Descargar Imprimir esta página
Sony Cyber-shot DSC-WX50 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-WX50:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

©2011 Sony Corporation
Printed in China
Digital Still Camera / Instruction Manual
Appareil photo numérique / Mode d'emploi
Fotocamera digitale / Istruzioni per l'uso
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie
Digital stillbildskamera / Handledning
Digitaalikamera / Käyttöopas
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni
DSC-WX50
4-411-520-52(1)
GB
FR
IT
ES
PT
DE
NL
PL
CZ
HU
SK
SE
FI
NO
DK
HR
RO
TR
GR
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-WX50

  • Página 90 La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región.
  • Página 91 • No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Página 92 El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
  • Página 93 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal.
  • Página 94 Identificación de las partes F Lámpara de alimentación/carga G Micrófono H Objetivo I Pantalla LCD J Conmutador de modo (Imagen fija)/ (Barrido panorámico)/ (Película) K Botón MOVIE (Película) Minitoma HDMI M Gancho para correa de muñeca N Anillo de control O Botón (Reproducción) P Botón /...
  • Página 95 Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras pulsa la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla.
  • Página 96 Carga de la batería Para clientes en EE.UU. y Canadá Cable de Lámpara de alimentación/ alimentación carga Iluminada: Cargando Apagada: La carga ha Para clientes en países/regiones terminado distintos de EE.UU. y Canadá Parpadea: Error de carga Se ha hecho una pausa en la carga debido al recalentamiento Conecte la cámara al adaptador de alimentación de ca...
  • Página 97 • Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable micro USB (suministrado) y adaptador de alimentación de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. • Con el cargador de baterías BC-TRN2 (se vende por separado) se puede cargar rápidamente la batería recargable NP-BN suministrada con este modelo.
  • Página 98 Carga conectando a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB. Nota • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando cargue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a la fuente de corriente, el nivel de la batería del portátil disminuirá.
  • Página 99 • El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilización de “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) de Sony (se vende por separado) – La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C •...
  • Página 100 Suministro de alimentación A la cámara se le puede suministrar alimentación desde la toma de corriente de la pared conectando el adaptador de alimentación de ca, utilizando el cable micro USB (suministrado). Puede importar imágenes a un ordenador sin preocuparse de si se agota la batería conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB.
  • Página 101 Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente. Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido.
  • Página 102 Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas a (Mark2 solamente) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — a (Clase 4 o más Tarjeta de memoria SD rápida) a (Clase 4 o más Tarjeta de memoria SDHC rápida)
  • Página 103 Ajuste del reloj Lámpara de alimentación/carga (verde) ON/OFF (Alimentación) Anillo de control Seleccione elementos: Ajuste el valor numérico de fecha y hora: / Ajuste: Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora.
  • Página 104 Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador MOVIE Conmutador de modo Palanca W/T (Zoom) : Imagen fija W: alejar con : Película zoom T: acercar con zoom Toma de imágenes fijas Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar.
  • Página 105 Nota • El sonido del objetivo y la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientras se toma una película. Es posible que también se grabe el sonido del botón MOVIE funcionando cuando termine la grabación de película. •...
  • Página 106 Visualización de imágenes W: alejar con zoom T: acercar con zoom Anillo de control (Borrar) (Reproducción) Seleccione imágenes: B (siguiente)/b (anterior) o gire el anillo de control Ajuste: z Pulse el botón (Reproducción). • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparecerá...
  • Página 107 Guía en la cámara Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. MENU (Guía en la cámara) Pulse el botón MENU. Seleccione el elemento de MENU deseado, después pulse el botón / (Guía en la cámara).
  • Página 108 Presentación de otras funciones Utilizando el anillo de control o el botón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones.
  • Página 109 Elementos del menú Toma de imagen Modo Grabación Selecciona el modo de grabación de imagen fija. Escena toma Selecciona el modo de grabación de película. película Escena de toma Selecciona el modo de grabación cuando se toman panorámica imágenes panorámicas. Toma una imagen fija con una textura original de Efecto de foto acuerdo con el efecto deseado.
  • Página 110 Ajusta la sensibilidad luminosa. Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen. Balance Blanco Ajusta los tonos de los colores cuando se hace una toma submarino submarina. Enfoque Selecciona el método de enfoque. Selecciona el modo de medición que establece qué parte Modo medición del motivo se mide para determinar la exposición.
  • Página 111 Visionado Aumenta el tamaño de texto en la pantalla para facilitar Modo fácil el uso. Diapositivas Selecciona un método de reproducción continua. Enviar por Transfiere datos alineando a corta distancia dos TransferJet productos equipados con TransferJet. Borrar Elimina una imagen. Retocar Retoca una imagen utilizando varios efectos.
  • Página 112 Elementos de ajuste Si pulsa el botón MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes). Formato de película/Iluminador AF/Cuadrícula/Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Reducc. ruido viento/Reduc. Ajustes de Toma ojos rojos/Aviso ojos cerrados/Inscribir fecha Pitido/Luminosidad panel/Language Setting/Color...
  • Página 113 • “PlayMemories Home” no es compatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un ordenador Mac, utilice las aplicaciones que hay instaladas en su ordenador Mac. Para más detalles, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Características de “PlayMemories Home” Lo de abajo son ejemplos de las funciones disponibles cuando usted utiliza “PlayMemories Home”.
  • Página 114 Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria...
  • Página 115 Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/ incompatibles con TransferJet, dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara permite la función TransferJet, y saber si es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara.
  • Página 116 Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara está funcionando correctamente. • La cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua.
  • Página 117 No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
  • Página 118 Especificaciones Cámara Formato de archivo: Imágenes fijas: Compatible con JPEG (DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,3, [Sistema] MPF Baseline), compatible con Dispositivo de imagen: Sensor de DPOF 7,77 mm (tipo 1/2,3) Exmor R Imágenes fijas 3D: Compatible con CMOS MPO (MPF Extendido (Imagen Número total de píxeles de la cámara: con disparidad)) Aprox.
  • Página 119 Adaptador de alimentación de [Conectores de entrada y salida] Conector HDMI: Minitoma HDMI (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) Conector micro USB: AC-UB10/UB10B/UB10C/ Comunicación USB UB10D Comunicación USB: Hi-Speed USB Requisitos de alimentación: ca 100 V a (USB 2.0) 240 V 50 Hz/60 Hz 70 mA Tensión de salida: cc 5 V 0,5 A [Pantalla] Temperatura de funcionamiento:...
  • Página 120 “Memory Stick Duo” frecuencia. • “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Impreso en papel reciclado en un 70% • Windows es una marca comercial o más utilizando tinta hecha con aceite registrada de Microsoft Corporation vegetal exento de compuesto orgánico...