Klarstein VIENNA Manual Del Usuario

Klarstein VIENNA Manual Del Usuario

Chimenea eléctrica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIENNA
Elektrischer Kamin
Fireplace Heater
Cheminée électrique
Camino elettrico
Chimenea eléctrica
10033112
www.klarstein.com
Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als
primäre Heizquelle.
Note: The device is not suitable for use as a primary
heat source.
Remarque : l'appareil ne convient pas en tant que
source principale de chauffage.
Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere utilizzato
come fonte di riscaldamento primaria.
Advertencia: el aparato no es apto para utilizar como
fuente de calefacción primaria.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein VIENNA

  • Página 1 VIENNA Elektrischer Kamin Fireplace Heater Cheminée électrique Camino elettrico Chimenea eléctrica 10033112 www.klarstein.com Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als primäre Heizquelle. Note: The device is not suitable for use as a primary heat source. Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que source principale de chauffage.
  • Página 39: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las indicaciones de seguridad cuidadosamente y consérvelas para el futuro. • Antes de su uso, compruebe que la tensión de la conexión de red coincida con la tensión del aparato. • Asegúrese de que el aparato se coloque sobre una superficie estable, plana y resistente al calor.
  • Página 41 donde existan vapores inflamables. • No coloque el cable por debajo de alfombras ni moquetas, felpudos o similar. Coloque el cable fuera de las zonas de tránsito y en zonas donde alguien pudiera tropezar. • Este aparato tiene piezas en su interior que generan chispas. No lo utilice en zonas en donde se utilice o almacene gasolina, pinturas o líquidos inflamables.
  • Página 42: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Estructura Interruptor on/off Panel de control Mando a distancia...
  • Página 43: Colocación

    COLOCACIÓN Advertencia: riesgo de descarga eléctrica y de otras lesiones Monte el aparato solamente tal y como se muestra en las instrucciones de uso. Colocación Para evitar una caída accidental del aparato, deberá fi jar la chimenea eléctrica. 1. Realice dos perforaciones de 8 cm de diámetro a al menos 40 mm de los lados en la pared.
  • Página 44: Uso Del Aparato

    USO DEL APARATO Las funciones se pueden regular a través del panel de control del aparato y también con el mando a distancia. Panel de control del aparato Botones Control de nivel de calefacción Pulsar 1 vez: 1900 W. El indicador de calefacción se ilumina en color rojo.
  • Página 45 Mando a distancia Oriente el mando a distancia hacia la chimenea cuando lo utilice. El mando no debe situarse a una distancia superior a 6 m. Botones Encender el aparato. Las llamas se encienden. En el display del mando a distancia aparece por defecto el símbolo de la llama, el día de la semana y la regulación de temperatura.
  • Página 46 El símbolo con ambas rayas ( ) indica que el temporizador está activo y que la temperatura del programa configurado actualmente es igual al ajuste de temperatura. Una raya ( ) indica que el temporizador está activo y que la temperatura configurada actualmente es 3 °C inferior al ajuste de temperatura.
  • Página 47: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Colocación de las pilas en el mando a distancia El mando a distancia necesita dos pilas del tipo LR03 (AAA) (no incluidas en el envío). Abra el compartimento de las pilas, desplazando la cubierta e introduciendo las pilas Limpieza Advertencia: riesgo de descarga eléctrica Antes de la limpieza, desconecte el enchufe.
  • Página 48: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Protección de apagado Para proteger al aparato de posibles daños generados por cubrir los orificios de ventilación, el aparato está equipado por una protección automática contra el sobrecalentamiento. Si se activa, el aparato se apaga. Si esto ocurre, el aparato se puede volver a poner en marcha con los siguientes pasos: 1.
  • Página 49: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 50 Datos obligatorios para calentadores de ambiente individuales Denominación del modelo 100331 12 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...

Este manual también es adecuado para:

10033112

Tabla de contenido