Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SEC.
WORK
BRAND
01
LG
<BACK>
1
Spin time 내용 현실화
EAGG401107
16.04.21
2
3
4
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
DATE
기호
변경 사항
시방 번호
년/월/일
MODEL
P/NO.
EXTERIER INTERIER
GCWP1069CS1
MFL67658529
GCWP1069CD1
GCWP1069QS1
GCWP1069QD1
GCWP1069CS3
GCWP1069CD3
GCWP1069QS3
GCWP1069QD3
<FRONT>
P/NO. 다
148
148
노경찬
5
김재문
6
7
8
PREPARED
APPROVED
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
시방자
승인자
기호
변경 사항
PRINTING DEGREE
LG MODEL 명
1
1
FH069FDP
FH069FD4P
FH069FD6P
FH069FD7P
<< 주기 >>
1. 재질 : 모조지 80g
2. 인쇄작업
1) G/S(LG) BRAND(FIG1) : * 표지 - 1도 : LG RED PANTONE #207
2) OEM BRAND(FIG2) : * 표지 - 1도 : BLACK
3. 문자의 크기 및 형상은 주어진 FILM에 준한다.
4. 책자의 크기는 일반적 규격(국판)에 준한다.
5. 양산 전에 설계 한도를 득할 것.
6. 유해물질 관리기준
: 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세 내용은 LG(63)-A-5501-34를
만족할 것.
<< NOTES >>
1. Material : Vellum paper
2. Print work
1) G/S(LG) BRAND(FIG1) : * Cover - First color : LG Red Pantone #207
2) OEM BRAND(FIG2) : * Cover - First color : Black
3. Printing, text size and line are based on LG design film.
4. Size will Follow the standard.
5. Before product controlled by criteria sample.
6. Standard of supervision for hazardous material
: The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
TRIG.
MODELING
DESIGNED
LG 전자
LG Electronics Inc.
REF. NO.
DATE
PREPARED
APPROVED
시방 번호
년/월/일
시방자
승인자
PAGE
BUYER
REMARK
FH069FDP.ABWEELC
LGELC
156
FH069FD4P.ABWEELC
FH069FD6P.ABWEELC
FH069FD7P.ABWEELC
FH069FDP.ASSEELC
FH069FD4P.ASSEELC
FH069FD6P.ASSEELC
FH069FD7P.ASSEELC
- 2도 : LG GRAY PANTONE #430
* 내지 - 1도 : BLACK
* 내지 - 1도 : BLACK
- Second color : LG GRAY PANTONE #430
* Inside - First color : Black
* Inside - First color : Black
SCALE 1
UNIT
mm
1
T
REVIEWED
CHECKED APPROVED
I
T
노 경 찬
윤 형 구
김 재 문
L
E
16.04.18
16.04.19
16.04.19
RELATED DWG.
(주)
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
DR COMPLETED
PDF
도면 DR 완료
ILLUSTRATOR
완료일 :
MANUAL,OWNER'S
GIANT-C PLUS (W)-PJT
1/1
MFL67658533

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG GCWP1069CS1

  • Página 78 MEMO...
  • Página 79 MEMO...
  • Página 80 Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplificará la instalación y asegurará que la lavadora está instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas. MODELO GCWP1069CS1/GCWP1069CD1/GCWP1069QS1/GCWP1069QD1 GCWP1069CS3/GCWP1069CD3/GCWP1069QS3/GCWP1069QD3 www.lg.com MFL67658533...
  • Página 81 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIRECTA El motor de CD avanzado, sin escobillas, mueve a la canasta sin el uso de una banda y polea. CANASTA INCLINADA Y ABERTURA DE PUERTA EXTRA GRANDE La canasta inclinada y la abertura de la puerta extra grande hacen posible cargar y descargar más fácilmente.
  • Página 82 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 83 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
  • Página 84 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
  • Página 85 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA...
  • Página 86 ÍNDICE ÍNDICE 33 - 10. Cómo cambiar el tipo de super lavado. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 34 - 11. Cómo entrar a 35 - 11-1. Selección del día de precio especial. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 36 - 11-2. Enjuague sin detener 37 - 11-3.
  • Página 87: Introducción A La Lavadora

    INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Partes Cajón dispensador de detergente Cajón (para el modelo dispensador de vertical) detergente Entradas del (para el modelo Panel de suministro de agua singular) control Sello de goma de la puerta Cable de Tornillos de Puerta alimentación...
  • Página 88: Características Del Panel De Control

    CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Tipo Moneda (GCWP1069QS1/GCWP1069QS3) Tipo Moneda (GCWP1069QD1/GCWP1069QD3) Tipo Tarjeta / OPL (GCWP1069CS1/GCWP1069CS3, GCWP1069CD1/GCWP1069CD3) 1. Display 4. Botón de inicio 2. Selector de ciclos 5. Indicadores de estado 3. Botón de ciclo opcional...
  • Página 89 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Indicadores de estado Display Selector de ciclos Botón de Inicio/Pausa Botón de función Opcional Display Botón de función opcional El display muestra el precio, el tiempo Se puede agregar tiempo de lavado o de remanente y las opciones de programación. enjuague cuando se inserta una moneda También se muestran los códigos de error.
  • Página 90: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Comprobación y elección de la Instalación sobre un suelo ubicación adecuada ” Instale la lavadora sobre un suelo con la (570 mm) resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote.
  • Página 91: Desempaque Y Retiro De Los Tornillos De Transporte

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque y retiro de los tornillos de transporte Al retirar la lavadora de la base de cartón, Quite los dos pernos de transporte de la asegúrese de quitar el soporte de plástico del parte inferior con la llave inglesa (incluida) tambor colocado en la mitad de la base de para soltar por completo los cuatro pernos cartón.
  • Página 92: Conexión De Las Tuberías De Agua

    No vuelva a utilizar mangueras viejas. Utilice únicamente las mangueras suministradas con la lavadora. LG no Tras conectar las mangueras al grifo de agua, recomienda el uso de otras mangueras abra las llaves de agua para eliminar sustancias adquiridas en los comercios.
  • Página 93: Conexión Del Tubo De Desagüe

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del tubo de desagüe Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y Utilización de una tina de lavado que se produzcan fugas. NOTA Fije el extremo de la manguera en el soporte de codo.
  • Página 94: Nivelación De La Lavadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora ADVERTENCIA El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad. Para reducir las vibraciones, el ruido y • Si utiliza la lavadora sin nivelarla, pueden los movimientos no deseados, el suelo debe estar producirse fallos de funcionamiento causados nivelado y debe ser una superficie sólida.
  • Página 95: Preparación

    PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. Revise todos los bolsillos para asegurarse de Compruebe que no haya ningún otro objeto que esten vacíos.
  • Página 96: Etiquetas De Cuidado De Las Telas

    PREPARACIÓN Etiquetas de cuidado de las telas Clasificación de la carga de ropa La mayoría de las prendas de vestir tienen Se recomienda clasificar la ropa en cargas etiquetas de cuidado de las telas para lograr un similares que puedan lavarse en el mismo ciclo. cuidado adecuado.
  • Página 97: Utilización De Detergente/Suavizante

    PREPARACIÓN Utilización de detergente/suavizante Detergente recomendado Detalles sobre el depósito Asegúrese de utilizar detergentes de alta El cajon de suministro automático consiste en eficiencia (HE) para máquinas de carga frontal. 3 compartimentos que almacenan: Los detergentes de alta eficiencia se disuelven •...
  • Página 98: Cargando El Dispensador

