Página 1
NPC5000 User Manual and Mounting Instructions Instrucciones de manejo y de montaje...
Página 2
Attention! Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes on the road and your hands on the wheel. Due to the constantly changing traffic conditions, it is unfortunately impossible to guarantee 100 % accuracy of the digital map. ¡Atención! Utilice el sistema sólo si lo permite el nivel de seguridad.
Página 5
Operating instructions Page 7 System overview Page 8 Mounting instructions Page Illustrations Page Instrucciones de manejo Página Sinopsis del sistema Página Instrucciones de montaje Página Figures Página...
Página 53
CONTENIDO Indicaciones relativas a las instrucciones de manejo............. 54 ¡ATENCIÓN!........................55 Indicaciones importantes para el uso seguro ..............55 DIRECTRICES Y RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO SEGURO......56 INFORMACIONES GENERALES..................58 ¿Cómo funciona el sistema de navegación? ..............59 Observaciones importantes sobre el funcionamiento de su sistema de navegación .. 59 MANEJO ........................
Indicaciones relativas a las instrucciones de manejo En estas instrucciones se emplean los siguientes signos como ayudas a la lectura: — Un guión delante del texto le indica que debe usted hacer algo. • Un punto delante del texto muestra una enumeración. La “i”...
¡ATENCIÓN! Indicaciones importantes para el uso seguro A A A A La utilización del sistema de navegación no exime en ningún caso de la responsabilidad propia del conductor. Hay que tener siempre en cuenta las normas de tráfico aplicables en cada momento. Observe en todo momento las condiciones actuales del tráfico.
Directrices y recomendaciones para el manejo seguro Directrices y recomendaciones para el manejo seguro Le rogamos se asegure de que todos los usuarios de su sistema multimedia tengan acceso a estas instrucciones y lean atentamente las directrices y recomendaciones sobre el uso del sistema antes de utilizarlo por primera vez. A A A A Mire la pantalla sólo cuando sea posible hacerlo sin peligro.
Página 57
Directrices y recomendaciones para el manejo seguro A A A A En algunas zonas determinadas no se han incluido calles de sentido único, prohibiciones de giro y zonas de prohibición de tráfico (por ejemplo, zonas peatonales). En estas zonas, el sistema de navegación emite un aviso de advertencia.
Informaciones generales Informaciones generales Con el sistema multimedia VDO Dayton ha adquirido Ud. una poderosa herramienta para apoyar al conductor en el tráfico diario. La planificación automática de las rutas y la guía al destino, les permite una mejor concentración en el tráfico cotidiano, cada vez más denso –...
Informaciones generales ¿Cómo funciona el sistema de navegación? Localización de la posición del vehículo El sistema de navegación detecta la posi- ción y los movimientos del vehículo me- diante sensores. La distancia recorrida se determina mediante una señal velocimé- 053.456.3 Giroscopio trica electrónica, y los giros en las curvas mediante un giroscopio inercial.
Página 60
Informaciones generales Comportamiento de arranque Cuando el vehículo esté aparcado durante un largo tiempo, los satélites se seguirán moviendo en su órbita. Esto puede hacer que al volver a conectar el encendido pasen algunos minutos hasta que pueda recibirse y evaluarse la señal de un número suficiente de satélites.
Página 61
Informaciones generales Recepción de GPS limitada Cuando tras varios kilómetros de trayecto se hayan producido interrupciones o inter- ferencias en la recepción de las señales GPS, pueden aparecer fallos de funciona- miento o mensajes inapropiados. Pueden existir interrupciones o interferencias en la recepción de las señales GPS: En garajes, túneles o debajo Entre edificios altos de puentes...
Página 62
Informaciones generales En caso de que los satélites se encuen- En valles entre montañas tren en una configuración inadecuada para la situación de montaje de la antena GPS.* * En tal caso, la recepción puede presentar fallos a lo largo de un periodo prolongado..
Página 63
Informaciones generales El mapa digital de carreteras Para poder planificar una ruta a una dirección de destino, el sistema de navegación no sólo necesita la posición actual del vehículo, sino también un mapa digital de carreteras donde están almacenadas la dirección de destino y las carreteras y calles que llevan a dicha dirección.
