Página 3
LANGUAGES ENGLISH ..........................5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ........................19 ROMANA ..........................33 DEUTSCH ..........................47 FRANÇAIS .........................61 ITALIANO .........................75 ESPAÑOL ..........................89...
Página 89
100% la calidad de sus bebidas preferidas. Su bajo consumo energético y su moderno diseño, ¡son la combinación ideal pa- ra hacer de las Neveras para Vinos Inventor la mejor elección! Le rogamos que siga las indicaciones referidas en este manual de la Nevera para Vinos para obtener tanto ahorro energético...
Página 90
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS No se debe permitir que ningún niño menor de 8 años haga funcionar este aparato electróni- co. Los niños y las personas con discapacidad física, sensorial o mental deben estar supervisa- dos y deben conocer en profundidad su manejo y sus posibles peligros. No se debe permitir que estas personas realicen la limpieza y mantenimiento de este aparato.
Página 91
• C ONSEJO: Cuando emplee el nevera para vinos por primera vez, mantenga en funcionamiento la unidad durante 24 horas seguidas. 2. INFORMACIÓN ELECTRÓNICA La placa nominal, que contiene todos los datos técnicos y electrónicos de este aparato, está si- tuada en el panel posterior.
Página 92
4. ANTES DEL USO Manual de usuario Nevera para Vinos Le rogamos que consulte las instrucciones de garantía elec- trónica, incluida en la última página (sección en inglés) de este manual. Para cuestiones de garantía, le rogamos que anote el SN (número de serie).
Página 93
5. FAMILIARIZARSE CON SU NEVERA PARA VINOS Estantes de Vinos Luz LED Filtro Seco . Cubeta de Agua Puerta de Cristal con Protección Ultravioleta Encargarse de Cuadro de Control Soporte de Pata Ajustable Cable de Alimentación...
Página 94
6. CARACTERÍSTICAS DE LA NEVERA PARA VINOS NOMBRE DE MODELO IW34BL Categoría NEVERA PARA VINOS Clase energética Α Alimentación eléctrica (V/Hz/Ph) 220-240/50/1 Consumo energético (KWh/annum) Volumen total de almacenamiento (L) Refrigerante / Masa (g) R600a/25 Clase climática Nivel de sonido db (A)
Página 95
Dimensiones interiores (mm) *Los precios mencionados pueden estar sujetos a variaciones. Le rogamos que consulte el producto adquirido. 7. GUÍA DE INSTALACIÓN Posición A la hora de colocar esta unidad, tenga en cuenta que el suelo debe ser plano y firme y que la habitación debe estar bien ventilada, sin otras fuentes caloríficas en las inmediaciones.
Página 96
Nivelar la unidad Ajuste las dos patas de nive- lación en la parte frontal de la unidad. Si la unidad no está alineada, no estarán cubiertos adecuadamente los alineamientos magnéticos de la junta de la puerta. 8. CUADRO DE CONTROL • FUNCIONES Tecla de Bloqueo Pulse la tecla durante 3 segundos para activar la función de bloqueo o desactivar la...
Página 97
Configuración de Temperatura Pulse la tecla de aumento de Temperatura y la temperatura aumentará en 1ºC (o T). Después del bloqueo, el refrigerador funcionará de acuerdo a la configuración establecida. Pulse la tecla de reducción de Temperatura y la temperatura se reducirá 1ºC (o T). Después del bloqueo, el refrigerador funcionará...
Página 98
9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente de pared y retire los estantes. • Limpie el dispositivo con un paño suave húme- do. Utilice detergentes neutros exclusivamente. • Limpie el interior de la unidad con una solu- ción de bicarbonato sódico diluida y enjuague con agua tibia, frotando con una bayeta o espon- ja humedecida.
Página 99
Proceso de descongelación Se pueden acumular gotas de agua o capas de escarcha en la parte posterior de la unidad cuan- do el compresor esté en marcha; esto es normal. No hace falta retirar estas gotas de agua o escarcha, ya que el agua descongelada irá a parar al depósito de vaciado y luego se canaliza- rá...
Página 100
CONSEJOS para la temperatura de servicio ✓ S e debe dejar que los vinos respiren un cierto tiempo antes de servirse (los vinos tintos: 4-5 horas y rosados 2-5 horas). Los vinos blancos y el champán se pueden servir al momento. Tipos de vino temp.
Página 101
El dispositivo hace 1) El líquido refrigerante genera ruidos en el sistema de ruido refrigeración 2) El ruido se produce cuando el compresorestá en marcha, mientras el líquido refrigerante está siendo bombeado dentro de la unidad. 3) Asegúrese de que el refrigerador esté estabilizado y equilibrado.
Página 102
Número de factura* Número de Teléfono* Datos Adicionales Correo Electrónico* Suscríbase al boletín informativo de Inventor * Campo obligatorio Mediante la presente tarjeta de garantía, acepta los términos y condiciones. ENVIAR Una vez que la presentación de la garantía se haya completado, þ...