    PREPARACIÓN Cargando el dispensador Compartimiento de blanqueador líquido Compartimiento de detergente para el lavado principal Este compartimiento alberga blanqueador líquido, que se dispensará automáticamente en Este compartimiento alberga el detergente para el momento adecuado del ciclo de lavado. el ciclo de lavado principal, el cual se agrega a la carga al principio del ciclo.
  • Página 99: Operando Su Lavadora

    OPERANDO SU LAVADORA OPERANDO SU LAVADORA 1. Modo de listo 3. Seleccionar el ciclo 1) Tipo Tarjeta / Moneda Presionar el botón deseado y presionar el botón de inicio. El display mostrará – Los leds indicadores de los ciclos se el tiempo remanente e inicia el ciclo encienden parpadeando al mismo seleccionado.
  • Página 100: Modo De Programación

    MODO DE PROGRAMACIÓN MODO DE PROGRAMACIÓN : Usted puede cambiar información de la máquina o cambiar un ajuste en “Ajuste de Programa”, “Contadores” “Diagnóstico”. Hay dos métodos para entrar al modo de programación. Como entrar al "Mode de Programación" Como utilizar los botones Solamente se puede entrar al modo de Puede cambiar el precio, el tiempo del ciclo, los parámetros del ciclo, etc.
  • Página 101: Estructura Del Modo Programación - Tipo Tarjeta / Moneda

    MODO DE PROGRAMACIÓN Estructura del modo Programación - Tipo Tarjeta / Moneda El diagrama de flujo muestra cómo controlar el modo de programación. Antes de programar, revise la estructura del modo de programación. 1. Encender el interruptor o insertar la tarjeta de servicio para entrar al modo de ajustes (o siga las instrucciones del tipo OPL).
  • Página 102: Estructura De Modo Programación - Tipo Opl

    MODO DE PROGRAMACIÓN Estructura del modo Programación - Tipo OPL El diagrama de flujo muestra cómo controlar el modo de programación. Antes de programar, revise la estructura del modo de programación. El método de ingresar el modo de programación. 1) Oprima al mismo tiempo el botón de Hot(Caliente) & Cold(Frío). 2) Oprima 3 veces el botón de Warm(Templada).
  • Página 103: Modo Programación - Modo Setup

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP Modo Setup (Ajustes): El display indica: Puede cambiar el precio, el tiempo del ciclo, los parámetros del ciclo, etc. Para Entrar al modo de Setup (Ajustes): - Tipo Moneda - Encienda el interruptor correspondiente. - Tipo Tarjeta - Inserte la tarjeta de servicio.
  • Página 104: Cómo Cambiar El Precio Regular Del Ciclo De Lavado

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 2. Cómo cambiar el precio regular del ciclo de lavado delicados. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio).
  • Página 105: Cómo Cambiar El Precio Regular Del Ciclo De Lavado Tibio & Frío

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 3. Cómo cambiar el precio regular del ciclo de lavado tibio & frío. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 106: Cómo Cambiar El Precio Regular Del Ciclo De Lavado Caliente

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 4. Cómo cambiar el precio regular del ciclo de lavado caliente. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio).
  • Página 107: Cómo Cambiar El Precio Especial

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 5. Cómo cambiar el precio especial. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 108: Cómo Cambiar El Precio Especial Del Ciclo De Lavado

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 6. Cómo cambiar el precio especial del ciclo de lavado delicados. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio).
  • Página 109: Cómo Cambiar El Precio Especial Del Ciclo De Lavado Tibio & Frío

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 7. Cómo cambiar el precio especial del ciclo de lavado tibio & frío. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 110: Cómo Cambiar El Precio Especial Del Ciclo De Lavado Caliente

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 8. Cómo cambiar el precio especial del ciclo de lavado caliente. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio).
  • Página 111: Cómo Cambiar El Precio Del Super Lavado

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 9. Cómo cambiar el precio del super lavado. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 112: Cómo Cambiar El Tipo De Super Lavado

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 10. Cómo cambiar el tipo de super lavado. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 113: Cómo Entrar A

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11. Cómo entrar a Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 114: Selección Del Día De Precio Especial

