EGAmaster DRAINMATIC 100 Manual De Instrucciones

Desatascador electrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH ................................ 6
FRANÇAIS ............................ 10
ACCESSOIRES ...................... 14
GARANTIE ........................... 17
DESATASCADOR ELECTRICO / ELECTRIC PIPE
CLEANER / DEBOUCHEUR
D R A I N M A T I C 1 0 0
COD. 60040
COD. 60041
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EGAmaster DRAINMATIC 100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS DESATASCADOR ELECTRICO / ELECTRIC PIPE CLEANER / DEBOUCHEUR D R A I N M A T I C 1 0 0 COD. 60040 COD. 60041 ESPAÑOL ....... 2 ENGLISH ........ 6 FRANÇAIS ......10 ACCESORIOS / ACCESORIES / ACCESSOIRES ......
  • Página 2: Español

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Atención! Cuide su seguridad. 1. No utilice prendas colgantes que puedan enganchar en los elementos de rotación. 2. Utilice guantes de protección. 3. Antes de poner en marcha, compruebe que tanto el cable como el enchufe se encuentran en condiciones.
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Enchufar la máquina a la red eléctrica (el interruptor debe estar en posición “OFF”). 2. Encender la máquina (selecciona posición de “FOR”). Nota: OFF – Posición de parada FOR – Rotación de avance REV – Rotación inversa 3.
  • Página 4: Instrucciones Para Cambiar Los Accesorios

    INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR LOS ACCESORIOS 1. Introducir la herramienta* en forma de cuña como se indica en el dibujo, bajará un pistón y dejará un hueco, que es donde encajaremos el accesorio que necesitemos. 2. Para extraer el accesorio se introduce la herramienta* como se indica en el punto anterior y cuando baje el pistón se tira ligeramente del accesorio hacia fuera.
  • Página 5: Importante

    NOTAS ¡IMPORTANTE! El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento de la máquina en caso de que no se use correctamente o se haya utilizado para trabajos para los que no está diseñada. Para pedir cualquier repuesto, mirar en el dibujo de despiece el número de la pieza deseada. Según la directiva sobre residuos eléctricos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), éstos deberán recogerse y tratarse por separado.
  • Página 14: Accesorios / Accesories / Accessoires

    ACCESORIOS / ACCESORIES / ACCESSOIRES BARRENA RECTA Ø16 Normalmente es el primer accesorio a utilizar. Para explorar el tubo, encontrar la zona de obstrucción y removerla. STRAIGHT DRILL Ø16 Usually used in the first step. 64240 For exploring the pipe, finding the blockage and remove RESSORT DROIT Ø16 Pour la premiére action , normalement.
  • Página 15 BARRENA DE FLECHA DENTADA Usado para eliminar materiales difíciles, muy adheridos (químicos). TOOTHED ARROW DRILL 64243 Used for removing hard materials like chemical deposits. EMBOUT DENTÉ Utilisé pour des bouchons durs (chimiques). BARRENA DE SIERRA CIRCULAR Para eliminar el bloqueo causado por ramas, detritus o natas de la tubería.
  • Página 16: Despiece / Spare Parts Drawing / Depeçage

    DESPIECE / SPARE PARTS DRAWING / DEPEÇAGE Nº CANT / QTY / QTÉ Nº CANT / QTY / QTÉ 1 - COD. 85516 20 - COD. 85535 2 - COD. 85517 21 - COD. 85536 3 - COD. 85518 22 - COD. 85537 4 - COD.

Este manual también es adecuado para:

6004060041

Tabla de contenido