Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
Vakuumierer
VC100
Artikel-Nr. 1380
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CASO DESIGN VC100

  • Página 9 49.2 Storingsoorzaken en -oplossingen ..............96     Afvoer van het oude apparaat ............. 97     Garantie ....................97     Technische gegevens ................98     Manual del usuario ................100     53.1 Generalidades ..................... 100    ...
  • Página 10 Envasado al vacío en bolsas hechas con el rollo ..........112     58.6 Apertura de una bolsa sellada ................112     58.7 Almacenamiento de la envasadora VC100 ............112     Limpieza y conservación ..............113     59.1 Instrucciones de seguridad ................113  ...
  • Página 99 Manual del usuario Envasadora al vacío VC100 Ref. 1380...
  • Página 100: Manual Del Usuario

    Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su VC100 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Página 101: Limitación De Responsabilidad

    Precaución Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará...
  • Página 102: Seguridad

    54 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 54.1 Uso previsto Este aparato se ha concebido para hacer vacío en bolsas y recipientes así como el sellado de láminas de manera doméstica en salas cerradas Cualquier otro uso distinto al aquí...
  • Página 103: Fuentes De Peligro

    Nota ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado. ►...
  • Página 104: Indicaciones De Seguridad Para La Conservación De Alimentos

    55 Indicaciones de seguridad para la conservación de alimentos La envasadora al vacío VC100 cambiará la manera en que compra alimentos y los conserva. Una vez acostumbrado al sistema lo considerará una parte esencial para su cocina. Por favor, siga aténtamente las instrucciones para conservar y cocinar de manera segura los alimentos.
  • Página 105: Puesta En Marcha

    ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 56.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparato se entrega con los siguientes componentes:  Envasadora al vacío VC100  Manguera de vacío (A)  10 bolsas profesionales en vacío ...
  • Página 106: Desembalaje

     Prepare sus comidas y empaquételas al vacío. Almacene raciones individuales o comidas para más personas.  Prepare alimentos para pícnics, viajes en cámping o barbacoas.  Elimine las quemaduras por frío de los alimentos.  Empaquete alimentos como carnes, pescados, aves, mariscos y verduras para congelar o para almacenar en el frigorífico.
  • Página 107: Conexión Eléctrica

     La VC100 no debe ponerse en funcionamiento sobre una superficie que contenga acero, ya que éste puede calentarse mucho.
  • Página 108: Estructura Y Funciones

    57 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. 57.1 Descripción general 1 conexíon para la manguera de conexión 2 elementos de control 3 Desbloqueo de la derecha y la izquierda -Provoca el bloqueo de mayúsculas. 4 Tapa de cierre - Presione la tapa firmemente hacia abajo en ambos lados Al abrir el aparato verá: ...
  • Página 109: Elementos De Control

    57.2 Elementos de control Piloto indicador del sellado Muestra cuándo funciona el proceso de vacío o sellado. Tecla de sellado Sella la bolsa sin hacer vacío Tecla de parada (stop) Detiene el proceso de vacío y de sellado en el momento que se desee. Piloto indicador de vacío Muestra cuándo funciona el proceso de vacío o sellado.
  • Página 110: Puesta En Servicio

    58.1 Puesta en servicio Limpie cuidadosamente el aparato y los accesorios que hayan estado en contacto con alimentos después de cada uso y de cada sellado. Por favor, siga las indicaciones expuestas en la sección “Limpieza y mantenimiento”. Primer paso: Levante la tapa y ponga uno de los lados abiertos de la bolsa en la cámara de vacío.
  • Página 111: Envasado Al Vacío En Bolsa

    58.4 Envasado al vacío en bolsa Ponga el aparato en una superficie seca. Asegúrese de que esté libre de objetos y de que sea suficientemente grande para que la bolsa con los alimentos a envasar pueda estar encima. 1. Introduzca en la bolsa los alimentos que quiera almacenar. 2.
  • Página 112: Envasado Al Vacío En Bolsas Hechas Con El Rollo

    58.6 Apertura de una bolsa sellada Corte la bolsa con unas tijeras o con una cuchilla por la línea de soldadura. 58.7 Almacenamiento de la envasadora VC100 Guarde el aparato en un sitio plano, seguro y fuera del alcance de los niños.
  • Página 113: Limpieza Y Conservación

    59 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 59.1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:...
  • Página 114: Resolución De Fallas

     Bolsas Limpie las bolsas con agua caliente y déjelas secar completamente antes del siguiente uso. CUIDADO ► No reutilice bolsas que hayan contenido carne cruda, pescado o alimentos grasos.  Junta de goma (que presiona la bolsa contra la barra selladora) Extraiga la junta de goma y lávela utilizando agua jabonosa caliente.
  • Página 115: Eliminación Del Aparato Usado

    La bolsa está defectuosa Coja otra bolsa Limpie las juntas y colóquelas Hay suciedad en las barras correctamente cuando estén selladoras y en las juntas. secas. La bolsa no ha sido La barra selladora se ha Abra la tapa del aparato y déjelo sellada correctametne sobrecalentado y la bolsa se enfriar unos minutos...
  • Página 116: Datos Técnicos

    en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman.

Este manual también es adecuado para:

1380

Tabla de contenido