Página 1
OWNER’S MANUAL Battery Backup System NOTICE D’UTILISATION Système de secours à batterie MANUAL DEL USUARIO Sistema de batería de respaldo MBSP-2 6780 0313 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien,...
Página 28
Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Bombee agua limpia solamente con esta bomba. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Es manual contiene La bomba viene permanentemente lubricada de fábrica. instrucciones importantes que se deben seguir durante la ¡No trate de lubricarla! instalación, operación y mantenimiento del producto. Mantenga el cargador de la batería y la caja de la batería Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Instalación HERRAMIENTAS BÁSICAS Y PARTES NECESARIAS Si es posible, instale la BBU} de tal manera que la (SE DEBEN COMPRAR SEPARADAMENTE) descarga vaya directamente al exterior (separe el tubo de descarga del tubo de descarga de la bomba del sumidero Seguros de canales o pinzas grandes ajustables principal).
Página 30
Instalación Figura 2: Instalación típica con tubos de descarga separados. Figura 3: Instalación típica con tubos de descarga comunes.
Página 31
Instalación INSTALACIÓN (Típica): Separar descarga 10. Instale el tubo de descarga horizontal. Instale un codo de 90° en el extremo interior. pero no le aplique Riesgo de descargas eléctricas. Puede producir pegamento. descargas, quemaduras o causar la muerte. Desconecte la 11.
Página 32
Instalación INSTALACIÓN (Típica): Descarga común RESPALDO DE BATERÍAS de 1-1/2”. Riesgo de descargas eléctricas. Puede producir AVISO: puede que necesite insertar un pedazo de tubo descargas eléctricas, quemaduras o causar la muerte. recto entre el codo y el conector en Y. Si es así, use un Desconecte la bomba del sumidero principal antes de codo estándar de 45°.
Requisitos de la batería REQUISITOS DE LA BATERÍA Prueba de precualificación – 1 y 2 Corriente eléctrica peligrosa. Puede causar El cargador se está cargando a un nivel muy bajo para quemaduras graves e iniciar incendios si los terminales tratar de reactivar una batería descargada. Si la batería de la batería están en cortocircuito.
Conexiones • Configuración CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN DE LA BBU 1. Conecte el terminal de plomo (rojo) del cargador/ 2. Los cables de la bomba de respaldo funcionan controlador positivo (+) al terminal de la batería diferente según la polaridad; conecte el cable positivo (+) (rojo).
Página 35
Conexiones • Configuración Presione el botón ‘Prueba del sistema’; sosténgalo capacidad de la batería está entre 0 y el 20%. durante un segundo; suéltelo. El LED ‘Estado de la C. Sonido bip rápido/Destello rápido de LED - la bomba’ debería dejar de destellar. batería está...
Visualización de LED TABLA II – Visualizaciones de los códigos operativos (los LED se encienden continuamente o destellan) Visualización del código operativo de LED Condición operativa del sistema ALERTA DEL SISTEMA ALARMA AUDIBLE SILENCIADA ESTADO DE LA BOMBA CARGANDO ESTADO DE LA BATERÍA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA de CA Indica...
Página 37
Visualización de LED TABLA IV – Visualizaciones de códigos de errores (LED destellando) Condiciones de errores y acciones correctivas Visualización del código operativo de LED AVISO: cuando el LED de 'ALERTA DEL SISTEMA' ALERTA DEL SISTEMA esté destellando, busque alguna de las siguientes ALARMA AUDIBLE SILENCIADA condiciones de errores.
Identificación y solución de problemas IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La bomba no arranca: Revise todas las conexiones de cables. Revise si la batería está dañada o tiene poca carga. Revise que el interruptor automático se pueda subir y bajar libremente. Presione el botón para restablecer el disyuntor en el panel de control.
Partes de repuesto Número de Descripción de la parte Número de parte identificación. Bomba de respaldo CC PS17-118 FNPT de 1-1/4 x Codo de deslizamiento de 1-1/2 U78-1012 Interruptor del flotador PS17-2003 Cargador/Controlador PS217-1521 Carcasa de la batería (Completa) PS17-1512 Adaptador de CA PS17-2008 Ajustador de plástico para cable de 11”...
GARANTÍA LIMITADA Myers le garantiza al consumidor inicial (“Comprador” o “Usted”) de los productos indicados a continuación, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra durante el Período de Garantía especificado a continuación. Producto Período de garantía lo que ocurra primero: Bombas de chorro, pequeñas bombas centrífugas, bombas 12 meses desde la fecha de la instalación inicial, o...