de instrucciones/adver- 7.
  • Página 37: Uso Adecuado

    • 5. Antes de la puesta en marcha Manual de instrucciones original • Instrucciones de seguridad Montaje 1. Introducir el tope de profundidad (4) en el 3. Uso adecuado orifi cio posterior de la unidad de engranaje y fi jarlo con el pasador de seguridad (5) en la altura de trabajo que se considere adecuada El aparato ha sido concebido para cavar ban- (existen 3 posiciones, al principio se recomi-...
  • Página 38: Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento Y Pedido De Piezas De Repuesto

    ¡Atención! En la primera puesta en marcha es Parar el motor preciso rellenar el motor con aceite y combusti- Poner la palanca de arranque/paro del motor (fi g. ble. 7a/pos. 14) en la posición STOP. • Comprobar el nivel de combustible y de acei- te de motor;...
  • Página 39: Mantenimiento De La Bujía De Encendido

    7.2.2 Mantenimiento de la bujía de encendido 7.3 Almacenamiento Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar Antes de guardar el aparato durante un periodo que la bujía de encendido no esté sucia y, en largo de tiempo, vaciar el depósito de combustib- caso necesario, limpiarla con un cepillo de hilos le.
  • Página 40: Plan Para Localización De Averías

    9. Plan para localización de averías Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier control o ajuste, apagar el motor y extraer el cable de encendido. Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tenga en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes.
  • Página 41: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 42: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 50: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Bodenhacke GC-MT 1636 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 51 - 51 - Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 51 Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 51 12.11.14 12:36 12.11.14 12:36...
  • Página 52 EH 11/2014 (01) Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 52 Anl_GC_MT_1636_SPK2.indb 52 12.11.14 12:36 12.11.14 12:36...

Tabla de contenido