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-1. Selección del día de precio especial. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 115 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-2. Enjuague sin detener Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 116: Selección De Agregado Del Super Lavado

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-3. Selección de agregado del super lavado. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 117: Selección De Tipo Del Control - Tarjeta O Moneda

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-4. Selección de tipo del control - Tarjeta o Moneda. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio).
  • Página 118: Selección De Pre-Lavado

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-5. Selección de Pre-lavado. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 119 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 11-6. Configuración doble spray Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 120 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 12. Cómo ingresar el Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 121: Configuración De La Función Pausa

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 12-1. Configuración de la función Pausa Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 122: Cómo Introducir El Día De Precio Especial

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 13. Cómo introducir el día de precio especial. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 123: Cómo Cambiar A Domingo

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 13-1. Cómo cambiar a Domingo. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 124 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 14. Ajuste del tiempo de inicio del precio especial. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 125: Ajuste Del Tiempo Para Finalizar El Precio Especial

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 15. Ajuste del tiempo para finalizar el precio especial. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 126: Ajuste Del Tiempo De Lavado

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 16. Ajuste del tiempo de Lavado. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 127 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 17. Número de Enjuagues por ciclo. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 128 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 18 Ajuste del tiempo del Enjuague. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 129 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 19. Máxima Velocidad de Centrifugado Final - rpm Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 130 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 20. Valor de la moneda 1 Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 131 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 21. Valor de la moneda 2. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 132 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 22. Incremento para alcanzar el precio. Esto representa el incremento en centavos para alcanzar el precio cuando se usa tarjeta de débito. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca...
  • Página 133: Cómo Cambiar El Nivel De Agua

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 23. Cómo cambiar el nivel de agua. Tiene tres opciones para cambiar el nivel de agua. (bajo) indica nivel de agua 23.8 kHz (medio) indica nivel de agua 23,5 kHz (alto) indica nivel de agua 23,0 kHz Botón Display Al inicio del Setup...
  • Página 134 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 24. Volumen de la señal acústica (beep) Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 135: Tiempo Para Mantener El Valor De La Moneda

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 25. Tiempo para mantener el valor de la moneda (Sólo para tipo moneda) Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 136 MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 26. Cómo ajustar el conteo de caída Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 137: Cómo Habilitar El Centrifugado Con Enjuague

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 27. Cómo habilitar el centrifugado con enjuague Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 138: Cómo Ingresar El

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 28. Cómo ingresar el Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display.
  • Página 139: Como Establecer El Programa Personalizado

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO SETUP 29. Como establecer el Programa Personalizado Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar el botón Hot(Caliente). display Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presione el botón Warm (Templada) o Cold (Frío) hasta que aparezca en la pantalla.
  • Página 140: Modo Programación - Mode De Prueba

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA Pruebas de Diagnóstico: (En el display) Se ha agregado este programa para probar la lavadora y detectar errores. Entrando al modo de prueba Nombre Botón Display Descripción Entrando al 1.
  • Página 141 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 2. Restablecimiento a valores de fábrica - Después de restablecer, la información de la máquina cambia a los valores de origen. Botón Display Al inicio del Setup Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que Verá LqC1 en el aparezca en el display.
  • Página 142 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 3. Ajuste del reloj Botón Display Al inicio del Setup Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que Verá LqC1 en el aparezca en el display. display Presionar el botón Start(Inicio). El display muestra en secuencia 2 000 --> 0101 --> Sat -->...
  • Página 143: Ciclo De Cortesía

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 4. Ciclo de cortesía El ciclo de cortesía se le da al cliente cuando la lavadora no funcione después de que el cliente ha hecho el pago para el lavado de su ropa. Botón Display Al inicio del Setup Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que...
  • Página 144 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 5. Terminación de un ciclo Tipo Moneda / Tipo OPL Botón Display Al inicio del Setup Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que Verá LqC1 en el aparezca en el display. display Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) hasta que aparezca en el display.
  • Página 145 MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 6. Contraseña - Como cambiar la contraseña. Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que display aparezca en el display. Presionar el botón Start(Inicio). Presionar Warm(Templada) hasta que aparezca en el display.
  • Página 146: Limpieza De Tina

