Página 1
L 85275 XFL EN WASHING MACHINE USER MANUAL ES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 37
CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB: - Productos - Folletos - Manuales del usuario - Solución de problemas - Información sobre servicios www.aeg.com NOTAS Advertencia - Información importante sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones.
Página 38
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de...
Página 39
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y usar el aparato, lea atentamente este manual: • Por su seguridad y la de su hogar • Para respetar el medio ambiente • Por el correcto funcionamiento del apa- rato. Guarde siempre estas instrucciones junto con el aparato, aunque se mude o lo dé...
Página 40
40 www.aeg.com • No instale ni enchufe un aparato daña- • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. • Asegúrese de quitar todos los pasado- res del embalaje y transporte.
Página 41
ESPAÑOL El nivel de protección contra la entrada de partículas IPX4 sólidas y humedad está garantizado por la tapa pro- tectora, excepto si el equipo de alta tensión no tiene protección contra la humedad. Presión del suministro de Mínima 0.5 bares (0.05 MPa) agua Máxima 8 bares (0.8 MPa)
Página 42
42 www.aeg.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Pata para nivelación del aparato Dosificador de detergente Tubo de desagüe Panel de mandos Válvula de entrada de agua Tirador de la puerta Cable de alimentación Placa de características Pasadores de transporte Bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato...
Página 43
ESPAÑOL PANEL DE MANDOS Tecla de encendido/apagado (Auto Botón de aclarado extra (Aclarado Off) Extra) Selector de programas Botón Prelavado/Manchas (Manchas/ Prélavado) Pantalla Tecla de reducción del centrifugado Botón de inicio/pausa (Inicio/Pausa) (Centrifuga) Tecla de inicio diferido (Inicio Diferi- Tecla de Temperatura (Temp.) Botón de ahorro de tiempo (Ahorra Tiempo) TECLA DE DESCONEXIÓN...
Página 44
44 www.aeg.com PANTALLA La pantalla muestra: La temperatura del programa ajustado Agua fría La velocidad de centrifugado del programa ajustado Símbolo Sin centrifugado Símbolo Agua en la cuba 1) Solo disponible para el programa Centrifugado/Descarga. Fase de prelavado Fase de lavado...
Página 45
ESPAÑOL No se puede abrir la puerta del aparato cuando el símbolo está encendido. Puede abrir la puerta únicamente cuando el símbolo se apa- gue. Si el programa termina pero el símbolo sigue encendido: • La función "Agua en la cuba" está encendida. •...
Página 46
46 www.aeg.com La barra indicadora está llena por completo cuando se ajusta el número máximo de aclarados. El símbolo de Manchas se enciende cuando se activa esta función. El símbolo de Prelavado se enciende cuando se activa esta función. La barra indicadora no está completamente llena cuando se ajusta únicamente una de las funciones.
Página 47
ESPAÑOL • Para activar la función, pulse el botón BOTÓN DE TEMPERATURA y el botón al mismo tiempo has- ta que la pantalla muestre el símbolo Pulse el botón para cambiar la tempe- ratura predeterminada. Cuando la panta- lla muestra - -, el aparato no calienta el •...
Página 48
48 www.aeg.com PROGRAMAS Programa Tipo de carga Descripción Funciones Temperatura Peso máx. de la carga de ciclo Algodón Algodón blanco y de color Lavado REDUCCIÓN DEL 95° - Frío con suciedad intensa. Aclarados CENTRIFUGADO Carga máxima 7 kg Centrifuga- AGUA EN LA CUBA...
Página 49
ESPAÑOL Programa Tipo de carga Descripción Funciones Temperatura Peso máx. de la carga de ciclo Anti-Alergia Prendas de algodón blan- Lavado REDUCCIÓN DEL 60° Aclarados CENTRIFUGADO Este programa elimina los Centrifuga- AGUA EN LA CUBA microorganismos gracias do largo PRELAVADO al lavado a 60°...
Página 50
50 www.aeg.com Programa Tipo de carga Descripción Funciones Temperatura Peso máx. de la carga de ciclo Algodón Eco Algodón blanco y de colo- Lavado REDUCCIÓN DEL 60° - 40° res sólidos con suciedad Aclarados CENTRIFUGADO Programas es- normal. Centrifuga- AGUA EN LA CUBA tándar para los...
Página 51
Programa de algodón estándar Algodón es- 0.86 tándar 60 °C Algodón es- 0.63 tándar 60 °C Algodón es- 0.57 tándar 40 °C 1) Al finalizar la fase de centrifugado. Modo encendido iz- Modelo Modo apagado (W) quierdo (W) L 85275 XFL 0.06 0.06...
Página 52
52 www.aeg.com ANTES DEL PRIMER USO Para activar el sistema de desagüe, del dosificador. Ajuste e inicie un pro- vierta 2 litros de agua en el comparti- grama para algodón a la temperatura mento de lavado principal del dosifi- más alta sin colada. De esta forma se cador de detergente.
Página 53
ESPAÑOL El compartimiento del detergente para la fase de prelavado, el programa de remojo y la función de manchas. Añada el detergente para el prelavado, remojo y quitamanchas antes de iniciar el programa. El compartimento de detergente para la fase de lavado. Si utiliza detergente líquido, introdúzcalo inmediatamente antes de iniciar el programa.
Página 54
54 www.aeg.com Para usar detergente líquido, gire la tapa hacia abajo. Con la tapa en posición BAJA- – No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni gruesos. – No ponga más detergente lí- quido que el límite mostrado en la tapa. – No ajuste la fase de prelavado.
