Página 2
Anleitung_BH_1600_SPK7:_ 23.07.2009 13:41 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen. Select between the individual functions only when the equipment is at a standstill. If you fail to observe this point, the equipment may be damaged. Pour éviter tout endommagement de l’appareil, la commutation entre les différentes fonctions doit se faire à...
Página 3
Anleitung_BH_1600_SPK7:_ 23.07.2009 13:41 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_BH_1600_SPK7:_ 23.07.2009 13:41 Uhr Seite 4...
Página 17
Anleitung_BH_1600_SPK7:_ 23.07.2009 13:41 Uhr Seite 17 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_BH_1600_SPK7:_ 23.07.2009 13:41 Uhr Seite 18 Tener en consideración que nuestro aparato no está ¡Atención! indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o utilice el aparato en zonas industriales, comerciales daños.
Anleitung_BH_1600_SPK7:_ 23.07.2009 13:41 Uhr Seite 19 5.2 Tope de profundidad (fig. 3 – pos. 7) ¡Atención! El tope de profundidad (7) se sujeta con el tornillo de El valor de las vibraciones cambia dependiendo del fijación (a) a la empuñadura adicional (6) mediante ámbito de aplicación de la herramienta eléctrica, por fijación.
Anleitung_BH_1600_SPK7:_ 23.07.2009 13:41 Uhr Seite 20 percusión (5) a la posición (B) para desconectar comprimido manteniendo la presión baja. el mecanismo percutor. Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. A fin de volver a conectar el mecanismo Limpiar el aparato con regularidad con un paño percutor, se ha de volver a poner el interruptor húmedo y un poco de jabón blando.
L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bohrhammer BH 1600 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
Página 71
Anleitung_BH_1600_SPK7:_ 23.07.2009 13:42 Uhr Seite 71 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 75
Anleitung_BH_1600_SPK7:_ 23.07.2009 13:42 Uhr Seite 75 Eftirprentun e›a önnur fjölprentun fylgiskjala og lei›arvísa vörunnar, Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und líka í úrdrætti, er ekki leyfileg nema grerinilegt samflykki frá ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- komi til.
Anleitung_BH_1600_SPK7:_ 23.07.2009 13:42 Uhr Seite 79 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.