Manejo Manejo Todos los ajustes que realice Ud. en el sistema se mantendrán después de desconectarlo. Elementos de manejo En la página 3 se muestran los elementos de manejo del sistema multimedia. Los elementos de manejo tienen la siguiente función: Mando a distancia (accesorio) ALT-R: Planificar ruta alternativa...
Manejo Tipos de pantalla de menú En la mayoría de los casos, el manejo del sistema depende del tipo de indicación. Las siguientes explicaciones deberían servirle para desplazarse por los distintos menús sin necesidad de descripciones adicionales. Pantalla de menú En los menús (caracterizados por un título en un campo ovalado en el borde superior...
Página 66
Manejo Menú secundario Tras seleccionar una función, puede aparecer un menú secundario en forma de rectángulo con varias opciones adicionales, de las que debe seleccionarse una. Para activar una opción o función determinada: — Desplace el cursor con las teclas de dirección hasta la opción o función deseada. —...
Página 67
Manejo Pantalla de listas Cuando existen distintas posibilidades de elección, aparece una lista a la derecha del display. Si no hay sitio para todos los elementos de la lista, puede avanzarse con el cursor, por ejemplo manteniendo pulsada la tecla del cursor en el extremo inferior de la lista.
Manejo Encender/Apagar El sistema multimedia se enciende y se apaga junto con el encendido del vehículo. Si el sistema no se ha puesto en modo Stand-by antes de apagarlo, inicialmente aparece una pantalla de portada. A continuación se muestra una indicación sobre el manejo del sistema.
Manejo Adaptar el sistema de navegación Para adaptar el sistema de navegación a sus deseos personales, puede Ud. modificar muchos ajustes. En el menú “Config. del sistema” están a su disposición las siguientes funciones: • Idioma • Selección de ruta •...
Página 70
Manejo Función “Configur. pantalla” Aquí puede Ud. elegir distintas combinaciones de colores para la visualización en la pantalla y configurar las informaciones de la línea de estado. En el menú “Configur. pantalla” puede Ud. seleccionar las siguientes funciones: • “Color de día”: Para seleccionar una combinación de colores para la visualización en pantalla con luz diurna (la selección se activa cuando no estén encendidas las luces del vehículo).
Página 71
Manejo Función “Información del sistema” El menú “Información del sistema” incluye las siguientes opciones: • “Diagnóstico”: Para el análisis de problemas de hardware y software (protegido por código – sólo para el personal de man- tenimiento autorizado). • “Ajustes previos”: Devolver los ajustes del menú...
Manejo Función “Volumen” En el menú “Control del volumen” puede Ud. seleccionar las siguientes opciones: • GALA: (GALA = “Elevación del volumen dependiente de la velocidad”) Para seleccionar una curva de regulación para la elevación del volumen dependiente de la velocidad (opciones “Volumen +”...
Guía a meta Guía a meta Introducir destino Antes de activar la guía a meta debe introducirse un destino. Existen las siguientes posibilidades de introducir un destino: • Introducción directa (en su caso, con visualización de lista) • Transferencia desde el directorio •...
Página 74
Guía a meta Mapa de introducción de destino También es posible introducir un destino con ayuda del mapa. — Si el destino no se encuentra en las proximidades de la ubicación del vehículo, introduzca previamente el lugar de destino con el teclado del modo más preciso posible.
Página 75
Guía a meta Transferencia desde el directorio / memoria de destinos Si la dirección de destino ya se encuentra en el directorio o es uno de los 10 últimos destinos introducidos, es posible seleccionarla de forma fácil como nueva dirección de destino.
Página 76
Guía a meta Destinos especiales Los destinos especiales son destinos o instalaciones cuya dirección exacta puede Ud. desconocer en muchos casos (p. ej. gasolineras, talleres, hospitales, aeropuertos, etc.). Los destinos especiales pueden elegirse en las siguientes listas: • En las proximidades: Destinos especiales próximos a la ubicación actual del vehículo •...
Página 77
Guía a meta Después de pulsar la tecla OK se muestra una lista con las siguientes funciones: • Retorno Ir a la lista de destinos especiales • Activar Ir a la página de información de la referencia anteriormente mar- cada, o adoptar la instalación marcada (nombre y dirección) como dirección de destino (volviendo al menú...