Página 55
ESPAÑOL El aparato no desagua. Pulse el botón repetidamente hasta que la pantalla muestre 0’. Pulse la tecla . Se inicia el progra- CAMBIO DE UNA FUNCIÓN Puede cambiar únicamente algunas fun- ABRA LA PUERTA ciones antes de usarlas. Pulse la tecla .
Página 56
56 www.aeg.com – La puerta permanece bloqueada. – Debe drenar el agua para abrir la puer- Para descargar el agua: Si fuera necesario, reduzca la veloci- dad de centrifugado. Pulse el botón Inicio/Pausa . El aparato vacía el agua y centrifuga.
Página 57
ESPAÑOL CONSEJOS ÚTILES CARGAR LA COLADA Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al ti- • Divida la colada en: ropa blanca, ropa po de mancha y tejido. de color, ropa sintética, prendas delica- das y prendas de lana. DETERGENTES Y ADITIVOS •...
Página 58
58 www.aeg.com Tabla de dureza del agua Dureza agua Nivel Tipo °dH °T.H. mmol/l Clarke blanda 0-15 0-1.5 intermedio 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 dura 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 muy dura > 21 > 37 >3.7 >25...
Página 59
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos. Desconecte el aparato de la fuente de ali- mentación antes de limpiarlo. LAVADO DE MANTENIMIENTO DESCALCIFICACIÓN Con los programas a baja temperatura, es El agua corriente que utilizamos suele posible que quede algo de detergente en contener cal.
Página 60
60 www.aeg.com DOSIFICADOR DE DETERGENTE Para limpiar el dosificador: Presione la palanca. Tire del dosificador hacia fuera. Retire la parte superior del comparti- mento de aditivo líquido. Limpie todas las piezas con agua. Limpie el hueco del dosificador con un cepillo.
Página 61
ESPAÑOL Para limpiar la bomba de desagüe: Abra la puerta de acceso a la bomba. Tire de la tapa para extraerlo. Coloque un recipiente debajo del hueco de la bomba para recoger el agua que salga. Presione las dos palancas y tire del conducto de desagüe para que salga el agua.
Página 62
62 www.aeg.com Limpie el filtro con agua corriente y vuelva a colocarlo en la bomba en las guías especiales. Asegúrese de que lo aprieta correc- tamente para evitar fugas. Vuelva a colocar la compuerta y cie- rre la puerta de la bomba.
Página 63
ESPAÑOL Si esto ocurre, realice los pasos 1) a 6) del apartado "Para limpiar la bomba de desa- güe". Limpie la bomba si fuera necesario. Vuelva a colocar el conducto de desagüe y cierre la compuerta de la bomba. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe acti- var de nuevo el sistema de desagüe: Coloque 2 litros de agua en el com-...
Página 64
64 www.aeg.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha o se de- • - El aparato no desagua. tiene durante el funcionamiento. • - La puerta del aparato está Primero, intente buscar una solución al abierta o no está bien cerrada.
Página 65
ESPAÑOL Problema Causa posible Posible solución El dispositivo anti • Desconecte la lavadora. inundación se ha • Cierre la toma de agua. puesto en marcha. • Póngase en contacto con el servicio técnico. La fase de centrifu- La fase de centrifugado Seleccione el programa de cen- gado no funciona.
Página 66
66 www.aeg.com Problema Causa posible Posible solución El aparato se llena El extremo de la man- Asegúrese de que el tubo de de- de agua y desagua guera de desagüe está sagüe se encuentra en la posi- inmediatamente. demasiado bajo.
Página 67
ESPAÑOL INSTALACIÓN KIT DE LA PLACA DE Si instala el aparato en un zócalo, asegú- relo con las placas de fijación. FIJACIÓN (405517114) Siga las instrucciones que se suministran con el kit. Disponible en su distribuidor autorizado. DESEMBALAJE Utilice los guantes. Retire la película externa.
Página 68
68 www.aeg.com Abra la puerta. Retire la pieza de po- liestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor. Extienda uno de los materiales de embalaje de poliestireno en el suelo detrás del aparato. Baje con cuidado el aparato sobre el lado posterior.
Página 69
ESPAÑOL Suelte los tres pernos. Utilice la llave suministrada con el aparato. Extraiga los separadores de plástico. Coloque los tapones de plástico en los orificios. Encontrará los tapones en la bolsa del manual de instruccio- nes. Se recomienda guardar el emba- ADVERTENCIA laje y los pasadores de transporte Retire todo el embalaje y los pa-...
Página 70
70 www.aeg.com • El aparato debe estar nivelado y esta- ble. PRECAUCIÓN No coloque cartón, madera ni ma- teriales equivalentes bajo las pa- tas del aparato para ajustar el ni- vel. EL TUBO DE ENTRADA • Conecte el tubo al aparato. Gire el tu- bo de entrada solo a la derecha o a la izquierda.
Página 71
ESPAÑOL Dispositivo antifuga El tubo de entrada tiene un dispositivo antifuga. Este dispositivo evita las fugas de agua del tubo por el desgaste normal. El sector rojo de la ventana «A» muestra este fallo. Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técni- co para cambiar el tubo.
Página 72
72 www.aeg.com Sin la guía de plástico. • A un desagüe. Consulte la ilustración. Coloque el tubo de desagüe en el sumidero y asegúrela con una brida. Asegúrese de que el tu- bo de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas restantes en- tren en el aparato desde el fregadero.