Página 2
Original instructions Übersetzung der Originalanleitung Traduction des instructions initiales Traduzione delle istruzioni originali Traducción de las instrucciones originales Vertaling van de oorspronkelijke instructies Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Eredeti használati utasítás fordítása Traducerea instrucţiunilor iniţiale Překlad původních pokynů Preklad pôvodných pokynov Tradução das instruções originais Översättning av originalinstruktionerna Prevod izvirna navodila...
máximo de la batería es de 20 voltios. El voltaje INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO nominal es de 18 voltios. PULSADOR DE SEGURIDAD ÁREAS DE PRESIÓN INFORMACIÓN SOBRE EL BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL PIVOTE RUIDO TAPA DEL MOTOR BOTÓN SISTEMA PENDULAR Nivel de presión acústica = 79,7dB(A) BARRA DE SEGURIDAD ponderada...
de vibración mano-brazo si no se utiliza De este modo evitará posibles descargas correctamente. eléctricas, en caso de que su herramienta o accesorio contacte con cables ocultos. ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una LAS NORMAS DE estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como SEGURIDAD ADICIONALES...
Página 30
Recargue solo con el cargador indicado Los residuos de aparatos por WORX. No utilice ningún otro eléctricos y electrónicos no cargador que no sea el específicamente deben depositarse en la basura proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo doméstica.
MONTAJE Celdas de batería de ion-litio cilíndricas con un diámetro Cambio de la hoja de sierra y altura máximos de 18 y 65 mm, respectivamente; la“x” Cuando se utiliza el modo de xINR18/65-y representa un número de celdas sierra de vaivén, los dientes de conectadas en serie (en blanco la hoja miran hacia fuera, tal si es 1);“-y”...
La hoja corta en movimiento Declaran que el product, ascendente y puede provocar astillas en el borde Descripción WORX Sierra multifunción de ion-litio superior. Modelo WX550 WX550.1 WX550.9 (5- des- Cerciórese de que el borde superior no sea una ignación de maquinaria, representantes de...
LITHIUM ION BATTERY LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR Handle with care . Bánjon vele óvatosan. Do not load or transport package if Damaged. A sérült csomagot ne helyezze be és ne A fire hazard could exist. szállítsa. For more information ,call:+86-512-65152811 Tűzveszély állhat fenn. LITHIUM-IONEN-BATTERIE További információért hívja:+86-512-65152811 ACUMULATOR LITIU-ION...