event of a malfunction or breakdown, • The appliance is to be connected to the grounding will reduce the risk of an electric water mains using new hose sets. The old shock by providing a path of least resistance hose-sets should not be reused. of electric current.
o al panel del mueble. Quitar todo el embalaje y asegurarse de que • Mantener los materiales del embalaje fuera el aparato no haya sufrido daños durante el del alcance de los niños. Los materiales transporte. En caso de daños, contactar con el revendedor y no dar comienzo al proceso del embalaje no son juguetes y no deben de instalación.
electrodomésticos no se deben eliminar • Utilizar sólo detergentes y abrillantadores junto con los desechos sólidos urbanos. Los elaborados expresamente para el lavado aparatos usados se deben eliminar por en lavavajillas automáticos. separado para facilitar el reciclado y la • ADVERTENCIA: Algunos detergentes reutilización de los materiales que componen para lavavajillas son altamente alcalinos.
Assistance Tehniline tugi Before contacting Assistance: Enne kui pöördute tehnilise toe poole: • Check whether the problem can be resolved using the • proovige lahendada probleem veaotsingus toodud juhiste abil (vt Troubleshooting guide (see Troubleshooting). “Veaotsing”); • Restart the programme to check whether the problem has ceased • käivitage programm uuesti - probleem võib kaduda iseenesest; to exist. • probleemi püsimisel pöörduge volitatud hoolduskeskuse poole. • If the problem persists, contact the Authorised Technical Ärge kasutage kunagi volitust mitteomavate tehnikute teenuseid.
Product Data (product fiche) Product Fiche WHIRLPOOL Brand ADP 402 Model Rated capacity in standard place settings (1) Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) Energy consumption per year in kWh (2) 0.74...
Instalación En caso de traslado mantener el aparato en posición ATENCIÓN: ¡TENSIÓN PELIGROSA! vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior. En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua Conexiones hidráulicas porque contiene partes bajo tensión. La adaptación de los equipos hidráulicos para la Conexión eléctrica instalación debe ser realizada sólo por personal especializado.
Advertencias para el primer lavado La máquina dispone de señales sonoras/tonos que indican la presión del mando: encendido, fin de ciclo, etc. Después de la instalación, quitar los tampones colocados en los cestos y los elásticos de retención en el cesto superior Los símbolos/testigos/indicadores luminosos presentes (donde estén presentes.
Descripción del aparato Vista de conjunto Cesto superior Rociador superior Solapas Regulador de la altura del cesto Cesto inferior Rociador inferior Cesto para cubiertos Filtro de lavado Depósito de sal 10. Cubetas de detergente y depósito de abrillantador 11. Placa de características Panel de control Panel de mandos tecla y testigo Opción Sani Rinse/Tab tecla y testigo tecla y testigo Opción...
Sal regeneradora y Abrillantador Autonomía media Utilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No recipiente de sal con 1 utilizar sal de cocina o industrial. Tabla de Dureza del Agua ciclo de lavado por día (Seguir las indicaciones del envase.) nivel °dH °fH mmol/l meses 0 - 6 0 - 10 0 - 1...
Cargar los cestos Sugerencias Cesto de los cubiertos Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos de El cesto de los cubiertos tiene rejillas superiores para facilitar alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es necesario aclarar la disposición. El cesto se debe colocar sólo en la parte la vajilla con agua corriente.
Página 32
Vajillas no aptas para el lavado en lavavajillas Regular la altura del cesto superior • Cubiertos y vajillas de madera. El cesto superior es de altura regulable: la posición más alta • Vasos decorados delicados, vajillas artesanales y antigüedades. facilita la disposición de vajillas voluminosas en el cesto inferior; Las decoraciones no son resistentes. la posición más baja permite aprovechar los espacios de las • Partes en material sintético no resistentes a la alta temperatura.
Detergente y uso del lavavajillas Cargar el detergente Poner en funcionamiento el lavavajillas Los buenos resultados del lavado dependen de la correcta dosificación del detergente; en caso de exceso, no se lava 1. Pulsar la tecla ON-OFF. 2. Abrir la puerta y dosificar el detergente (ver Cargar el más eficazmente y se contamina el medio ambiente.
Programas Los datos de los programas se obtienen en condiciones de laboratorio según la Norma Europea EN 50242. La duración y los datos de los programas pueden variar según las distintas condiciones de uso. Duración del Consumo de Consumo de Programa Secado Opciones programa energía agua (l/ciclo) horas:min. (kWh/ciclo) Inicio diferido – Multizone - 1. Eco Sí...
Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información Cargar la vajilla sólo en el cesto superior o en el inferior y detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, reducir a la mitad la cantidad de detergente. escribir a la siguiente dirección: contact@whirlpool.com Opciones de lavado Bloqueo de seguridad para niños (Child Lock) Pulsando unos segundos la tecla MULTIZONE se Las OPCIONES pueden ser elegidas, modificadas o activa la función CHILD LOCK (bloqueo de seguridad). La...
Mantenimiento y cuidados Limpiar los filtros El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner en circulación: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos. Limpie los filtros regularmente.
Anomalías y soluciones Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controlar los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías: Posibles causas/Solución: El lavavajillas no arranca o no • El grifo de agua no está abierto. responde a los mandos. • Apagar la máquina con la tecla ON/OFF, volver a encenderla después de un minuto aproximadamente y elegir el programa.