Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ROUTER TABLE
TABLE À TOUPIE
MESA FRESADORA
A25RT03
TABLE OF CONTENTS
 General Safety Rules .......................2-3
 Specific Safety Rules ......................... 3
 Symbols ..............................................4
 Electrical .............................................5
 Features ...........................................6-7
 Assembly .......................................8-15
 Operation .....................................16-18
 Maintenance ..................................... 19
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ..............................6-7
 Assemblage ...................................8-15
 Utilisation .....................................16-18
 Entretien ...........................................19
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Símbolos ............................................4
 Aspectos eléctricos ............................ 5
 Características ................................6-7
 Armado ..........................................8-15
 Funcionamiento ...........................16-18
 Mantenimiento .................................. 19
 Pedidos de piezas
y servicio ....................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Ryobi A25RT03

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR ROUTER TABLE TABLE À TOUPIE MESA FRESADORA A25RT03 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  General Safety Rules .......2-3  Règles de sécurité générales ..2-3  Reglas de seguridad generales ..2-3 ...
  • Página 38: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES tiene alguna duda, utilice un cable del calibre más grueso siguiente. Cuanto menor es el número de calibre, tanto mayor ADVERTENCIA: es el grosor del cordón. Lea y asegúrese de entender todas las instrucciones. El  USE ROPA ADECUADA. No use ropa holgada, guantes incumplimiento de las instrucciones siguientes puede ser flojos, corbata ni alhajas.
  • Página 39: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  PORTER UNE PROTECTION RESPIRATOIRE. Porter  REVISE PERIÓDICAMENTE LOS CABLES DE EXTENSIÓN un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la y reemplácelos si están dañados. poussière.  MANTENGA LA HERRAMIENTA SECA, LIMPIA Y LIBRE ...
  • Página 40: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 41: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS CABLES DE EXTENSIÓN VELOCIDAD Y CABLEADO Sólo utilice cables de extensión de 3 conductores con clavijas Esta velocidad no es constante y disminuye durante el corte de tres puntas y contactos de tres polos que acepten la o con un voltaje bajo. En cuanto al voltaje, el cableado dentro clavija del cable de la producto.
  • Página 42: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimensiones de la mesa ..406,4 mm x 812,8 mm x 25,4 mm Ranura de inglete ....6,35 mm x 19,01 mm x 812,8 mm (16 pulg. x 32 pulg. x 1 pulg.) (1/4 pulg. x 3/4 pulg. x 32 pulg.) Diámetro máximo de la fresa ...49,21 mm (1-15/16 pulg.) Corriente de entrada ...
  • Página 43 CARACTERÍSTICAS PLACAS DE GARGANTA ADVERTENCIA: Con su mesa fresadora se incluyen cinco placas de garganta. La placa de garganta proporciona una superficie estable SIEMPRE asegúrese de que la pieza de trabajo no toque alrededor de la fresa y evita que se caigan objetos a través la hoja, antes de accionar el interruptor para encender de la garganta y se dañe el husillo.
  • Página 44: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta accesorios. Colóquela sobre una superficie de trabajo herramiento sin haber reemplazado todas las piezas. nivelada.
  • Página 45 ARMADO Fig. 4 LISTA DE EMPAQUETADO Vea la figura 4. A. Tornillo de pata de la mesa ........16 K. Arandela de perno de carruaje ........2 B. Llave hexagonal ............1 L. Perno de carruaje ............2 C. Pasador de partida ............1 M.
  • Página 46 ARMADO ARMADO DE LA MESA PARA FRESADORA LLAVE DE INTERRUPTOR TUERCA DE El armado de la mesa para fresadora implica el montaje de la CAJA DE caja del interruptor, las protecciones bajo la mesa, las patas, el CAJA DE INTERRUPTOR conjunto de la placa de inserción/fresadora, el conjunto de la INTERRUPTOR guía, el peine de sujeción, la placa de la garganta, el vástago...
  • Página 47 Las abreviaciones de figura 8 que significa: PLACA DE INSERCIÓN RD: RIDGID R2930, R22002 RY: Ryobi R163K, R163GK Fig. 10 ML: Milwaukee 5615-20, 5616-20 PC1: Porter-Cable 890 Series TORNILLOS DE PLACA PC2: Porter-Cable 8529 DE INSERCIÓN...
  • Página 48 Fija 5/16-18 x 19 mm (3/4 pulg.) B1, B2, B4 RIDGID R22002 Fija 10-32 x 16 mm (5/8 pulg.) A1, A3, A5 Ryobi R163GK Fija 10-32 x 16 mm (5/8 pulg.) A1, A3, A5 Ryobi R160 Fija 5/16-18 x 19 mm (3/4 pulg.)
  • Página 49 ARMADO  Con el siguiente cuadro como referencia y usando uno de los LLAVE HEXAGONAL tres juegos incluidos de tres tornillos de la placa de inserción PLACA DE de la fresadora, fije la fresadora a la placa de inserción con INSERCIÓN TORNILLOS los agujeros guía de cara a la fresadora y la muesca en la...
  • Página 50 ARMADO RANURA ADVERTENCIA: TORNILLO DE PEINE Cerciórese placas de garganta chasquéan seguramente DE SUJECIÓN en lugar. No utilice si los cierres son dañados o placas de garganta no chasquéan en seguramente. El fracaso para hacer así podría tener como resultado la herida personal grave.
  • Página 51 ARMADO INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE INGLETES ACCESORIO PARA Vea la figura 17. ASPIRADORA  Quite la fresadora y el mesa fresadora.  Con la mesa para fresadora en la posición vertical normal y el borde delantero más cerca de usted, coloque la barra de la guía de ingletes en la ranura cerca de la parte delantera de la mesa con el puntero a la derecha.
  • Página 52: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las productos lo La dirección de avance para la pieza de trabajo es vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de siempre en contra de los bordes afilados de la fresa y por un instante es suficiente para causar una lesión seria.
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO NOTA: La pieza de trabajo debe estar siempre apretada SENTIDO DE contra la guía, a menos que esté utilizando una fresa de BROCA PARA PIEZA DE ROTACIÓN vástago con cojinete de bolas. FRESADORA TRABAJO  Ajuste la guía de entrada para dar apoyo a la pieza de trabajo antes del fresado y ajuste la guía de salida para dar apoyo a la pieza después del fresado.
  • Página 54 FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE PERILLA DEL Consulte el manual del operador de la fresadora para ajustar CALIBRE DE INGLETE la profundidad del corte. AJUSTE DEL CALIBRE DE INGLETE Vea la figura 24.  Quite la fresadora y el mesa fresadora. ...
  • Página 55: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de No permita en ningún momento que fluidos para repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites causar un peligro o dañar el producto. penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.
  • Página 56 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...