Introduction (English) Introducción (Español) This Concise User’s Guide introduces the main features Esta Guía del Usuario Concisa le presenta las caracterís- of your computer. The English version of this guide be- ticas principales de su ordenador. La versión española de gins on page 1.
Página 5
Sommaire Contenidos Acerca de esta Guía del Usuario Concisa ........109 A propos de ce Guide Utilisateur Concis ........73 Instrucciones para el cuidado y funcionamiento ......110 Instructions d’entretien et d’utilisation ...........74 Guía rápida para empezar ..............112 Guide de démarrage rapide .............76 Configuración RAID (sólo Modelo C) ..........113 Configuration RAID ...............77 Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto ....115...
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa Esta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y no un sustituto del Manual del usuario completo en inglés en formato Adobe Acrobat del disco Device Drivers & Utilities + User's Manual suministrado con el ordenador.
Instrucciones para el cuidado y Seguridad de corriente y batería • Utilice solamente un adaptador AC/DC aprobado para su uso con este funcionamiento ordenador. • Utilice solamente el cable de corriente y las baterías indicados en este El ordenador es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitar manual.
Precauciones para baterías de polímero Servicio Tenga en cuenta la información siguiente específica para Si intenta reparar el ordenador usted mismo, podría anular baterías de polímero; además, donde corresponda, invalida la garantía y exponerse usted y el ordenador a descarga la información sobre precauciones para baterías normales.
Guía rápida para empezar Diferencias de modelos Esta serie de portátil incluye tres tipos de modelos distintos 1. Quite todos los materiales del embalaje. que principalmente se diferencian según se indica en la 2. Coloque el ordenador en una superficie estable. siguiente tabla.
Configuración RAID (sólo Modelo C) Puede utilizar sus discos duros combinando en Tira (RAID Antes de configurar su disco duro Serial ATA en el modo 0), Espejo (RAID 1) o Recuperación para tolerancia de fallo RAID necesitará preparar lo siguiente: o rendimiento.
Página 120
Parte II: Intel Matrix 12. Asegúrese de que el DVD del SO Windows 7 esté en la unidad de DVD. Cuando el ordenador se inicie, arrancará 1. Pulse Ctrl + i para entrar en el menú de configuración RAID. automáticamente desde el DVD del SO Windows 7 (Se le pedirá 2.
Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto Figura 3 Vista frontal con panel LCD abierto 1. Cámara PC (opcional) 2. Panel LCD Modelos A & B 3. Indicadores LED Modelo C 4. Botón de encendido 15,6” (39,62cm) 17,3” (43,94cm) 5.
Indicadores LED Icono Color Descripción Los indicadores LED en su ordenador muestran una valiosa información sobre el estado actual del ordenador. Naranja El adaptador AC/DC está conectado El adaptador AC/DC está enchufado y Modelo C Naranja el puerto USB alimentado está acti- parpadeante* Modelos A &...
Teclado & teclas de función El teclado incluye un teclado numérico (en la parte derecha del teclado) para una entrada fácil de datos numéricos. Al presionar Fn + Bloq Num el teclado numérico se habilita o inhabilita. También incluye las teclas de función para permitirle cambiar las características operacionales al instante.
LED del teclado (Sólo Modelos A & C) • Haga clic en una franja de color para aplicar el color a la sección seleccionada cuando no sea anulado por ningún efecto Presione Fn y la tecla para encender o apagar el LED del aplicado.
Control Center (Centro de control) Presione la combinación de teclas Fn + Esc o haciendo doble clic en el icono en el área de notificación de la barra de tareas para activar o desactivar el Control Center (Centro de control). El Control Center (Centro de control) ofrece un acceso rápido a los controles usados con más frecuencia y le permite activar, y desactivar módulos rápidamente.
Modos de energía Puede ajustar el Modo de energía haciendo clic en el icono apropiado en la parte superior del Control Center (Centro de control). Cada modo de energía afecta al estado de energía de los módulos (es decir, WLAN o Cámara), el brillo de la pantalla, la energía del Touchpad y el Modo silencioso.
Página 127
Power Status (Estado de ener- administración de energía Energy Star seleccione modo pantalla gía) que hace que los equipos (CPU, disco apropiado. El icono Estado de energía mostrará si la duro, etc.) entren en modos de ahorro de Time Zone (Zona horaria) alimentación actual viene dada por la energía y suspensión tras el período de Si hace clic en el botón Zona horaria...
Mapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, derecha, y posterior (Modelos A & B) Figura 7 - Vistas frontal, iz- quierda, derecha, y posterior (Modelos A & B) 1. Indicadores LED de encendido 2. Puerto Mini-IEEE 1394a 3. Conector LAN RJ-45 4.
Mapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, derecha, y posterior (Modelo C) Figura 8 - Vistas frontal, iz- Parte frontal quierda, derecha, y posterior (Modelo C) 1. Indicadores LED de encendido Lateral izquierdo 2. Puerto Mini-IEEE 1394a 3. Conector LAN RJ-45 4.
Mapa del sistema: Vistas inferior Modelo C Modelos A & B Figura 9 Vistas inferior Información de la batería 1. Rejilla 2. Tapa de la bahía Siempre complete la descarga de una batería nueva y luego usuario debe componente cárguela por completo antes de usarla.
Parámetros de vídeo Para acceder al panel de control Para acceder al Panel de control de Pantalla: NVIDIA: El sistema incluyo una GPU integrada 1. Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en 1. Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en de Intel (para el ahorro de energía) y Panel de control (o vaya a Panel de control (o vaya a...
Opciones de energía Características de audio El panel de control de las opciones de energía (menú Puede configurar las opciones de audio de su ordenador en el Hardware y sonido) de Windows permite configurar las panel de control de Sonido , o desde el icono de funciones de administración de energía del ordenador.