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE PRUEBA 7. Limpieza de Tina - Para limpiar la tina, por favor de llevar a cabo el ciclo TUB CLEAN/ LIMPIEZA DE TINA Botón Display Al inicio del Setup Verá LqC1 en el Presionar Warm(Templada) o Cold(Frío) hasta que display aparezca en el display.
  • Página 147: Modo Programación - Modo De Datos

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE DATOS MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE DATOS Datos acumulados : (display) La lavadora acumula información que el usuario puede revisar como el número de veces que se han utilizado los diferentes ciclos, cuántas veces se han utilizado las tarjetas o monedas, etc. Entrando al modo de datos Nombre Botón...
  • Página 148: Lista De Datos Acumulados

    MODO PROGRAMACIÓN - MODO DE DATOS Lista de Datos Acumulados No. Abbreviation Meaning Descripción rgPr Precio Regular 0~199 cinco centavos (0.00 ~ 9.95) rgCP Precio Regular Ciclo Frío 0~199 cinco centavos (0.00 ~ 9.95) rgrP Precio Regular Ciclo Tibio 0~199 cinco centavos (0.00 ~ 9.95) rgHP Precio Regular Ciclo Caliente 0~199 cinco centavos (0.00 ~ 9.95)
  • Página 149: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Cuidados tras el lavado Limpieza del depósito 1. Se debe limpiar el depósito periódicamente Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior para eliminar la acumulación de detergente y de la junta hermética de la puerta para eliminar la otros productos de lavandería humedad.
  • Página 150: Limpieza De Los Filtros De Entrada De Agua

    MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de ADVERTENCIA agua • Desconecte el enchufe y cierre las llaves de Limpie periódicamente los filtros de agua para evitar paso antes de la limpieza. En caso contrario, que se obstruyan. Ponga especial cuidado en la pueden producirse descargas eléctricas.
  • Página 151: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Vuelva a colocar el tapón de la manguera e La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie introdúzcala en el alojamiento. periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños Desconecte el enchufe para apagar la lavadora.
  • Página 152: Limpieza De La Junta De La Puerta

    MANTENIMIENTO Limpieza de la junta de la puerta Agregue limpiador de tina o removedor de cal en el cajón dispensador del detergente. Limpie la junta hermética de la puerta una vez al - No sobrepase la línea límite del detergente mes para evitar la acumulación de suciedad.
  • Página 153: Modo Errores

    MODO ERRORES MODO ERRORES Significado de los Códigos de Error que se muestran cuando hay un problema. Problema Causa Posible Solución • Falla el suministro de Agua. Verificar. • No están abiertas las válvulas de agua. Abrir la válvula. • Está doblada la manguera del suministro Enderezar la manguera.
  • Página 154: Recuperación Después De Una Interrupción Eléctrica

    RECUPERACIÓN DESPUÉS DE UNA INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA & AJUSTES DE FÁBRICA RECUPERACIÓN DESPUÉS DE UNA INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA En caso de una interrupción eléctrica, la máquina detiene su funcionamiento pero la indicación de tiempo en el display permanece, mostrando el tiempo justo antes de la interrupción. AJUSTES DE FÁBRICA Ajustes de Fábrica Valor de origen...
  • Página 155: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Modelo Nombre Lavadora de carga frontal Voltaje 120 V~ 60 Hz 686 mm (W) X 767 mm (D) X 983 mm (H), 1337 mm (D, puerta abierta) Dimensiones 27”(W) X 30 ”(D) X 38 ”(H), ” (D, puerta abierta) Peso 190 Libras (87 kg) Capacidad de...
  • Página 156 NOTAS...

Tabla de contenido