Página 78
Guía a meta Puntos de recorrido (destinos intermedios) Si de camino a la dirección de destino introducida desea pasar por otros lugares, puede usted memorizar esos puntos de recorrido. En ese caso, el sistema de navega- ción planifica la ruta de modo que se pase sucesivamente por todos los puntos de recorrido antes de llegar a la dirección de destino.
Página 79
Guía a meta Para borrar puntos de recorrido: — Seleccione “Borr. pto. recorr.”. Se mostrará la lista de puntos de recorrido memorizados. — Seleccione el punto de recorrido que desea borrar. — Pulse la tecla OK. Aparecerá un menú secundario con el apunte seleccionado. —...
Guía a meta Criterios de ruta Puede usted elegir entre cuatro criterios distintos para el cálculo del recorrido: • Más rápido ( adecuado para todas las situaciones • Más corto ( recomendable para viajes en el interior de una ciudad •...
Guía a meta Pantallas de guía a meta Indicación de guía a meta Una vez activada la “guía a meta”, el sistema planifica la ruta. Esto puede durar algún tiempo. Entretanto, aparecerá la primera instrucción de guía a meta enforma de la indicación de guía a meta.
Página 82
Guía a meta Pulsando la tecla OK se abre la lista de funciones con las siguientes funciones: • Retorno: Volver al último menú seleccionado • Info: Ir al menú “Info”; véase “Información de ruta (menú “Info”)” en página 86 • Mapa: Pasar a la representación de mapa Indicación de mapa...
Página 83
Guía a meta Pulsando la tecla OK se abre la lista de funciones con las siguientes funciones: • Retorno: Volver a la pantalla anterior • Escala: Cambiar la escala del mapa • Dirección: Orientación de la carta (hacia el norte o en dirección de la marcha) •...
Guía a meta Pantalla doble Esta pantalla combina los dos modos de indicación descritos anteriormente. Estando activada la guía a meta, puede Ud. pasar a la pantalla doble pulsando una o varias veces la tecla MAP. Para una explicación de las informaciones mostradas, véanse las secciones “Indica- ción de mapa”...
Página 85
Guía a meta Zonas con información de calles limitada En algunas zonas, el CD de mapas no incluye todas las informaciones sobre una carre- tera o calle. Por ejemplo, pueden faltar prohibiciones de giro, indicaciones sobre dirección prohibida o paso prohibido en zonas peatonales. Al entrar en una de estas zonas se visualizará...
Guía a meta Información de ruta (menú “Info”) El menú “Info” se selecciona eligiendo la función “Info” en las listas de funciones de las pantallas de guía a meta. Se ofrecen las siguientes informaciones / funciones: •Selección de ruta Lista de selección para el criterio de ruta; véase “Criterios de ruta”...
Guía a meta Tiempo de viaje y tiempo de llegada calculados Para el cálculo del tiempo de viaje restante y el tiempo de llegada esperada, el sis- tema de navegación utiliza de fábrica la velocidad media de un turismo normal. Si los tiempos indicados en la línea de estado (tiempo de llegada o tiempo de viaje res- tante) difieren mucho de los valores reales, es posible modificar la velocidad media (véase sección siguiente).
Otras funciones Otras funciones Directorio (memoria de destinos) El sistema de navegación le ofrece la posibilidad de guardar 100 direcciones de des- tino en un directorio personal, dividido en dos categorías (“Trabajo” y “Particular”). Esta función es especialmente útil para direcciones de destino empleadas frecuente- mente.
Página 89
Otras funciones Almacenar la ubicación del vehículo en el directorio Resulta muy sencillo introducir en el directorio la ubicación actual del vehículo: — Elija en el “menú principal” la función “Directorio”. — Seleccione la opción “Almacenar pos. act.” en el menú “Directorio”. —...
Otras funciones Ordenador de a bordo Para acceder al ordenador de a bordo, seleccione la función “Ord. de a bordo” en el menú principal. El ordenador de a bordo integrado muestra las siguientes informaciones: • Velocidad actual Velocidad en el momento actual •...
