Página 2
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L’OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE BOSTITCH. STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P. 189854RB 06/11...
189854RB_EHF-LHF_Manual_189854RB_EHF-LHF_Manual 2011/6/29 下午 2:58 Page 14 OTHER BOSTITCH FLOORING PRODUCTS MIIIFN MIIIFS 16 GAUGE FLOORING NAILER 15.5 GAUGE FLOORING STAPLER MIII JACK MFN-201 HARDWOOD FLOORING 16 GAUGE MANUAL jACK FLOORING NAILER PRO-1450 HFM-3 6.4 mm X 15 m (1/4” X 50’) 14.8”, 45 oz (37.6 cm, 1.27 kg)
Página 16
Lista de verificación de mantenimiento ......26 Otros productos Bostitch para pisos ....... 27 NOTA: Las herramientas Bostitch se han diseñado para brindar una satisfacción excelente al cliente y lograr máximo rendimiento al utilizarse...
189854RB_EHF-LHF_Manual_189854RB_EHF-LHF_Manual 2011/6/29 下午 2:58 Page 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El operador y otros en el área SIEMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCULAR en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO, cuando se haga la conexión al suministro de aire, así...
Página 18
189854RB_EHF-LHF_Manual_189854RB_EHF-LHF_Manual 2011/6/29 下午 2:58 Page 17 COMPONENTES DE LA HERRAMIENTA Conector de aire giratorio Escape posterior Depósito Botón Agarre cómodo sobremoldeado de liberación Tapa del armazón Bloqueo del gatillo Protector del Gatillo armazón Armazón Perillas de precisión ajustables Indicador de recarga Enganche de le lengüeta Easy-Sight -17-...
Página 19
NO SUPERE ESTA PRESIÓN OPERATIVA RECOMENDADA. Consumo de aire: La EHF1838K requiere 55 litros por minuto o L/min (1.94 pies cúbicos por minuto o cfm) de aire libre a 5.6 kg/cm (80 psig) para operar a una velocidad de 60 sujetadores por minuto. La LHF2025K requiere 54 litros por minuto o L/min (1.90 pies cúbicos por minuto o cfm) de aire libre a 5.6 kg/cm...
Página 20
189854RB_EHF-LHF_Manual_189854RB_EHF-LHF_Manual 2011/6/29 下午 2:58 Page 19 SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES No use oxígeno, gases combustibles ni gases envasados en cilindros para operar esta herramienta porque puede explotar, causando posibles lesiones. CONECTORES: Instale un enchufe macho en la herramienta que está fluyendo libremente y que liberará presión de aire de la herramienta al desconectarse de la fuente de alimentación.
Página 21
189854RB_EHF-LHF_Manual_189854RB_EHF-LHF_Manual 2011/6/29 下午 2:58 Page 20 CARGA DE LA EHF1838K Y LA LHF2025K El operador y otros en el área SIEMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCULAR en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO, cuando se haga la conexión al suministro de aire, así como al cargar, operar o dar servicio a esta herramienta.
Importante: Faites un essai de l'outil sur un débris de plancher pour assurer le positionnement adéquat de l'agrafe et la compatibilité. BOSTITCH ne peut être responsable de la performance du produit si l'outil n'est pas utilisé correctement ou s'il n'est pas utilisé conformément aux instructions d'installation des fabricants de planchers.
Página 23
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, ESTUDIE ESTAS INSTRUCCIONES Y MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA SU HERRAMIENTA PARA QUE ENTIENDA LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA, DIRÍJASE A SU REPRESENTANTE O DISTRIBUIDOR DE BOSTITCH. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. GRAPA PISO •...
MANUAL OBSERVE LO SIGUIENTE PARA LA OPERACIÓN SEGURA • Use la herramienta neumática BOSTITCH solamente para el fin que fue diseñada. • Nunca use esta herramienta de tal modo que pueda causar la salida de una fijación hacia el usuario u otros presentes en el área de trabajo.
PIEZAS DE REPUESTO: Al cambiar piezas, solamente use repuestos genuinos BOSTITCH. No use piezas modificadas. PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE PARA LOS SELLOS: Al reparar una herramienta, fíjese en que las piezas internas estén limpias y lubricadas. Use Parker “O”-LUBE, Magnalube u otro lubricante equivalente en todas las juntas tóricas.
Página 26
El impulsor está roto o picado ....Cambie el impulsor (revise el anillo del pistón) El depósito está seco o sucio ....Limpie/lubrique con Lubricante para herramientas neumáticas BOSTITCH El depósito está...
189854RB_EHF-LHF_Manual_189854RB_EHF-LHF_Manual 2011/6/29 下午 2:58 Page 26 LISTA DE VERIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO Mantenimiento Beneficio Procedimiento Intervalo de servicio Inspeccione el Confirme que el sistema de Consulte la sección Revisión Diariamente funcionamiento del gatillo o disparo funcione bien funcional de la herramienta disparador en este manual Drene la condensación de los...
Página 28
189854RB_EHF-LHF_Manual_189854RB_EHF-LHF_Manual 2011/6/29 下午 2:59 Page 27 OTHER BOSTITCH FLOORING PRODUCTS MIIIFN MIIIFS CLAVADORA PARA DUELA ENGRAPADORA PARA CALIBRE 16 DUELA CALIBRE 15.5 GATO MIII MFN-201 GATO 2 EN 1 PARA PISO DE CLAVADORA MANUAL MADERA PARA PISO CALIBRE 16 PRO-1450...
189854RB_EHF-LHF_Manual_189854RB_EHF-LHF_Manual 2011/6/29 下午 2:59 Page 40 AUTRES PRODUITS BOSTITCH POUR PLANCHERS MIIIFN MIIIFS AGRAFEUSE À PLANCHER AGRAFES À PLANCHER CALIBRE 16 DE CALIBRE 15,5 CRIC MIII MFN-201 CRIC POUR BOIS DUR À AGRAFEUSE À PLANCHER PARQUET MANUELLE DE CALIBRE 16 PRO-1450 HFM-3 TUYAU D'AIR EN MAILLET À...