PCE Instruments Xgard Bright Manual Del Usuario
PCE Instruments Xgard Bright Manual Del Usuario

PCE Instruments Xgard Bright Manual Del Usuario

Gas detectors with display and relays
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

PCE Instruments
Xgard Bright
Gas Detectors with Display and Relays
User and Operator Manual
M079910
Issue 3 April 2019
Xgard et Xgard IR Détecteurs de gaz,
Manuel de l'utilisateur et de l'opérateur,
M079910 issue 3 Avril 2019
Xgard und Xgard IR Gasdetektoren
Benutzer- und Bedienerhandbuch,
M079910 issue 3 April 2019
Xgard y Xgard IR Detectores de gas
Manual del usuario y del operador,
M079910 issue 3 Abril 2019
Xgard e Xgard IR Rilevatori di gas,
Manuale per utente e operatore,
M079910 issue 3 aprile 2019
Xgard en Xgard IR Gasdetectors,
Handleiding voor gebruikers en operators,
M079910 issue 3 april 2019
Xgard i Xgard IR Detektor gazu,
Podręcznik użytkownika i operatora,
M079910 issue 3 kwiecień 2019
Xgard e Xgard IR Detectores de gás,
Manual do Usuário e
M079910 issue 3 Abril 2019
Operador,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCE Instruments Xgard Bright

  • Página 5 Xgard Bright Español DIAGRAMAS ..................7 1.1 Etiquetas de certificación ..............7 1.2 Dimensiones Diagrama ..............9 1.3 Vista en despiece ................11 INTRODUCCIÓN ................55 2.1 Descripción detallada del producto ..........55 2.2 Información de seguridad ............55 2.3 Instrucciones de almacenamiento ..........56 Installation ...................57 3.1 Uso en áreas peligrosas ..............57 3.2 Ubicación ..................57...
  • Página 10: Etiquetas De Certificación

    Certification Xgard Bright Español Polski DIAGRAMAS DIAGRAMY I SCHEMATY 1.1 Etiquetas de certificación 1.1 Etykiety certyfikacyjne Diagrama 1: Etiqueta de certificación ATEX Diagram 1: Etykieta certyfikacyjna ATEX i e IECEx IECEx Diagrama 2: Nombre del gas y etiqueta de Diagram 2: Etykieta z nazwą i zakresem...
  • Página 11: Dimensions Diagram

    Xgard Bright Dimensions 1.2 Dimensions Diagram M20 x 1.5 M20 x 1.5 cable entry cable entry Slots to suit M6 or 1/4” fixings 146 CRS 166 Overall Diagram 4: Product Dimensions Français M20 x 1.5 Kabeleinführung Schlitze passend für 1.2 Schéma des dimensions Befestigungselemente M6 oder ¼"...
  • Página 57: Introducción

    Xgard Bright tiene certificación ATEX e IECEx Ex db IIC T6 Gb antideflagrante para uso en áreas de gases peligrosos de Zona 1 o 2 y Ex tb IIIC T80°C Db para uso en áreas de polvos peligrosos de Zona 21 o 22.
  • Página 58: Información De Seguridad General

    Xgard Bright • ADVERTENCIA – NO ABRIR EN PRESENCIA DE ATMÓSFERA EXPLOSIVA. • La tapa de Xgard Bright debe mantenerse bien cerrada hasta que se aísle la alimentación del detector, de lo contrario podría encenderse una atmósfera infla- mable. Antes de retirar la cubierta para el mantenimiento, compruebe que no haya presencia de gases o vapores inflamables en la atmósfera circundante.
  • Página 59: Installation

    Xgard Bright 3. INSTALLATION 3.1 Uso en áreas peligrosas ADVERTENCIA Este detector está diseñado para el uso en áreas peligrosas de Zona 1 y Zona 2 o Zona 21 y Zona 22, y está certificado Ex db IIC T6 Gb y Ex tb IIIC T80°C Db para la operación hasta 70°C (158°F).
  • Página 60: Montaje

