Página 37
Manual del Operador TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES RM4020 / RM4020B Recortadora de setos inalámbrica CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Lea este manual por completo antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones. 769-12204 / 00 06/17...
ÍNDICE SERVICIO Reparación y mantenimiento ......38 NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA Seguridad .
Página 39
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD DE 3) Seguridad personal LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a) Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y use su sentido común cuando opere la herramienta ADVERTENCIA: eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está Lea todas las cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o instrucciones y todas las advertencias de seguridad.
Página 40
f) Mantenga afiladas y limpias las herramientas que se usan • Sostenga la herramienta eléctrica solamente de las para cortar. Si las herramientas que se usan para cortar que superficies de agarre aisladas porque la cuchilla de corte poseen bordes cortantes afilados reciben un mantenimiento puede hacer contacto con cables ocultos o con su propio adecuado es menos probable que se atasquen y son más cable.
Página 41
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD • No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador • Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los inadecuado puede generar riesgo de incendio, descarga controles y con el uso apropiado de la unidad.
Página 42
• No intente cargar una batería que esté rota o dañada. Acerca de los sellos de batería Call2Recycle • No utilice baterías que estén dañadas o hayan sido modificadas. El programa de auxiliares de la industria Si lo hiciera, se podría producir un incendio, una explosión o Call2Recycle ayuda a los fabricantes de baterías lesiones personales.
Página 43
DURANTE LA OPERACIÓN SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE SETOS ADVERTENCIA: PELIGRO: Para reducir el riesgo Mantenga todas las partes del de sufrir descargas eléctricas, no exponga la unidad a la cuerpo (las manos, los pies, la cara, etc.) alejadas de las lluvia o condiciones húmedas.
Página 44
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
CONOZCA SU UNIDAD NO SE REQUIEREN HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO APLICACIONES • Recortar los setos y arbustos Botón del medidor de carga Batería* Recortadora de setos Luces del medidor de carga Manija trasera Gatillo Manija delantera Traba del gatillo Puerto de la batería Bornes Botón de...
ESPECIFICACIONES Peso aproximado de la unidad (sin la batería)............5 - 6 libras (2.3 - 2.7 kg) Longitud de la cuchilla .
Página 47
3. Examine el LED. El LED le indicará el estado de las baterías: • Verde (parpadea): La batería se está cargando. Cargue la batería hasta que la luz verde deje de parpadear. • Verde (constante): La batería está completamente cargada. •...
ARRANQUE Y PARADA INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Para evitar que el motor se encienda accidentalmente, esta unidad Manija delantera tiene un bloqueo de disparador. El disparador solo puede ser activado cuando el bloqueo del disparador también esté activado. 1. Instale la batería. Consulte Instalación de la batería. 2.
Página 49
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la máquina levanta polvo durante su funcionamiento. PELIGRO: Mantenga todas las partes del cuerpo (las manos, los pies, la cara, etc.) alejadas de las cuchillas móviles.
RECOMENDACIONES PARA MEJORES RESULTADOS • Mantenga las cuchillas afiladas y limpias. Consulte Mantenimiento de las cuchillas en la sección Mantenimiento. • Mantenga las cuchillas adecuadamente lubricadas. Consulte Lubricación de las cuchillas en la sección Mantenimiento. • Para cortar nuevos brotes, use un movimiento de barrido ancho con una ligera inclinación de la cuchilla hacia abajo.
LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS Para que las cuchillas funcionen más fácilmente y tengan una vida útil más prolongada, lubríquelas ANTES y DESPUÉS de cada uso. Nunca lubrique las cuchillas mientras el motor está en marcha o cuando las cuchillas están en movimiento. 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN LA BATERÍA NO CARGA Enchufe el cargador de batería en una fuente de alimentación de El cargador de baterías no está enchufado 120V 60 hz CA Retire y luego reinserte la batería en la base de carga La batería no está...
Garantía Limitada La presente garantía limitada es otorgada por Remington LLC respecto de productos nuevos operados a batería de la marca Remington (en adelante el “Producto”) comprados y utilizados en los Estados Unidos y/o Canadá al Comprador Inicial (como se define aquí). Este Producto no está...
Página 54
4. Daños ocasionados por mantenimiento inadecuado o el uso de combustible, aceite o lubricantes que no fueran los especificados, según lo aprobado en el manual del operador. 5. Daños resultantes de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza no aprobada por Remington LLC para usar con el Producto. Limitaciones: 1.