Página 1
EOL3420AOX EOR3420AOX Forno Manual de instruções Horno Manual de instrucciones...
Página 31
14. EFICACIA ENERGÉTICA................57 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
Página 34
2.3 Uso del aparato • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son ADVERTENCIA! compatibles con los valores eléctricos Riesgo de lesiones, del suministro eléctrico. quemaduras y descargas • Utilice siempre una toma con eléctricas o explosiones.
Página 35
ESPAÑOL – Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte o el abrasivos, estropajos duros, acero inoxidable no afecta al disolventes ni objetos de metal.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla del Mando de en control (de la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios...
ESPAÑOL 5. ANTES DEL PRIMER USO 5.2 Precalentamiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Precaliente el horno vacío antes de seguridad. utilizarlo por primera vez. Para ajustar la hora actual, 1. Programe la función y la consulte el capítulo temperatura máxima. "Funciones del reloj".
Función del Aplicación Función del Aplicación horno horno Función diseñada para Para preparar pasteles ahorrar energía durante con bases crujientes y la cocción. Para las ins‐ conservar alimentos. Turbo Plus Calor Inferior trucciones de cocción, consulte el capítulo Para asar al grill ali‐...
Página 39
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. Puede ajustar el AVISA‐ DOR en cualquier momento, incluso si el aparato está apagado. 7.2 Ajuste de la hora. Cambio La pantalla muestra de la hora 4.
7.7 Cancelación de las El minutero empieza automáticamente después de 5 segundos. funciones del reloj 3. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal. Pulse cualquier 1. Pulse varias veces hasta que tecla para desconectar la señal comience a parpadear el indicador acústica.
ESPAÑOL °C °C 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje Asegúrese de empujar los carriles cuidadosamente para introducirlos telescópicos hasta el fondo del horno en el horno. antes de cerrar la puerta. 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Ventilador de enfriamiento provocar sobrecalentamientos peligrosos.
Página 42
Reduce el Para evitar que se forme mucho humo tiempo de cocción y el consumo de en el horno, vierta un poco de agua en la energía. bandeja honda. Para evitar la condensación de humos, añada agua Repostería...
Página 43
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Bizcocho 50 - 60 En molde de repos‐ tería de 26 Pastel de 90 - 120 En molde Navidad / de repos‐...
Página 44
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla 12 - 20 En bande‐ Bollos Bollos re‐ 25 - 35 En bande‐ llenos de...
Página 45
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pan/Rolli‐ 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pa‐ necillos en una ban‐ deja de re‐...
Página 46
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Cerdo 90 - 120 En una parrilla Ternera 90 - 120 En una parrilla Rosbif po‐...
Página 47
ESPAÑOL Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad 1ª cara 2ª cara (kg) Filetes de solomillo 12 - 15 12 - 14 Filetes de vacuno 10 - 12 6 - 8 Salchichas 12 - 15 10 - 12 Chuletas de cerdo 12 - 16 12 - 14 Pollo (cortado en 2)
Página 48
Alimento Tempera‐ Tiempo Alimento Tempera‐ Tiempo tura (°C) (min) tura (°C) (min) Codillo de 160 - 180 120 - 150 Pollo, pular‐ 190 - 210 50 - 70 ternera, 1,5 da, 1 - 1,5 - 2 kg Pato, 1,5 - 2...
Página 49
ESPAÑOL Alimento Accesorios Temperatura Posición Tiempo (°C) de la pa‐ (min) rrilla Base de masa molde de base sobre 35 - 45 brisé parrilla Tarta Victoria bandeja de hornear so‐ 35 - 50 bre parrilla Pescado po‐ bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 chado, 0,3 kg Pescado ente‐...
Página 50
Verduras Para una bandeja, use el tercer nivel. Para dos bandejas, use el primer y cuarto nivel. Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Judías 60 - 70 6 - 8 Pimientos 60 - 70 5 - 6 Verduras en juliana...
Página 51
ESPAÑOL Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Tarta de Cocción Parrilla 70 - 90 Utilice 2 moldes manzana convencio‐ (20 cm de diá‐ metro) en posi‐ ción diagonal. Tarta de Turbo / Tur‐...
Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Hambur‐ Grill Parrilla y máx. 20 - 30 Coloque la parri‐ guesa de grasera lla en el cuarto vacuno nivel y la grasera...
Página 53
ESPAÑOL 1. Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared. 2. Tire del extremo trasero del carril de 2. Desplace con cuidado la resistencia apoyo para despegarlo de la pared y hacia abajo. extráigalo. 3.
Una vez que la puerta esté limpia, instale el panel de cristal siguiendo el orden inverso. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de las caras impresas no esté...
ESPAÑOL 12.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes necesarios.
Página 56
13.1 Empotrado min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 13.2 Fijación del aparato al mueble 1. Abra la puerta del aparato. 2. Fije el aparato al mueble. 3. Coloque los cuatro soportes distanciadores (A) en los orificios del marco y apriete los cuatro tornillos (B) suministrados con el aparato.
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOL3420AOX Identificación del modelo EOR3420AOX Índice de eficiencia energética 95.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo...
Página 58
Consejos generales Utilice el calor residual para calentar Asegúrese de que la puerta del horno otros platos. está cerrada correctamente cuando el Reduzca al máximo el tiempo entre horno funciona. No abra la puerta del horneados cuando prepare varios platos aparato muchas veces durante la de una vez.