Dynex DX-BGDTC Guia Del Usuario

Dynex DX-BGDTC Guia Del Usuario

Tarjeta inalámbrica g para pc de escritorio
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless G Desktop Card
Carte sans fil G pour ordinateur de bureau
Tarjeta inalámbrica G para PC de escritorio
DX-BGDTC
USE R GUI DE
GUI DE DE L'UTILI S AT EUR • GUÍ A D EL USUAR IO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynex DX-BGDTC

  • Página 1 Wireless G Desktop Card Carte sans fil G pour ordinateur de bureau Tarjeta inalámbrica G para PC de escritorio DX-BGDTC USE R GUI DE GUI DE DE L’UTILI S AT EUR • GUÍ A D EL USUAR IO...
  • Página 59 Garantía limitada de un año ............87 Introducción Gracias por su compra de la tarjeta inalámbrica G para PC de escritorio DX-BGDTC de Dynex (la tarjeta). Ahora puede tomar ventaja de esta nueva tecnología y tener la libertad de conectar en red sus computadoras en casa y en la oficina de forma inalámbrica.
  • Página 60: Características Del Producto

    Características del producto Contenido del paquete • Tarjeta inalámbrica G para PC de escritorio • Guía de instalación rápida • CD con el software de instalación • Esta guía del usuario Requisitos de sistema • PC de escritorio compatible con una ranura PCI disponible y una unidad de CD/DVD •...
  • Página 61: Preparando Su Tarjeta Inalámbrica

