EINHELL TE-AG 18/115 Li Manual De Instrucciones
EINHELL TE-AG 18/115 Li Manual De Instrucciones

EINHELL TE-AG 18/115 Li Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TE-AG 18/115 Li:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Original operating instructions
Cordless Angle Grinder
SP
Manual de instrucciones original
Amoladora angular inalambrica
FR
Traduction du mode d'emploi
d'origine
Meuleuse d'angle sans fi l
7
Art.-Nr.: 4431122
Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK7_USA.indb 1
Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK7_USA.indb 1
TE-AG 18/115 Li
I.-Nr.: 11018
23.01.2019 15:18:36
23.01.2019 15:18:36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-AG 18/115 Li

  • Página 19 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9. Almacenamiento Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 19 - Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK7_USA.indb 19 Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK7_USA.indb 19 23.01.2019 15:18:42...
  • Página 20 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! las tomas de corriente adecuadas reducen el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una riesgo de una descarga eléctrica. serie de medidas de seguridad para evitar le- b) Evitar el contacto corporal con superfi - siones o daños. Por este motivo, es preciso leer cies con toma de tierra como tubos, ca- atentamente este manual de instrucciones/adver- lefacciones, fogones y frigorífi...
  • Página 22 El transporte de herramientas eléctricas con No permitir el uso del aparato a perso- el dedo en el interruptor o la activación de nas que no estén familiarizadas con él o herramientas eléctricas con el interruptor en no hayan leído estas instrucciones. Las ON puede provocar accidentes.
  • Página 23 con el líquido. En caso de tocar acciden- medidas de seguridad, siempre es necesario talmente el líquido, lavar la zona afectada tener precaución al utilizar baterías. Para un con agua. Si el líquido penetra en los funcionamiento seguro es obligatorio tener ojos, acudir a un médico.
  • Página 24 carcasa de la batería no parezca dañada. 10. No utilizar baterías que se hayan calentado Las celdas que se encuentren en su interior durante la carga, ya que sus celdas podrían podrían estar gravemente dañadas. Tener en dañarse peligrosamente. cuenta también las indicaciones de eliminaci- 11.
  • Página 25 Precaución y eliminación de la batería Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por Eliminación separado en bolsas de plástico para evitar Si su artefacto necesita ser reemplazado luego cortocircuitos o incendios. de un uso prolongado, no lo arroje a la basura doméstica.
  • Página 26 abrasivos, y que no presenten alambres No depositar nunca la herramienta elé- rotos o sueltos en el caso de los cepillos ctrica antes de que la herramienta in- de alambres. Si se cae la herramienta sertable se haya parado completamente. insertable o la eléctrica comprobar que La herramienta giratoria podría entrar en con- no se haya dañado o utilizar una herra-...
  • Página 27 poder dominar al máximo las fuerzas cación de fuerza lateral sobre este dispositivo de rebote o los momentos de retroceso puede partirlo. durante la aceleración. Si el operario toma d) Utilizar siempre bridas de sujeción no las medidas de protección adecuadas podrá dañadas, del tamaño y forma adecuados dominar las fuerzas de rebote y reacción.
  • Página 28: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    un contragolpe. Peligro! e) Sujetar bien las placas o piezas grandes ¡El aparato y el material de embalaje no son para reducir el riesgo de un contragolpe un juguete! ¡No permitir que los niños jue- causado por una muela de tronzar blo- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- queada.
  • Página 29: Características Técnicas

    4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha Alimentación de tensión de motor: ..18 V Aviso: Quitar siempre la batería antes de realizar Velocidad nominal: ....8500 min (rpm) ajustes en el aparato. ø máx. discos: ......4½ plg (115 mm) Muela de lijar: ......
  • Página 30: Manejo

    Todos los LED parpadean Asegurarse de que el dispositivo de segu- La batería está muy descargada y defectuosa. ridad esté bien sujeto. Está prohibido emplear y cargar una batería de- No utilizar la amoladora angular sin el dis- fectuosa. positivo de seguridad. 6.4 Cambiar las muelas de lijar(fi...
  • Página 31: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Einhell USA o llame 6.8.2 Corte (fi g. 12) al centro de atención al cliente de Einhell ¡Atención! ¡Utilizar el dispositivo de segu- USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). ridad para tronzar! (disponible como accesorio, Utilice exclusivamente piezas de repuesto ver 7.3).
  • Página 32: Eliminación Y Reciclaje

    8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Página 33 Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
  • Página 49 - 49 - Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK7_USA.indb 49 Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK7_USA.indb 49 23.01.2019 15:18:44 23.01.2019 15:18:44...
  • Página 50 www.EinhellUSA.com EH 01/2019 (02) Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK7_USA.indb 50 Anl_TE_AG_18_115_Li_SPK7_USA.indb 50 23.01.2019 15:18:45 23.01.2019 15:18:45...

Este manual también es adecuado para:

4431122

Tabla de contenido