Página 28
ARTÍCULO #xxxx PODADORA CON PLATAFORMA DE 53,34 CM DE ANCHO MODELO # xxxxx ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Tiene preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258) de lunes a domingo de 8 a.m.
Página 29
ÍNDICE Especificaciones del producto ................... 29 Contenido del paquete ....................30 Aditamentos ......................31 Símbolos ........................32 Información de seguridad ..................34 Preparación ....................... 41 Instrucciones para el ensamblaje ................41 Instrucciones de uso ....................45 Cuidado y mantenimiento ..................49 Detección de problemas ...................
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Palanca de agarre Adaptador para triturar y esparcir mantillo Manija superior Faro LED Manija inferior Cubierta para la descarga posterior Tapa de la batería Cubierta para la descarga lateral Colector de césped Conducto para descarga lateral...
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos permite una operación mejor y más segura. SÍMBOLOS DESIGNACIÓN EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hercios Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia Minutos...
Página 33
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de senalizacion y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciondos con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación de peligro inminente que, si no es preveni- PELIGRO da, causará la muerte o lesiones severas. Indica una situación de peligro potencial que, si no es preveni- ADVERTENCIA da, podría causar la muerte o lesiones severas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Este símbolo indica instrucciones importantes de seguridad. Si no se siguen estas instrucciones, la seguridad o propiedad personal del operador y otras personas podrían verse en peligro. Lea y comprenda todas las instrucciones en este manual antes de intentar usar la podadora.
Página 35
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar la podadora sobre los pies durante una caída provocada por resbalones o tropiezos. No use la podadora con pies descalzos ni con sandalias o zapatos livianos (de lona, por ejemplo). No se sostenga de la podadora si se está cayendo. Suelte la manija inmediatamente.
Página 36
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Verifique si hay algún daño. • Repare cualquier daño antes de volver a poner en funcionamiento y utilizar la podadora. • Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de electricidad o la batería, o antes de levantarla o transportarla.
Página 37
BATERÍA Y CARGADOR PRECAUCIÓN Use solamente baterías de repuesto aprobadas por Kobalt, otras baterías pueden causar lesiones o daños a la podadora. Utilice únicamente baterías de repuesto aprobadas de la serie KB 680C-06 o Kobalt de 80 V y el cargador KRC 30-06.
Página 38
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar líquido. Si el íquido llega a tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato atención médica.
Página 39
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REGLAS DE SEGURIDAD EL CARGADOR • Cargue la batería en lugares secos exentos de la influencia del clima. No exponga la podadora ni el cargador a la lluvia. No realice la carga en lugares húmedos. Use el cargador de la batería en temperaturas de entre 6,1°...
Página 40
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Medidor de pendientes ADVERTENCIA Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes de resbalones y caídas, que pueden resultar en lesiones graves. Utilizar la podadora sobre una pendiente requiere mayor precaución. Si se siente inseguro en una cuesta, no la pode. Para su seguridad, use el medidor de pendientes que se incluye como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la unidad en una zona inclinada.
PREPARACIÓN Antes de empezar a ensamblar del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si hay piezas faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. DESEMPAQUE •...
Página 42
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Plegar y desplegar el mango incorrectamente puede dañar los cables y dar lugar a unas condiciones de funcionamiento inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el mando. • Si el cable está dañado póngase en contacto con el establecimiento de servicio autorizado. 1a.
Página 43
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 2. Retiro de la clavija para compuesto orgánico • Para quitar el tapón de la función para cubrimiento con hojarasca (I), levante la puerta de descarga posterior (D). • Sujete el mango del adaptador para triturado. Usando este mango (I), eleve y tire el adaptador de triturado.
Página 44
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Siempre retire la batería de su herramienta cuando esté instalando piezas, haciendo ajustes, limpiando o cuando no esté en uso. La extracción de la batería evitará un arranque accidental que podría causar lesiones personales graves. NOTA: esta máquina cuenta con una función de interruptor automático de la batería que permite que la segunda batería funcione cuando se agote la primera.
INSTRUCCIONES DE USO 1a. ENCENDIDO Opción 1: 1. Mantenga presionado el botón del interruptor de seguridad (O). 2. Jale la palanca de agarre (A) hacia arriba de la manija para arrancar la podadora y suelte el botón del interruptor de seguridad. Opción 2 1.
Página 46
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA No intente anular el funcionamiento del botón del interruptor de seguridad y la palanca de agarre. 4. Podado autopropulsado a. Para activar la función autopropulsada: • Opción 1: cuando el interruptor de control de crucero (Q) esté apagado, mantenga presionada la paleta autopropulsada (P) hacia delante con el pulgar.
Página 47
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA • La utilización de cualquier podadora de césped puede dar como resultado que varios objetos extraños sean arrojados a los ojos, lo cual puede causar daños oculares graves. Siempre use gafas de seguridad mientras conduce la podadora o cuando la ajuste o repare. •...
Página 48
INSTRUCCIONES DE USO Consejos para podar NOTA: el rendimiento de la podadora será mucho mayor con una cuchilla filosa, especialmente si de corta césped alto. Asegúrese de revisar la cuchilla y afilarla al menos una vez al año, según se describe en la sección de Cuidado y mantenimiento. •...
Esta podadora incluye dos tipos de cuchillas, una para uso normal y otra para una mejor capacidad de recolección de césped. Utilice solo hojas de repuesto: Kobalt (artículo #333041179 para uso normal; artículo #C3200773-00 para una mejor capacidad de recolección de césped, se venden por separado).
Página 50
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Almacenamiento de la podadora Para preparar la podadora para su almacenamiento, se deben seguir los siguientes pasos. • Limpie la podadora como se indicó en la sección anterior. • Inspeccione la cuchilla y reemplácela o afílela, si se requiere (consulte la sección Reemplazo de la cuchilla).
Página 51
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Almacenaje vertical de la podadora • Retire la batería y la llave de la podadora. Almacene la unidad en un lugar fresco y seco. • Retire la bolsa colectora de césped si está instalada en la podadora. •...
Página 52
CUIDADO Y MANTENIMIENTO SERVICIO El servicio de la producto requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual solo debe ser efectuado por un tecnico de servicio calificado. Si no comprende los avisos de advertencia y sugerimos llevarla al ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO de su preferencia para que la reparen.
Página 53
Si continua teniendo dudas o algún otro asunto sin resolver tras haber consultado esta guía de resolución de problemas o simplemente desea hablar con un experto en productos Kobalt, llame al servicio de atención al cliente de Kobalt al 1-888-356-2258.
(5) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta podadora inalámbrica autopropulsada Kobalt de 53,34 cm y de 80 V tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para encargar piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-356-2258. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Perno de la manija S0100036-00 Tuerca para manija 3220343 Adaptador para triturar y esparcir mantillo 341043431 Colector de césped 312011179KC Rueda delantera...