Configuración para grabación de audio Para grabar de fuentes de audio en su ordenador a calidad Figura 11 óptima siga las instrucciones siguientes: Configuración de los altavoces 1. Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control).
Sonido THX TruStudio Pro Aplicación THX TruStudio Pro La aplicación puede ejecutarse desde el acceso directo en el Instale la aplicación THX TruStudio Pro para poder ajustar menú Inicio (Inicio > Programas/Todos los programas > la configuración de audio según sus necesidades para obtener Creative >...
Instalación de controladores Controlador (Windows 7 con SP1)* Página # El disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual Chipset página 130 contiene los controladores y utilitarios necesarios para Vídeo página 130 utilizar el ordenador correctamente. Inserte el disco y haga clic en Install Drivers (botón), u Option Drivers (botón) página 130 para acceder al menú...
Chipset manualmente la configuración de la 2. Haga clic en Next > Next. instalación del controlador) y haga clic 1. Haga clic en Install Drivers (botón). 3. Haga clic en Finish > Finish para en Siguiente. 2. Haga clic en 1.Install Chipset Driver reiniciar el sistema.
Cámara PC (Opción) Configuración del audio de la cámara PC Configure las opciones de grabación de audio en Windows Antes de instalar el controlador cámara PC, asegúrese de para capturar vídeo & audio con su cámara. que el módulo cámara PC esté encendido. Utilice la combinación de teclas Fn + F10 para cambiar la energía al 1.
Aplicación de cámara Reducir el tamaño de archivo de vídeo Tenga en cuenta que la captura de archivos de vídeo a alta La aplicación de cámara es un visor de vídeo útil para el resolución necesita una cantidad considerable de espacio en propósito general de visualización y comprobación de vídeo el disco para cada archivo.
Módulo LAN Wireless (Opción) 3. Haga clic en Siguiente. 4. Haga clic en Finalizar para completar la instalación. Antes de instalar el controlador del módulo WLAN utilice la combinación de teclas Fn + F11 para encender el módulo Conectar a una red inalámbrica WLAN.
Intel® Wireless Display Instalación de la aplicación Intel® WiDi 1. Inserte el disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual en la Application unidad de CD/DVD. 2. Haga clic en Option Drivers (botón). La aplicación de pantalla inalámbrica Intel® (Intel® 3.
Configuración de la aplicación Intel® WiDi 1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Intel Corporation > Intel(R) Wireless Display > Intel(R) Wireless Display, o haga doble clic en el icono en el escritorio . 2. Haga clic en Acepto los términos de esta licencia (botón). 3.
Lector de huellas digitales 8. Haga clic en el botón para continuar una vez registrado un número de huellas digitales. Instale el controlador y registre sus huellas digitales como se 9. Escriba la información necesaria y haga clic en el botón para describe a continuación antes de usarlo.
Módulo Bluetooth (Opción) 2. Haga clic en 5.Install Combo BT Driver > Sí. 3. Haga clic en Siguiente. Antes de instalar el controlador del módulo Bluetooth utilice la combinación de teclas Fn + F12 para encender el módulo Configuración de Bluetooth Bluetooth.
Intel Rapid Storage Technol- Habilitar Intel Smart Response Technology ® 1. Ejecute la aplicación Intel® Rapid Storage Technology en el ogy Driver menú Todos los programas. 2. Haga clic en Enable acceleration (Habilitar aceleración) en Si su opción de compra incluye una unidad Solid State (SSD) Status (Estado) o Accelerate (Acelerar).
Intel® Rapid Start Technology Configuración de Intel® Rapid Start Techno- logy Driver 1. Habilite/deshabilite Intel(R) Rapid Start Technology en el BIOS. 2. Vaya al Panel de control de Windows y haga doble clic en Intel(R) Rapid Start Technology puede reanudar la Herramientas administrativas (Sistema y Seguridad) >...
Instalación del controlador Intel® Rapid 15. Escriba “select Volume #” (# es el volumen de su partición de almacenamiento, consulte los resultados obtenidos en "detail Start Technology disk" para el número de volumen exacto). 16. Aparecerá el mensaje “Volume # is now the selected volume.”. 1.
Solución de problemas Problema Posible causa - Solución Los módulos WLAN y Bluetooth no El (Los) módulo(s) está(n) desactivado(s). Compruebe el indicador LED apropiado para pueden detectarse. ver si los módulos están encendidos o apagados (ver la Tabla 3 en la página 116).
Especificaciones i7-3520M (2,90GHz) Sólo Modelos A & B: Caché de nivel 3 de 4MB, 22nm, DDR3- Procesador Intel® Core™ i5 1333MHz, TDP 35W i5-2450M (2,50GHz) Procesador Intel® Core™ i5 Caché de nivel 3 de 3MB, 32nm, DDR3- Información actualizada de i5-3360M (2,80GHz), i5-3320M (2,60GHz), 1333MHz, TDP 35W especificaciones...
Página 149
Seguridad Teclado Tarjeta de vídeo NVIDIA® GeForce GTX 670M PCI-E Ranura para cierre de seguridad (tipo Modelos A & C: 1,5GB de RAM de vídeo GDDR5 Kensington®) Teclado de tamaño completo iluminado con Compatible con MS DirectX® 11 Contraseña de BIOS teclado numérico Tarjeta de vídeo NVIDIA®...
Página 150
Audio Alimentación Nota: Salida de audio externa de 7.1CH compatible con conectores de altavoces, Interfaz compatible HDA (Sonido de alta Batería de Litio-Ion inteligente de 8 micrófono, entrada de línea y salida definición) elementos, 76,96WH Surround Emissione digitale S/PDIF Modelo A: Comunicaciones Dos altavoces Adaptador de AC/DC autodetector de...