    1 Inserte el CD del software de instalación en su unidad de CD/DVD. Se abre el cuadro de AutoPlay (Reproducción automática). DX-BGDTC 2 Haga doble clic en Run Installer.exe (Ejecturar Installer.exe). Si ve una ventana llamada, “An unidentified program wants access to your computer” (Un programa no identificado quiere acceder a su computadora), haga clic en Allow (Permitir).
  • Página 62 Preparando su tarjeta inalámbrica Puede ser que vea una ventana titulada, “Windows can't verify the publisher of this driver software” (Windows no puede comprobar el editor de este software de controlador). Esto es normal y no indica ningún problema. Nuestro software ha sido verificado y es compatible con este sistema operativo.
  • Página 63 Preparando su tarjeta inalámbrica 8 Para conectarse al Internet, abra el Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) haciendo clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Network and Internet (Redes e Internet) - View network status and tasks (Ver el estado de la red y las tareas).
  • Página 64 Preparando su tarjeta inalámbrica Dependiendo de la configuración de seguridad de su red inalámbrica, se le puede pedir que ingrese una clave de seguridad de red o una contraseña. 11 Ingrese la clave de seguridad de red o contraseña, y haga clic en Connect (Conectar). Aparece la pantalla de conexión exitosa.
  • Página 65 Para instalar el software: 1 Inserte el CD del software de instalación en la unidad de CD/DVD de su computadora. Aparecerá la pantalla del Dynex Wireless Card Installer (Instalador de la tarjeta inalámbrica de Dynex). Nota: Si la pantalla de bienvenida del Asistente de InstallShield no aparece, haga doble clic en My Computer (Mi PC) y luego en la unidad de CD/DVD donde colocó...
  • Página 66 Preparando su tarjeta inalámbrica 3 Haga clic en Next (Siguiente). Se abre la pantalla Choose Destination Location (Elegir la ubicación de destino). Aparecerá la pantalla de InstallShield Wizard Complete (Asistente de InstallShield completado). 4 Haga clic en Next (Siguiente). Aparecerá la pantalla de InstallShield Wizard Complete (Asistente de InstallShield completado).
  • Página 67 Preparando su tarjeta inalámbrica 4 Quite el tornillo que fija la placa posterior (el pequeño elemento metálico que cubre la abertura de la tarjeta PCI en el panel posterior de su computadora), luego quite la placa posterior. 5 Inserte cuidadosamente la tarjeta en la ranura PCI. No toque el conector de metal de la tarjeta.
  • Página 68 Completing the Found New Hardware Wizard (Finalización del asistente para hardware nuevo encontrado). 13 Haga clic en Finish (Finalizar). Aparecerá la ventana de Dynex Wireless Networking Utility (Aplicación de redes inalámbricas de Dynex). 14 Seleccione su red de la lista Available Networks (Redes disponibles) y haga clic en...
  • Página 69 Preparando su tarjeta inalámbrica Nota: Si la aplicación “Dynex Wireless Networking Utility” no aparece automáticamente, haga doble clic en el icono de la aplicación inalámbrica en la bandeja del sistema junto al reloj. Conectándose a su red Para usar la aplicación de redes inalámbricas: 1 Después de reiniciar su computadora, haga doble clic en el icono de la aplicación de...
  • Página 70 Preparando su tarjeta inalámbrica Si el icono no está presente, haga clic en Start (Inicio), Programs (Programas), Dynex, Wireless Networking Utility (Aplicación de redes inalámbricas). La pantalla predefinida de la WNU es la ficha Current Status (Estado actual), la que muestra el estado de la red actual y las redes disponibles.
  • Página 71 Preparando su tarjeta inalámbrica Network Status and Solution Tips (Estado de red y consejos para soluciones) Para entender mejor el estado actual de la red, haga clic en Open Wireless Utility (Abrir la aplicación inalámbrica). La pantalla predeterminada es la ficha Current Status (Estado actual) y la sección Network Status (Estado de red) determina que conexiones son buenas y cuales tienen fallas.
  • Página 72 Preparando su tarjeta inalámbrica Nota: Cuando seleccione una red que usa codificación, lo primero de encontrar a la pantalla de seguridad simple. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado) para ver otras opciones de seguridad (a continuación). Actualmente, existen cuatro métodos de codificación disponibles: Privacidad Privacidad Acceso...
  • Página 73 Preparando su tarjeta inalámbrica WEP es un protocolo común que agrega seguridad a todos los productos inalámbricos compatibles con Wi-Fi. WEP le provee a las redes inalámbricas el nivel equivalente de protección de privacidad que dan las redes cableadas. Claves de codificación WEP — Después de seleccionar ya sea el modo de codificación WEP de 64 bits o 128 bits, es sumamente importante que genere una clave de codificación.
  • Página 74 WEP. De fábrica, la seguridad inalámbrica viene deshabilitada. Su adaptador inalámbrico Dynex está equipado con el más reciente estándar de seguridad llamado Wi-Fi Protected Access 2 [Acceso Protegido de Wi-Fi 2] (WPA2™) y el estándar de seguridad heredado llamado Wired Equivalent Privacy [Privacidad Equivalente por Cable] (WEP).
  • Página 75 Preparando su tarjeta inalámbrica Para usar el método de PIN: 1 Abra la WNU y seleccione la red con WPS habilitado y haga clic en Connect (Conectar). 2 Elija la opción del método de PIN y complete el procedimiento de WPS en su enrutador.
  • Página 76 Preparando su tarjeta inalámbrica Por ejemplo: AF 0F 4B C3 D4 = Clave WEP de 64 bits 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ya está configurada la codificación en el enrutador inalámbrico. Cada una de sus computadoras en su red inalámbrica ahora tendrá...
  • Página 77 Preparando su tarjeta inalámbrica Por ejemplo: C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = Clave WEP de 128 bits 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ya está configurada la codificación en el enrutador inalámbrico.
  • Página 78 Preparando su tarjeta inalámbrica 3 Ingrese su clave de red. Ésta puede ser de 8 a 63 caracteres y pueden ser letras numerosos símbolos. Esta misma clave debe ser usada en todos los clientes (tarjetas de red) que quiere incluir en su red. 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar.
  • Página 79: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas Ayuda de WNU La ficha Help (Ayuda) de la WNU le permite tener acceso a soporte en línea y por teléfono, así como a herramientas de diagnóstico avanzadas. Herramientas de diagnóstico avanzadas La sección Advanced Diagnostic Tools (Herramientas de diagnóstico avanzadas) es el panel de control central para toda las configuraciones de los componentes de hardware y software de la red inalámbrica.
  • Página 80 Si utiliza un enrutador Dynex 802.11g (54g), Dynex 54g será el nombre predefinido. Si NO utiliza un enrutador Dynex, consulté con la guía del usuario del fabricante de su enrutador para encontrar el nombre predefinido.
  • Página 81 Localización y corrección de fallas Nota: Para verificar las configuraciones de SSID o para buscar una red disponible, haga doble clic en el icono Wireless Networks (Redes inalámbricas) para mostrar la pantalla de redes inalámbricas. Haga clic en Add (Agregar) si no ve la red a la que intenta conectarse y teclee la SSID.
  • Página 82 Localización y corrección de fallas El indicador LED de enlace se ilumina sólido, pero no se puede conectar al Internet Si tiene señal pero no puede conectarse al Internet u obtener una dirección IP, el problema puede ser que hay un desacuerdo entre la configuración de claves de codificación en su computadora y el enrutador inalámbrico.
  • Página 83: Especificaciones

    Especificaciones diferentes hasta que encuentre la mejor para su ambiente; note que todas las tasas de transmisión disponibles serán aceptables para navegar el Internet. Para obtener más asistencia, refiérase a la literatura de su tarjeta inalámbrica. ¿Por qué hay dos aplicaciones inalámbricas en su bandeja del sistema? ¿Cuál debería usar? Hay varias funciones y ventajas al usar la WNU en lugar de la aplicación Wireless Zero Configuration de Windows XP.
  • Página 84: Avisos Legales

    Nosotros, Dynex Corporation, de 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 Estados Unidos, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto, DX-BGDTC, al cual se relaciona esta declaración, cumple con la parte 15 de del reglamento de FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y...
  • Página 85 Avisos legales Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
  • Página 86 Avisos legales...
  • Página 87: Garantía Limitada De Un Año

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
  • Página 88 Avisos legales • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías •...
  • Página 89 Avisos legales...

Tabla de contenido