Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RM602-3/RM602-4A/RM604-4A
DIGITAL TORQUE ADAPTER
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY,
OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA
SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE
PRODUIT.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA
SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE
ESTE PRODUCTO.
DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THE TOOL UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL
INSTRUCTIONS AND SAFETY RULES CONTAINED IN THIS MANUAL. FAILURE TO COMPLY
MAY RESULT IN ACCIDENTS INVOLVING FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR SERIOUS PERSONAL
INJURY. SAVE THIS OWNER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT
FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION.
NE PAS TENTER D'OPERER L'OUTIL TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS LU ET COMPRIS TOUTES
LES INSTRUCTIONS ET REGLES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL. SINON VOUS
RISQUEZ DES ACCIDENTS TELS QU'UN INCENDIE, UNE ELECTROCUTION, OU DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI EN CAS DE BESOIN ET
RELISEZ-LE SOUVENT POUR UTILISER VOTRE OUTIL EN TOUTE SECURITE.
NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y NORMAS DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. SI NO LO
HACE PODRÍA PROVOCAR ACCIDENTES CON FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
PERSONALES SERIAS. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SU CONSULTA EN
EL FUTURO Y REVÍSELO FRECUENTEMENTE PARA UN USO SEGURO.
40733211-NA
PRODUCT INFORMATION MANUAL
Manuel informations du produit
Manual información del producto
English
Français
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DUROFIX RM602-3

  • Página 1 RM602-3/RM602-4A/RM604-4A DIGITAL TORQUE ADAPTER PRODUCT INFORMATION MANUAL Manuel informations du produit Manual información del producto English Français Español THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE PRODUIT.
  • Página 24 1Français1 No 85, Sec. 4, Chung-Ching Rd. Ta-Ya, Taichung, 428, Taïwan www.durofix.com.tw Français...
  • Página 25: Uso Intencionado

    1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO Durofix le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita ayuda o consejo, contacte con nosotros. USO INTENCIONADO Esta herramienta es sólo para uso personal y manual.
  • Página 26: Identificación De La Etiqueta De Advertencia

    1Español1 PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente PRECAUCIÓN peligrosa que, si no se evita, podría tener como consecuencia lesiones menores o moderadas. NOTA ofrece información adicional que resulta útil para un NOTA uso y mantenimiento adecuados de esta herramienta. Si ve una NOTA asegúrese de entenderla por completo.
  • Página 27: Seguridad Eléctrica

    1Español1 No utilice herramientas de torque digital en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas de torque digital crean chispas que pueden prender el polvo o el humo. SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA La descarga eléctrica puede provocar lesiones. La parte de plástico no está...
  • Página 28: Uso Y Cuidados De La Batería De La Herramienta

    1Español1 Sólo para uso manual. No aplicar torque excesivo o forzar la carcasa de la herramienta. El torque sólo se aplica al cabezal del destornillador. No agitar ni golpear. Nunca utilice esta herramienta de torque digital para aflojar cierres. Esta herramienta de torque digital es sólo para uso manual. Verifique siempre que la capacidad de la herramienta de torque digital coincida o exceda la necesidad de cada aplicación antes de comenzar.
  • Página 29: Explicación

    1Español1 PRECAUCIÓN En condiciones de uso abusivo, podría salir líquido de la batería; evite el contacto directo. Si entra en contacto accidental, lávese bien con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, además de lavarse, busque ayuda médica. El líquido expulsado de una batería puede causar irritación o quemaduras.
  • Página 30: Descripción De Las Funciones

    3/8” / 1/2”cuadrados (macho) Pantalla LCD Botón de corriente (C/S: Borrar / Arrancar) Botón abajo Botón arriba 1/2” cuadrados (hembra) EXPOSICIÓN DE LA PANTALLA LCD: RM602-3, RM602-4A Modos: 1. S: Ajustar modo 2. P: Podo pico 3. T: Modo de seguimiento RM604-4A Modos: 1.
  • Página 31: Especificaciones

    1Español1 in-lb: Libras por pulgada ESPECIFICACIONES RM602-3 RM602-4A RM604-4A Número de modelo 3/8” cuadrados 1/2” cuadrados 1/2” cuadrados macho macho macho 6 Vdc Voltaje 3" (75 mm) 1-27/32"(47mm) 1-29/32"(48mm) Precisión ►CW ±2 % de 20% a 100% de toda la escala Precisión ►CCW...
  • Página 32: Instalación Y Cambio De Batería

    1Español1 MONTAJE INSTALACIÓN Y CAMBIO DE BATERÍA 1. Prepare 2 pilas de botón nuevas tipo “CR2032”. 2. Afloje los 2 tornillos de la tapa de botón con un destornillador. 3. Coloque las 2 pilas de botón (con el signo “+” hacia arriba). 4.
  • Página 33: Cómo Ajustar El Modo Pico O El Modo De Seguimiento

    1Español1 NOTA No ponga a cero cuando esté aplicando el torque en la herramienta de torque digital. CÓMO AJUSTAR EL MODO PICO O EL MODO DE SEGUIMIENTO Presione y suelte el botón Abajo (4) o el botón Arriba (5) para seleccionar el modo necesario.
  • Página 34: Desactivación Automática

    “999”. DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Este adaptador RM602-3,RM602-4A se apagará automáticamente tras 1 minutos si no se utiliza. Este adaptador RM604-4A se apagará automáticamente tras 3 minutos si no se utiliza.
  • Página 35: Limpieza

    Para soporte técnico, llame al: 886-4-25683366 Dirección de servicio: Mobiletron Electronics Co., Ltd. No. 85, sec. 4, Chung-Ching Rd. Ta-Ya, Taichung, 428, Taiwán www.durofix.com.tw Español...

Este manual también es adecuado para:

Rm602-4aRm604-4a

Tabla de contenido