Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . 12
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CARE AND CLEANING
Cleaning the Range - Exterior . . . . . . . . . . . .15
Cleaning the Range - Interior . . . . . . . . . . . .18
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Storage Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on
the front behind the range drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 28
OWNER'S MANUAL
JB258 - 30" Free-Standing Range
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-80838 04-18 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JB258 Serie

  • Página 29 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80838 04-18 GEA...
  • Página 30 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 31: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ADVERTENCIA...
  • Página 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) calentadores o la superficie interior del horno. Estas el fondo del horno o cualquier parte del horno, excepto superficies pueden estar lo suficientemente calientes para como se describe en este manual.
  • Página 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA la superficie de cocción se encuentre en ON (Encendida) cerámica, u otros recipientes vidriados pueden utilizarse y en configuraciones superiores a Lo (Baja). Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y repentino de temperatura.
  • Página 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede causar las instrucciones del fabricante. al introducir y retirar comida del horno. Esto ayuda a un punto brillante durante el uso o aparecen otros signos evitar quemaduras por tocar superficies calientes de la puerta y las paredes del horno.
  • Página 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA (en algunos modelos) La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Página 36: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la superficie de cocción se encuentre ADVERTENCIA en ON (Encendida) y en configuraciones superiores a Lo (Baja). Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
  • Página 37 Unidades de superficie (Cont.) Más sobre Utensilios superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. Es posible que las ollas y tapas mojadas se adhieran a la superficie plana cuando se enfríen. Verifique que los recipientes calentará...
  • Página 38: Controles Del Horno

    Controles del Horno Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva. Presione la tecla Timer (Temporizador) Tradicionales): Su horno cuenta con los siguientes modos y las teclas + - para programar el tiempo en horas y minutos. Presione la tecla Start (Iniciar).
  • Página 39: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. Start (Iniciar) para guardar el cambio y regrese a la hora del día. Ajuste de la Temperatura del Horno Apagado automático de 12 horas y Modo Sabático...
  • Página 40: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 41: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 42: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 3 y 5 Estantes...
  • Página 43: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 44: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior (Cont.) Estufa de esmalte de porcelana (en algunos modelos) El acabado de esmalte de porcelana es resistente pero el momento. Cuando la superficie se haya enfriado, limpie con puede romperse si se utiliza incorrectamente. Este acabado agua jabonosa.
  • Página 45 Limpieza de la Cocina - Exterior (Cont.) Cubetas de Goteo Retire las unidades de la superficie. Luego retire las cubetas NOTA: Si la estufa está equipada con cubetas de goteo de color de goteo. plateado brillante, no las limpie en el horno de auto limpieza. Se podrá...
  • Página 46 Cuidado y limpieza - Interior El interior de su horno nuevo puede ser limpiado de forma manual o utilizando la función Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 47: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 48: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para reemplazar la puerta: Para retirar la puerta: 1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  • Página 49 Notas 49-80838...
  • Página 50 Notas 49-80838...
  • Página 51: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de Se están utilizando recipientes de cocción superficie no mantienen inadecuados.
  • Página 52 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Sonido de “chisporroteo” Éste es el sonido de metal calentándose o enfriándose Esto es normal. o “traqueo” durante las funciones de cocción y limpieza.. ¿Por qué...
  • Página 53 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La pantalla queda en Es posible que un fusible de su hogar se haya Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. blanco quemado o que el disyuntor se haya desconectado. El reloj está...
  • Página 54: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 55: Accesorios

    Accesorios Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “) Olla para Asar Grande* (12 ¾...
  • Página 56: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jb258dmccJb258dmwwJb258rmssJb258gmsaJb258dmbb

Tabla de contenido