    3.3 Montaje Xgard Bright debe instalarse en el lugar designado con el sensor apuntando hacia abajo. Esto garantiza que el polvo o el agua no se acumulen en el sensor y evita que el gas entre en la celda.
  • Página 61: Conexiones Eléctricas Internas

    Xgard Bright como el ordenador. 3.5 Requisitos generales de cableado El cableado del Xgard Bright debe hacerse según las normas reconocidas de las autoridades pertinentes del país en cuestión y debe cumplir los requisitos eléctricos del detector.
  • Página 62: Requisitos De Cableado Para Circuito De Corriente De 4 A 20Ma

    24,2. Xgard Bright (pellistor) tiene un requisito mínimo de tensión de 10V La corriente de alarma 2 para Xgard Bright es de 95mA y la corriente máx. de salida de la sirena es de 0,25A, por tanto, una corriente total en la alarma accionando la salida de la sirena es: Corriente máx.
  • Página 63: Requisito De Cableado Multidrop Modbus

    Xgard Bright Resistencia Distancia máx. C.S.A. (Ohms por km) (km) Cable Bucle 18,1 36,2 12,1 24,2 14,8 Tabla 1 Distancias de cable máximas para cables típicos El área de sección transversal aceptable del cable utilizado es de 0,5 a 2,5mm (20 a 13 awg).
  • Página 64: Cálculo De Longitud De Cable Aceptable Y Cantidades De Detectores

    'salto' del detector – al final deben quedar al menos 10V para garantizar que el último detector Xgard Bright funcione correctamente. Siga los pasos indicados a continuación y el cálculo de muestra mostrado en la sección siguiente para el cálculo en aplicaciones específicas.
  • Página 65: Ejemplo De Cálculo Utilizando Las Normas Anteriores

    2. La resistencia del cable es de 12,1Ω/km 3. Hay 20m entre cada detector y 20 m desde el detector final hasta el controlador. 4. La extracción de corriente en el peor caso (Xgard Bright tóxicos) es de 70mA. Panel de...
  • Página 66 Xgard Bright Tabulando los resultados para cada posición de detector obtenemos: Detector Tensión en el Corriente del Caída de tensión detector (V) cable (A) del cable (V) 0,070 0,03388 10,03388 0,14 0,06776 10,10164 0,21 0,10164 10,20328 0,28 0,13552 10,3388 0,35...
  • Página 67: Requisitos De Puesta A Tierra

    Xgard Bright 3.8 Requisitos de puesta a tierra Los terminales de tierra están previstos en el exterior de la caja del Xgard Bright junto a la entrada de cables superior derecha, e internamente, junto al conector de cables de salida de sirena de la izquierda. Para la seguridad eléctrica es esencial que la caja del Xgard Bright esté...
  • Página 68: Operación

    4.1 Panel operativo El panel de control del Xgard Bright consta de una pantalla OLED, un LED de estado de tres colores y dos conmutadores Hall Effect operados magnéticamente. La pantalla muestra caracteres blancos sobre un fondo negro y es claramente visible incluso bajo la luz del sol.
  • Página 69 "!-ALM1" o "!-ALM2", que se alterna con el valor del gas presente. Si se produce un fallo, la pantalla lo indica con "F" entre el valor del gas y la indicación de las unidades. ADVERTENCIA: los módulos del sensor Xgard Bright NO son compatibles con los módulos del sensor Xgard.
  • Página 70: Especificación

    Xgard Bright 5. ESPECIFICACIÓN Material de la caja Aleación de aluminio ADC 12 Dimensiones 156 x 166 x 109 mm (6,1 x 6,5 x 4,3 pulg.) Peso Aleación de aluminio 1 kg (2,2 lbs) Protección de entrada IP65 & IP66 (con tapa a prueba de intemperie) Entrada de cable 2x M20 (tapón de cierre montado en la entrada del lado izquierdo)
  • Página 125 Xgard Bright...

Tabla de contenido