Otras funciones Menú de emergencia En el menú de emergencia se indi- can la ubicación actual del vehí- culo, el número de socorro del país (bajo “Socorro:”) y un número de teléfono libremente programable para un servicio de asistencia en carretera. La precisión de la posición del vehículo es de unos 30 m.
Informaciones adicionales Informaciones adicionales Símbolos del mapa En la representación de mapa, según las entradas del CD aparece el símbolo corres- pondiente de la última categoría de “destinos especiales” seleccionada. Los símbolos (correspondientes a instalaciones de interés general) tienen el siguiente significado: Símbolo Significado Símbolo...
Informaciones adicionales Ajustes previos Con la función “Ajustes previos” en el menú “Config. del sistema” podrá volver a re- poner los ajustes a sus valores de fábrica, tal como se puede ver en la siguiente tabla. Ajuste de Valor de fábrica Huso horario Formato de hora Formato 24 horas...
Mantenimiento y cuidados Mantenimiento y cuidados Limpieza del mando a distancia y el display No utilice para la limpieza gasolina, alcohol u otros disolventes. Lo mejor es realizar la limpieza con un paño húmedo. Cambio de pilas del mando a distancia Para cambiar las pilas del mando a distancia: —...
Fallos y posible solución Fallos y posible solución En casos muy raros, puede ocurrir que el sistema multimedia no funcione como Ud. esperaba. Antes de llamar al servicio técnico, lea las instrucciones de uso y verifique la siguiente lista de comprobación, ya que en ocasiones un aparente fallo se puede resolver muy fácilmente.
Página 96
Una inexactitud de aprox. 100 ft se halla dentro del margen de tolerancia. • Si surgieran repetidas veces inexactitudes mayores, diríjase al comerciante Audiovox autorizado. La posición indicada no coincide La recepción GPS ha sufrido interferencias durante con la posición real del vehí- demasiado tiempo (p.
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje NOTAS IMPORTANTES A A A A ¡El sistema sólo debe ser montado por personal especializado debidamente formado! A A A A ¡Deben respetarse las normas de calidad propias de los trabajos en el automóvil! A A A A ¡Peligro de incendio! ¡Al taladrar debe tenerse cuidado de no dañar mazos de cables ocultos ni el depósito o las conducciones de...
Instrucciones de montaje Instalación del bastidor de montaje, Figs. 2-3 El ordenador puede montarse con el bastidor de montaje suministrado en el hueco para radio del vehículo siempre que dicho hueco cumpla la norma DIN. Consideraciones a tener en cuenta antes del montaje, Fig. 4: •...
Instrucciones de montaje Conexiones eléctricas, Fig. 10 Tienda todos los cables cuidadosamente. Para el tendido de los cables, consulte el diagrama de conexiones de la página XX y la tabla situada a continuación. Cable de alimentación 2 (Cámara ISO A): Patilla Color del cable Conexión negro/blanco...
Instrucciones de montaje Señales adicionales (cámara ISO A): 1. Conecte el cable blanco/amarillo (A2) en un punto adecuado de la señal de marcha atrás (cable de positivo de la luz de marcha atrás). 2. Conectar el cable gris (A6) a un punto adecuado de la luz de cruce (¡no en la iluminación del tablero de instrumentos!).
Instrucciones de montaje Primera puesta en marcha 1. Vuelva a embornar la batería. 2. Restablezca el funcionamiento correcto del sistema eléctrico (reloj, ordenador de a bordo, alarma, airbag, inmovilizador, codificación de la radio, etc.). 3. Conecte el encendido. 4. Introduzca el CD de mapas en el ordenador. 5.
Instrucciones de montaje Compruebe las funciones del vehículo ¡Las funciones del vehículo importantes para la seguridad sólo deben comprobarse con el vehículo parado o a velocidad lenta! ¡Las pruebas siempre deben realizarse en un recinto abierto! Sistema de frenado, alarma, iluminación, inmovilizador, tacómetro, ordenador de a bordo, radio (¡codificación!) y equipo de audio, reloj Comprobación de las funciones de navegación Con el vehículo parado, compruebe las siguientes funciones:...